Okay, I go. I have my gym bag in the car. | Хорошо, я поеду.У меня спортивная сумка в машине. |
That bag was Fugly with a capital "Fug." | Та сумка была уебанской с большой буквы "У". |
Selena, is that a diaper bag? | Селена, это что, сумка для подгузников? |
P.S. Bag of stuff in bedroom closet for Goodwill. | П.С. В спальне в шкафу сумка с благотворительностью. |
He's not here, his bag is gone. | И сумка тоже пропала. |
He bought a 100-pound bag of fertilizer. | Купил мешок с 45 кг удобрений. |
A bank is just a paper bag but with fancier walls. | Банк - это просто бумажный мешок, только стены покрасивее |
Sweetheart, you could get married in a brown paper bag, I wouldn't care. | Солнышко, если бы ты не себя надела мешок, я бы слова не сказала. |
So, where's the bag that was dropped off from the Allimond? | Так где мешок, который доставили из "Аллеманде"? |
You mean the one in the head-to-toe garbage bag with a hidden face we can't I.D.? | Имеешь в виду ту, что с головы до ног одета в мусорный мешок, со спрятанным лицом, которое мы не можем идентифицировать? |
I don't need a bag. | Спасибо, пакет не нужен! |
I'm not bothered about the bag. | Мне не нужен пакет. |
Once that bag ruptured, the anthrax would have gone directly into the mucosal tissues of his GI system. | Когда пакет порвался, сибирской язвы проника прямёхонько в слизистые ткани его желудочно-кишечного тракта. |
(B) Plastic Bag, Vacuum packaged: a plastic bag or other similar material that adheres to the product through the removal of air by vacuum and a heat-sealing closure. | В) Пластиковый пакет для упаковки продуктов под вакуумом: пластиковый пакет или иной аналогичный материал, который плотно прилегает к продукту в результате удаления воздуха и создания вакуума и запечатывания упаковочной пленки термосваркой. |
WAIT A MINUTE, LIKE A GIFT BAG? | Погоди, типа подарочный пакет? |
The bag is now back with it's rightful, negligent owner. | Сумочка вернулась с законным содержимым её владельца. |
No, Michael, it's called a clutch bag. | "Нет, Майкли, это такая сумочка." |
What? - Her bag's in the cab. | Ее сумочка в такси. |
The Kelly bag (formerly known as the Sac à dépêches) is a leather handbag designed by the Paris-based, high-fashion luxury-goods manufacturer Hermès. | Сумка «Келли» (англ. Kelly bag, ранее известная как Sac à dépêches) - это кожаная сумочка, разработанная парижским производителем высококачественных дорогих товаров из кожи Hermes. |
Is my purse in your bag? | Моя сумочка у тебя? |
Who told you to check my bag? | Кто сказал вам проверить мой рюкзак? |
Remember your school bag. | Не забудь свой рюкзак. |
I think it's Ajay's bag. | Похоже на рюкзак Эйджея. |
Rodi has taken a bag from the van | Роди забрал рюкзак из автомобиля. |
Give me the bag, kid. | Отдай рюкзак, парень. |
If you like, I'll squeeze you into her bag. | Если хочешь, я засуну тебя в её чемодан. |
You think they stole her bag? | Думаете, это они украли её чемодан? |
Just pass me my bag, will you? | Передайте мне, пожалуйста, мой чемодан. |
I'll bring your bag down. | Я отнесу твой чемодан вниз. |
And I'll get your bag. | И я принесу ваш чемодан. |
I want you to put it in a bag, keep it in your freezer. | Положите их в пакетик и держите в холодильнике. |
I microwaved a bag of it... Sweet kind. | Я сделал микроволновке пакетик... сладкий. |
Yes, sir. $1 0, would you like a bag? | Да, сэр. 10 долларов, может пакетик? |
They leave the bag in. | Они пакетик в чашке оставляют. |
I owe you one on the tea bag thing. | Я одолжу тебе пакетик чая. |
Let me just get my room key out... and I'll grab a bag and pack my things. | Позвольте мне получить мой ключ от номера из... и я получу сумку и пакую вещи. |
I threw some things in a bag and took off. | Я кинула первые попавшиеся вещи в сумку |
Miles, let's pack your bag. | Майлз, собирай вещи. |
Don't even pack a bag. | Даже не собирай вещи. |
Bag the chattel and furs. | Соберите вещи и меха. |
I know the exact spot where the bag changes hands. | Я точно знаю место, где нужно вернуть портфель. |
Any sign of her school bag or mobile? | Нашли ее школьный портфель или мобильник? |
Don't forget your old school bag. | Не забудь свой портфель. |
Put your bag next to mine behind the door. | Засунь портфель за дверь. |
I need my bag. | Мне нужен мой портфель. |
Why don't you shut your fat little monkey face and hold the bag? | Почему бы тебе не заткнуть своё жирное маленькое обезьянье личико и не таскать багаж? |
You stole a guest's bag. | Вы украли багаж нашего постояльца. |
May I take your bag, sir? | Можно ваш багаж, сэр? |
Got your bag, Gus. | Доставили багаж, Гас. |
Tells me if anyone's opened my bag. | Если кто-то вскрывал мой багаж, он передаст. |
Unlike my sister, I know what uncut diamonds look like, and that bag of rocks she pulled from the clock were mostly quartz. | В отличие от моей сестры, я знаю как выглядят необработанные брильянты, и что тот мешочек с камушками, что она вытащила из часов, полон кварцами. |
One minute he's holding a urine bag, the next minute, he's kissing me. | В одну минуту он держит мешочек мочи, а следующую, уже целует меня. |
But if that's true, why did she include this little bag of margarita salt? | Но если это так, то зачем в комплекте небольшой мешочек соли для "Маргариты"? |
Find the hex bag. | Нужно найти ведьмин мешочек. |
A small, light, bag of mail. | Лёгонький мешочек с почтой. |
Corey, take the bag and run for it. | Коре, бери саквояж, и бежим. |
Go back and find my medical bag... | Поезжайте в мой дом, найдите там саквояж. |
Did you look in his medical bag like he said? | Вы посмотрели дорожный саквояж, как он сказал? |
THAT'S DR. STEVENSON'S BAG. | Это саквояж доктора Стивенсона. |
And I didn't have my bag. | А я не взял с собой саквояж. |
Real consciousness is not a bag of tricks. | Настоящее сознание - это не набор фокусов. |
Off all the coaches, Will.I.Am has come with the biggest bag of tricks and tactics and the others know it. | Из всех тренеров, у УиллАйЭма самый большой набор приемов и тактик, и остальные об этом знают. |
"Table" is another term for "relation"; although there is the difference in that a table is usually a multiset (bag) of rows where a relation is a set and does not allow duplicates. | «Таблица» - это ещё один термин для «отношения»; разница между ними в том, что таблица обычно представляет собой мультимножество (набор) строк, тогда как отношение представляет собой множество и не допускает дубликатов. |
I'm putting the tea set in your bag. | Я положу чайный набор в твой чемодан |
The goods the stuff, package the bag, the bomb the juice, the bing, the bang, the Frisco special pink lady, little drummer boy... | То самое набор, пакет полнейший комплект "Забой", "Отпадец", "Подогрев Бойца" "Подружка в тумане", "Бамбас"... |
Prints and swabs, then we can bag it all. | Сними отпечатки и возьми пробы, а потом мы можем все упаковать. |
Then snag it, bag it, and tag it. | А потом это поймать, упаковать и навесить бирку |
Ford, quick, help me bag the head! | Форд, помоги упаковать голову! |
Why don't you just ask him to pack a bag and take a long vacation while you're at it? | Почему бы тебе не попросить его упаковать сумки и взять долгий отпуск пока ты со всем этим не разберешься? |
May I pack you a bag? | Могу я упаковать вашу сумку? |