Английский - русский
Перевод слова Bag

Перевод bag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумка (примеров 640)
In Romanichal culture, the pouch is called a putsi bag. В румынской культуре эта сумка называлась путси.
One bag of groceries, no purse, no keys, no cell phone in her pocket. Одна сумка с покупками, нет кошелька ни ключей, не мобильного телефона в карманах.
If you recall, Mr. Claret, what color was this bag? Мистер Кларет, не помните какого цвета была сумка?
Would you like this bag? Тебе нравится эта сумка?
This your bag, sir? Это ваша сумка, сэр?
Больше примеров...
Сумочка (примеров 47)
I have a little blue bag in the bathroom. У меня есть синяя сумочка в ванной.
Where'd you get the bag? Откуда у тебя эта сумочка?
She might have my bag. Возможно, у нее моя сумочка.
Yes, my bag. Да, моя сумочка.
Say the bag's been found. Скажите, что сумочка нашлась.
Больше примеров...
Рюкзак (примеров 114)
Give me his bag, Gabrielle. Дай мне его рюкзак, Габриэль.
No, Syd, don't just drop your bag. Нет, Сид, не бросай так рюкзак.
He was allegedly obliged to carry a heavy bag, after being told that it contained dynamite, and to go to battalion premises, where he was again questioned about the guerrilla and obliged to sign papers without knowing their content. Его заставили надеть тяжелый рюкзак, в который, как ему сказали, был положен динамит, приказали направиться в место дислокации батальона, где его вновь допрашивали, чтобы получить информацию о повстанцах, и принудили подписать бумаги не известного ему содержания.
That's not my bag. Это не мой рюкзак.
Must've fallen out of your bag when you left it unzipped so anyone could reach in and take it. Наверное, ты не застегнул рюкзак, и "кто-то" вытянул "банк".
Больше примеров...
Пакетик (примеров 86)
Now all I need is a tea bag. Всё что мне нужно теперь - это чайный пакетик.
I mean, someone has mown their lawn, put it in a bag and sold it to you. То есть, кто-то подстриг свой газон, положил траву в пакетик и продал вам.
Yes, sir. $1 0, would you like a bag? Да, сэр. 10 долларов, может пакетик?
Right? Who had a bag of oregano between jewellery. В конце концов, у неё оказался полный пакетик орегано.
If you will always have this little bag of goodies at your disposal, you will be able to protect your camera in any weather conditions. Если у вас в кофре будет лежать вот такой небольшой пакетик, то вы всегда сможете защитить свою камеру при неблагоприятных погодных условиях.
Больше примеров...
Вещи (примеров 233)
Pack a bag and some food; I am taking the car. Собери вещи и продукты;я уезжаю.
JJ, you and Garcia will take an armed agent to Savannah's house and get her to pack a bag. Джей Джей, вы с Гарсией и вооруженным агентом отправитесь домой к Саванне, чтобы она собрала вещи. Да, сэр.
And her baby bag. и все её вещи.
Right, and while you're doing that I'll be at Alison's house packing up Rollins' stuff into an overnight bag making it look like he left in a hurry. Правильно, и пока ты делаешь все это, я буду в доме Элисон собирать все вещи Роллинза в чемодан, так, будто он собирал его в спешке.
And there are just three things you need for this thing to kick into gear. You can think of them as three dials on a giant wheel. You turn up the dials, the wheel starts to turn. И нужны всего лишь три вещи для того, чтобы запустить этот процесс Вы можете представить их в виде трех регуляторов на гигантском колесе Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинает вращаться.
Больше примеров...
Портфель (примеров 718)
Here you go, darling, a book bag for school. Вот тебе, дорогая, школьный портфель.
For the 2012/13 period, the objective of the Centre is to develop, prepare and publish a portfolio of services and goods available to field missions, as well as United Nations agencies, funds and programmes, on a cost-reimbursable basis. На 2012/13 год Центр поставил перед собой задачу разработать, сформировать и опубликовать портфель услуг и товаров, которые он может предоставить полевым миссиям, а также учреждениям, фондам и программам Организации Объединенных Наций на основе возмещения расходов.
The data compiled in accordance with the new, globally agreed and harmonised methodology confirm that accrued-to-date contingent pension entitlements are very significant in the euro area, even exceeding the portfolio of all financial assets or that of non-financial assets owned by households. Данные, собранные на основе новой, согласованной на глобальном уровне и унифицированной методологии, подтверждают, что в еврозоне к настоящему времени накоплены весьма значительные условные пенсионные требования, превышающие портфель всех финансовых или нефинансовых активов домашних хозяйств.
Third World Water Forum: The Third World Water Forum, held in March 2003, compiled a total of 422 actions, submitted by 36 countries and 16 international organizations, into a "Portfolio of Water Actions". Третий Всемирный форум по водным ресурсам: на третьем Всемирном форуме по водным ресурсам, проведенном в марте 2003 года, 36 стран и 16 международных организаций представили в целом 422 предложения, включенные в "портфель мер в области водных ресурсов".
It should be noted that in addition to four new projects/activities included in the portfolio during 2003, five new projects/activities were included in 2004, while six other projects/activities were completed during 2004. Следует отметить, что в дополнение к четырем новым проектам/мероприятиям, включенным в портфель внебюджетных ассигнований в 2003 году, в 2004 году в этот портфель было добавлено пять новых проектов/мероприятий, в то время как в течение 2004 года деятельность по шести другим проектам/мероприятиям была завершена.
Больше примеров...
Мешочек (примеров 56)
But then it's good that he has his elf bag with elf snow. Но, к счастью, у него есть его Эльфийский мешочек со снегом.
Leoncia, may I take this bag with dollars? Я возьму этот мешочек с долларами.
Find the hex bag. Нужно найти ведьмин мешочек.
I have your gift bag. У меня тут Ваш подарочный мешочек.
But you're not "traveling" because you buried your sack and the map. Но вы не путешественник, потому что вы зарыли свой мешочек и карту.
Больше примеров...
Саквояж (примеров 2)
And I didn't have my bag. А я не взял с собой саквояж.
Initially it was planned to name the gallery "Sackvoyage", because the miniature size of the exhibits, which could be carried in a travelling bag, but later it was decided to give it the name "Autograph". Изначально, галерею планировалось назвать «Саквояж», учитывая миниатюрный размер экспонатов, которые можно было уместить в саквояже, но после решено было дать название «Автограф».
Больше примеров...
Упаковать (примеров 44)
Ford, quick, help me bag the head! Форд, помоги упаковать голову!
Why don't you cut out early, pack a bag... come and join me for the weekend? Почему бы тебе не сорваться пораньше, упаковать чемодан... и поехать со мной на выходные?
I have you packing all my stuff up on a Sunday. Я уговорила тебя упаковать мои вещи в воскресенье
Packing it all in, going abroad? Упаковать все это, уехать за границу?
No, there's still too much packing to do. Нет, мне еще нужно упаковать вещи.
Больше примеров...