I microwaved a bag of it... Sweet kind. |
Я разогревала мешок он... сладкий вид. |
The city dump, wrapped in a laundry bag. |
На городской свалке, завернутое в мешок для грязного белья. |
Melissa, you missed the bag. |
Мелисса, ты не попала в мешок. |
He's in the garage, like a sad bag of potting soil. |
Он будет в гараже, как мешок с ссаными опилками. |
Shove them in that bag, and come with me. |
Засуньте это всё в мешок и идите со мной. |
Clothes, old kit bag... boots, fatigues. |
Одежда, старый вещевой мешок... ботинки, униформа. |
He has asked you to keep the bag near the pillar. |
Он велел вам оставить мешок около столба. |
That bag of rice could feed this whole crowd. |
Этот мешок риса может накормить всю толпу. |
I heard that the key is, you have to keep this bag inflated. |
Я слышал, что главное - это держать этот мешок надутым. |
Well, I have an overnight bag in my trunk. |
У меня в багажнике есть спальный мешок. |
Yes, a big bag full money. |
Да, большой мешок, полный денег. |
That woman is actually wearing a-a garbage bag. |
Эта женщина действительно Носит помойный мешок. |
Get the plastic bag again, Bocão. |
Доставай опять пластиковый мешок, Бокао. |
I said, Listen, I need your duffel bag, please. |
Я сказал: "Слушай, мне нужен твой мешок". |
Also, the bag of smells was a fun experiment, But it has to stop. |
Еще, "пахучий мешок" был веселым экспериментом, но его надо остановить. |
Then I throw a bag over her head, just like Big Lander. |
Потом набросил ей на голову мешок точно так же, как Биг Лэндер. |
I've put each portion in a plastic bag, for convenience. |
Для удобства упакую каждую порцию, в пластиковый мешок. |
He said the bag was completely empty. |
Он сказал, что мешок был абсолютно пуст. |
Merrigan must have checked the bag to make sure the heroin was still there. |
Мэрриган должен был проверить мешок, чтобы убедиться, что героин все еще там. |
And I just took another bag of cash to the safe. |
И я только что отнёс мешок налички в сейф. |
He's about as sharp as a bag of socks. |
Он такой же недалёкий, как мешок с носками. |
Sure, let me reach into my grab bag of classic movie lines. |
Канеш, дай только загляну в свой мешок с цитатами из классики кино. |
Try buying a bag of fertilizer for your vegetable garden. |
Попробуй купить мешок удобрений для своего огорода. |
He'll only be a bag of bones. |
Теперь там один мешок с костями. |
Dr. Scott, you weren't supposed to be looking for a bag of ashes. |
Доктор Скотт, надо было искать не мешок с прахом. |