Английский - русский
Перевод слова Bag

Перевод bag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумка (примеров 755)
Okay, I go. I have my gym bag in the car. Хорошо, я поеду.У меня спортивная сумка в машине.
That bag was Fugly with a capital "Fug." Та сумка была уебанской с большой буквы "У".
Selena, is that a diaper bag? Селена, это что, сумка для подгузников?
P.S. Bag of stuff in bedroom closet for Goodwill. П.С. В спальне в шкафу сумка с благотворительностью.
He's not here, his bag is gone. И сумка тоже пропала.
Больше примеров...
Мешок (примеров 880)
He bought a 100-pound bag of fertilizer. Купил мешок с 45 кг удобрений.
A bank is just a paper bag but with fancier walls. Банк - это просто бумажный мешок, только стены покрасивее
Sweetheart, you could get married in a brown paper bag, I wouldn't care. Солнышко, если бы ты не себя надела мешок, я бы слова не сказала.
So, where's the bag that was dropped off from the Allimond? Так где мешок, который доставили из "Аллеманде"?
You mean the one in the head-to-toe garbage bag with a hidden face we can't I.D.? Имеешь в виду ту, что с головы до ног одета в мусорный мешок, со спрятанным лицом, которое мы не можем идентифицировать?
Больше примеров...
Пакет (примеров 789)
I don't need a bag. Спасибо, пакет не нужен!
I'm not bothered about the bag. Мне не нужен пакет.
Once that bag ruptured, the anthrax would have gone directly into the mucosal tissues of his GI system. Когда пакет порвался, сибирской язвы проника прямёхонько в слизистые ткани его желудочно-кишечного тракта.
(B) Plastic Bag, Vacuum packaged: a plastic bag or other similar material that adheres to the product through the removal of air by vacuum and a heat-sealing closure. В) Пластиковый пакет для упаковки продуктов под вакуумом: пластиковый пакет или иной аналогичный материал, который плотно прилегает к продукту в результате удаления воздуха и создания вакуума и запечатывания упаковочной пленки термосваркой.
WAIT A MINUTE, LIKE A GIFT BAG? Погоди, типа подарочный пакет?
Больше примеров...
Сумочка (примеров 47)
The bag is now back with it's rightful, negligent owner. Сумочка вернулась с законным содержимым её владельца.
No, Michael, it's called a clutch bag. "Нет, Майкли, это такая сумочка."
What? - Her bag's in the cab. Ее сумочка в такси.
The Kelly bag (formerly known as the Sac à dépêches) is a leather handbag designed by the Paris-based, high-fashion luxury-goods manufacturer Hermès. Сумка «Келли» (англ. Kelly bag, ранее известная как Sac à dépêches) - это кожаная сумочка, разработанная парижским производителем высококачественных дорогих товаров из кожи Hermes.
Is my purse in your bag? Моя сумочка у тебя?
Больше примеров...
Рюкзак (примеров 134)
Who told you to check my bag? Кто сказал вам проверить мой рюкзак?
Remember your school bag. Не забудь свой рюкзак.
I think it's Ajay's bag. Похоже на рюкзак Эйджея.
Rodi has taken a bag from the van Роди забрал рюкзак из автомобиля.
Give me the bag, kid. Отдай рюкзак, парень.
Больше примеров...
Чемодан (примеров 166)
If you like, I'll squeeze you into her bag. Если хочешь, я засуну тебя в её чемодан.
You think they stole her bag? Думаете, это они украли её чемодан?
Just pass me my bag, will you? Передайте мне, пожалуйста, мой чемодан.
I'll bring your bag down. Я отнесу твой чемодан вниз.
And I'll get your bag. И я принесу ваш чемодан.
Больше примеров...
Пакетик (примеров 86)
I want you to put it in a bag, keep it in your freezer. Положите их в пакетик и держите в холодильнике.
I microwaved a bag of it... Sweet kind. Я сделал микроволновке пакетик... сладкий.
Yes, sir. $1 0, would you like a bag? Да, сэр. 10 долларов, может пакетик?
They leave the bag in. Они пакетик в чашке оставляют.
I owe you one on the tea bag thing. Я одолжу тебе пакетик чая.
Больше примеров...
Вещи (примеров 169)
Let me just get my room key out... and I'll grab a bag and pack my things. Позвольте мне получить мой ключ от номера из... и я получу сумку и пакую вещи.
I threw some things in a bag and took off. Я кинула первые попавшиеся вещи в сумку
Miles, let's pack your bag. Майлз, собирай вещи.
Don't even pack a bag. Даже не собирай вещи.
Bag the chattel and furs. Соберите вещи и меха.
Больше примеров...
Портфель (примеров 73)
I know the exact spot where the bag changes hands. Я точно знаю место, где нужно вернуть портфель.
Any sign of her school bag or mobile? Нашли ее школьный портфель или мобильник?
Don't forget your old school bag. Не забудь свой портфель.
Put your bag next to mine behind the door. Засунь портфель за дверь.
I need my bag. Мне нужен мой портфель.
Больше примеров...
Багаж (примеров 75)
Why don't you shut your fat little monkey face and hold the bag? Почему бы тебе не заткнуть своё жирное маленькое обезьянье личико и не таскать багаж?
You stole a guest's bag. Вы украли багаж нашего постояльца.
May I take your bag, sir? Можно ваш багаж, сэр?
Got your bag, Gus. Доставили багаж, Гас.
Tells me if anyone's opened my bag. Если кто-то вскрывал мой багаж, он передаст.
Больше примеров...
Мешочек (примеров 46)
Unlike my sister, I know what uncut diamonds look like, and that bag of rocks she pulled from the clock were mostly quartz. В отличие от моей сестры, я знаю как выглядят необработанные брильянты, и что тот мешочек с камушками, что она вытащила из часов, полон кварцами.
One minute he's holding a urine bag, the next minute, he's kissing me. В одну минуту он держит мешочек мочи, а следующую, уже целует меня.
But if that's true, why did she include this little bag of margarita salt? Но если это так, то зачем в комплекте небольшой мешочек соли для "Маргариты"?
Find the hex bag. Нужно найти ведьмин мешочек.
A small, light, bag of mail. Лёгонький мешочек с почтой.
Больше примеров...
Саквояж (примеров 22)
Corey, take the bag and run for it. Коре, бери саквояж, и бежим.
Go back and find my medical bag... Поезжайте в мой дом, найдите там саквояж.
Did you look in his medical bag like he said? Вы посмотрели дорожный саквояж, как он сказал?
THAT'S DR. STEVENSON'S BAG. Это саквояж доктора Стивенсона.
And I didn't have my bag. А я не взял с собой саквояж.
Больше примеров...
Набор (примеров 31)
Real consciousness is not a bag of tricks. Настоящее сознание - это не набор фокусов.
Off all the coaches, Will.I.Am has come with the biggest bag of tricks and tactics and the others know it. Из всех тренеров, у УиллАйЭма самый большой набор приемов и тактик, и остальные об этом знают.
"Table" is another term for "relation"; although there is the difference in that a table is usually a multiset (bag) of rows where a relation is a set and does not allow duplicates. «Таблица» - это ещё один термин для «отношения»; разница между ними в том, что таблица обычно представляет собой мультимножество (набор) строк, тогда как отношение представляет собой множество и не допускает дубликатов.
I'm putting the tea set in your bag. Я положу чайный набор в твой чемодан
The goods the stuff, package the bag, the bomb the juice, the bing, the bang, the Frisco special pink lady, little drummer boy... То самое набор, пакет полнейший комплект "Забой", "Отпадец", "Подогрев Бойца" "Подружка в тумане", "Бамбас"...
Больше примеров...
Упаковать (примеров 21)
Prints and swabs, then we can bag it all. Сними отпечатки и возьми пробы, а потом мы можем все упаковать.
Then snag it, bag it, and tag it. А потом это поймать, упаковать и навесить бирку
Ford, quick, help me bag the head! Форд, помоги упаковать голову!
Why don't you just ask him to pack a bag and take a long vacation while you're at it? Почему бы тебе не попросить его упаковать сумки и взять долгий отпуск пока ты со всем этим не разберешься?
May I pack you a bag? Могу я упаковать вашу сумку?
Больше примеров...