Английский - русский
Перевод слова Bag

Перевод bag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумка (примеров 755)
The shooter did miss, and Miller had this handy bag of possible suspects just waiting for us. Стрелявший промахнулся, а у Миллер уже готова целая сумка возможных подозреваемых.
Here's her bag, don't forget it. Вот её сумка. Чтоб, ничего не забыли.
So an ex-con, three days out of jail, with a bag of cash from the 1990s. Итак, у бывшего заключенного, который три дня как из тюрьмы, обнаруживается сумка денег из девяностых.
Your little bag got opened. Ваша маленькая сумка была открыта.
Every time she saw me, I had a grocery bag full of frozen dinners. Каждый раз у меня была полная сумка полуфабрикатов.
Больше примеров...
Мешок (примеров 880)
I got to carry an 80-pound bag of bottles to the recycling center every night. Я должна носить 35 килограммовый мешок с бутылками до центра переработки каждый вечер.
Okay, so it's possible she handed it off to someone, stashed it in a bag, "enemy of the state" style. Хорошо, возможно, она передала ее кому-то, ее засунули в мешок, как в шпионском боевике.
Mango Mango is usually to protect from the intense UV Okinawa, and place a bag, do not do sweet ripe mango mini. Манго-Манго, как правило, для защиты от интенсивного УФ Окинаве, и место мешок, не делать сладкие спелые мини-манго.
You can't hide a big bag of cash forever and you certainly will never be able to spend any of it. Вы не сможете прятать большой мешок наличных всю жизнь, и уж точно вы не сможете их потратить.
After the mission was over, the "Segment 51" warning light problem was later determined to be a faulty sensor switch, meaning that the heat shield and landing bag were in fact secure during reentry. После того как миссия была закончена, проблема «Сегмента 51» свелась к проблеме светового индикатора - был дефект переключателя датчика, что означало, что тепловой щит и мешок мягкой посадки фактически были в рабочем состоянии и возвращение было безопасным.
Больше примеров...
Пакет (примеров 789)
And I also photographed the gift bag they gave me when I left. Ещё я сфотографировала пакет с сувенирами, который они дали мне на прощанье.
Can you get that bag for me? Подай-ка мне тот пакет.
It increases with the heat and itching, the itching and cool the affected area lightly stroking the cold towel and plastic bag filled with ice. Он увеличивается с тепло-и зуд, зуд и прохладный пораженный участок слегка поглаживая мокрое полотенце и полиэтиленовый пакет со льдом.
A dead drop involving a bag of cash and a trash bin, sending us after false leads at every turn - Покойник, пакет с наличными и мусорка, ложные следы после каждого поворота...
Our capabilities include bulk packaging or printed and unprinted poly bag, box or blister packaging. Наша мощность включит насыпью упаковки или полиэтиленый пакет напечатанного или не напечатанного, ящика или блистерной упаковки.
Больше примеров...
Сумочка (примеров 47)
And that bag is my diplomatic pouch. А эта сумочка - собственность диппредставительства.
I forgot my bag in the car. Сумочка. В машине забыла.
Is that bag Marc Fredericks? Это сумочка от Марка Фредерика?
Yes, my bag. Да, моя сумочка.
Is my purse in your bag? Моя сумочка у тебя?
Больше примеров...
Рюкзак (примеров 134)
Somebody must've slipped it in my bag. Кто-то подсунул это в мой рюкзак.
Last night my father went through my bag and found the gun. Вчера вечером отец заглянул в мой рюкзак и нашёл пистолет.
Did you drop the bag on purpose? У вас была причина сбросить рюкзак?
I could carry your bag for a while. Давай немного понесу твой рюкзак.
Do you carry a bag or a knapsack? Вы носите сумку или рюкзак?
Больше примеров...
Чемодан (примеров 166)
I just have to get my overnight bag. Мне тут нужно забрать мой чемодан с ночными принадлежностями.
Because Croatoan didn't take the bag... Потому что Кроатон не забирал чемодан.
Gustavo, I need a bag, with some changes of clothes. Благодарю. Густаво, собери мне чемодан со сменой белья.
You girls seen a brown bag with a white stripe and my initials? Не видели коричневый чемодан с моими инициалами?
Is that my bag? Это что, мой чемодан?
Больше примеров...
Пакетик (примеров 86)
My usual guy does house calls, but I gave my last bag to Marcus yesterday. Мой обычный поставщик приезжает домой, но я отдал Маркусу вчера последний пакетик.
Lipstick, pepper spray, tiny bag of carrots. Помада, перцовый баллончик, пакетик с морковкой.
Could I have a chocolate chip muffin, a can of Fresca and a bag of ice, please. Можно мне шоколадный маффин, лимонную газировку и пакетик со льдом?
Why don't you take the whole bag? Хочешь взять весь пакетик?
4 dl of fresh cream - 6 g of isinglass (one sheet) - 50 g of sugar - 1 bag of vanilla - 1 spoonful of sweet liqueur - 200 g of mixed berries - sugar and lemon juice. 40мл свежих сливок - 6гр желатина - 50гр сахара - 1 пакетик ванилина - 1 ложка сладкого ликера - 200гр лесных ягод в сиропе - сахар и лимонный сок.
Больше примеров...
Вещи (примеров 169)
Never get caught with your bag out of order. И твои вещи всегда будут внутри в полном порядке.
I once gave her a bag full of hugs, and she definitely prefers stuff. Я как-то подарил ей мешок полный объятий, и она предпочитает вещи, определенно.
Claimed he lost a bag and some personal items. Он заявил, что потерял сумку и личные вещи.
GEMMA: Wayne, pack her a bag. Уэйн, собери её вещи.
Put your stuff in your bag. Можете собрать вещи в сумку.
Больше примеров...
Портфель (примеров 73)
Immediately Alfred comes in to pack his school bag. Скоро придёт Альфред Собирать портфель в школу.
Your father sent you your book bag and pencils from America? Твой отец прислал тебе портфель и карандаши из Америки?
And if you get a chance, will you sneak a peek in Gertrude's book bag? И если будет возможность, загляни в портфель Гертруды?
We got you a new book bag. Мы купили тебе новый портфель.
Give me the bag, mademoiselle. Отдайте мне портфель, мадемуазель.
Больше примеров...
Багаж (примеров 75)
What's the damage? US$8, plus bag... И каков будет урон? $28, плюс багаж...
How quickly can you pack a bag? Как скоро ты укладываешь багаж?
The rules now apply (except to amend) are: 1 piece of cabin per person, a bag to check in person with a maximum of 15 Kilos, the rest of baggage to pay. Правила применяются в настоящее время (за исключением изменить), являются: 1 часть кабины на одного человека, мешок, чтобы проверить лично с более 15 кг, остальной багаж платить.
What's that, your gym bag? Есть багаж? - Чемодан.
Bag tags, also known as baggage tags, baggage checks or luggage tickets, have traditionally been used by bus, train, and airline carriers to route checked luggage to its final destination. Багажная бирка или багажная квитанция - традиционно использовались автобусными, железнодорожными и авиакомпаниями для того, чтобы отследить зарегистрированный багаж пассажиров от момента сдачи багажа до конечного пункта.
Больше примеров...
Мешочек (примеров 46)
Because I know you didn't steal a bag of broken windshield glass. Я уверен, что ты не могла украсть мешочек с простым колотым стеклом.
The high pressure holds the grab bag and looks a lot like milk. Высокое давление держит лотерейный мешочек и выглядит как молоко!
Couldn't find my hex bag? Не смог найти мой ведьмовскОй мешочек?
But if that's true, why did she include this little bag of margarita salt? Но если это так, то зачем в комплекте небольшой мешочек соли для "Маргариты"?
I have your gift bag. У меня тут Ваш подарочный мешочек.
Больше примеров...
Саквояж (примеров 22)
Give me my bag, Ernie. Дайте мне мой саквояж, Эрни.
I like this apothecary bag. Мне нравится этот саквояж.
Take the bag and run for it! Бери саквояж, черт возьми.
How important is this bag anyway? Насколько важен этот саквояж?
Initially it was planned to name the gallery "Sackvoyage", because the miniature size of the exhibits, which could be carried in a travelling bag, but later it was decided to give it the name "Autograph". Изначально, галерею планировалось назвать «Саквояж», учитывая миниатюрный размер экспонатов, которые можно было уместить в саквояже, но после решено было дать название «Автограф».
Больше примеров...
Набор (примеров 31)
Off all the coaches, Will.I.Am has come with the biggest bag of tricks and tactics and the others know it. Из всех тренеров, у УиллАйЭма самый большой набор приемов и тактик, и остальные об этом знают.
"Table" is another term for "relation"; although there is the difference in that a table is usually a multiset (bag) of rows where a relation is a set and does not allow duplicates. «Таблица» - это ещё один термин для «отношения»; разница между ними в том, что таблица обычно представляет собой мультимножество (набор) строк, тогда как отношение представляет собой множество и не допускает дубликатов.
Sterling will go to ground but he'll need to pick up his bug-out bag, so... Стерлинг заляжет на дно, но ему понадобится его набор для побега.
The reason we have stopped by is to drop you off this elaborate bag of goodies. Мы заглянули, чтобы занести вам набор изысканных сладостей.
A variety of materials (e.g., notebook, pen, bag, shirt, badge, brochures, flags, entrance signs, hall/rooms signs, roll-ups, pop-ups, totems and billboards) (host country) Широкий набор различных материалов (например, записные книжки, ручки, сумки, рубашки, значки, брошюры, флаги, входные знаки, знаки для указания залов/комнат, раздвижные рекламные полотна, открытки-раскладушки, тотемы и рекламные щиты)
Больше примеров...
Упаковать (примеров 21)
Prints and swabs, then we can bag it all. Сними отпечатки и возьми пробы, а потом мы можем все упаковать.
We need to bag her until we do further testing. Мы должны упаковать тело до проведения следующих тестов.
He could get him out in a duffel bag. Он может упаковать его в дорожную сумку.
[woman] I need you kids to pack a bag. Ребята, вам нужно упаковать вещи.
Shouldn't you have put him in a brown paper bag and set him on fire? Разве ты не должен был упаковать его в оберточную бумагу и поджечь?
Больше примеров...