Where is your honour, dirt bag? |
Где твоя честь, мешок мусора? |
What's the harm in opening' up the bag? |
Что плохого, если мы откроем мешок? |
They rolled that body bag right through the front lobby of my apartment building, and no one even blinked. |
Они вывезли этот мешок, через парадную дверь моего дома, и никто даже не моргнул. |
You thought that the bag came loose during a struggle, but I defy you to shake it off anyone when that clasp is locked. |
Вы думали, что мешок потерялся во время борьбы, но я бросаю вызов вам, так как избавиться от рюкзака, когда защелки закрыты, никому не удавалось. |
Where'd you get a bag like that? |
А где вы взяли такой мешок? |
Why are we even listening to this bag of bolts? |
Зачем слушать этот мешок с болтами? |
Plus, I have a garbage bag full of old Spanx for her. |
Я ей подготовила целый мешок старого утягивающего белья. |
OK, bag it up but be careful. |
Хорошо, в мешок его, только осторожно |
Duct tape my wrists, throw a bag over my head, and toss me in. |
Свяжи мне руки скотчем, напяль мешок на голову - и вперёд. |
It's heavy like a bag of gifts. |
он тяжелый, как мешок с подарками. |
couldn't find my hex bag? |
Не можешь найти мой колдовской мешок? |
You put them all in a bin bag and threw them out last night. |
Вчера ты собрал мои вещи в мешок и выкинул его. |
No, I want you to put a bag on your head and talk to his old lady. |
Нет, я хочу, чтобы ты надел на голову старый мешок и поговорил с его леди. |
Why a bag on my head? |
Хорошо, а зачем мне мешок на голове? |
And when I was leaving, J.T. was readying a bag to take to their laundry. |
И когда я уходила, ДжиТи собирался отправить какой-то мешок в прачечную. |
Who's this worthless bag of bones? |
Кто этот никчемный мешок с костями? |
I can't find that other big bag of Christmas stuff? |
Я не могу найти другой большой мешок Рождественских вещей? |
After some days, he was summoned to the police. There he was tied up, had a bag put over his head and was taken to a different location. |
Через несколько дней его вызвали в полицию, там его связали, надели ему на голову мешок и отвезли в другое место. |
You going to put a bag over my head? |
Теперь мешок на голову, да? |
Because of our location in Bandung, then our bag products, more was known by the Bag Home Industry in Bandung and we love brands OPI (Ordinary People Industries). |
Из-за нашего расположения в Бандунг, то наша продукция сумки, больше был известен мешок отечественной промышленности в Бандунге, и мы любим марки OPI ( Простые люди Industries). |
You just take the bag with your dominant hand, give a good, hard squeeze every second. |
Просто возьмите мешок в ведущую руку и хорошенько сжимаете каждую секунду |
Once upon a time, a farmer went to a market and he bought a fox, a goose and a bag of beans. |
Однажды фермер пошёл на рынок и купил лису, гуся и мешок бобов. |
Can I lift a bag of cement or not? |
Ну, что получил, ты, мешок с цементом? |
You didn't change the bag before you vacuumed him up? |
Ты не мог заменить мешок перед тем, как убрать прах нашего отца? |
"Who cowers behind his desk all day like the true hair bag that he is." |
"Который съёживается за своим столом целый день, как настоящий волосяной мешок". |