Английский - русский
Перевод слова Bag

Перевод bag с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумка (примеров 755)
Possibly, but the wash bag would indicate that Sian entered the shower room in order to shower. Возможно, но сумка с принадлежностями - признак того, что Шона зашла в душевую, желая принять душ.
You got a bug-out bag in that big ol' car of yours? У вас есть в машине сумка для выживания?
He had a bag. У него была сумка.
It's my bag of guns. Это моя сумка с оружием.
Big bag, small opening. Большая сумка, маленькое отверстие.
Больше примеров...
Мешок (примеров 880)
So I heard you spent my 40 bucks in peanut money on a bag of tampons. Итак, я слышал, что ты потратил сорок долларов арахисовых денег на мешок тампонов.
We're testing this bag right now. Мы прямо сейчас проверяем этот мешок.
I was changing the bag. Я меняла мешок для пыли.
No, it's a bag. Нет, там мешок.
There's a bag of corn that needs to be shucked, and the grill needs to be cleaned. У нас есть мешок кукурудзы, которую следует почистить, и гриль, который нужно помыть.
Больше примеров...
Пакет (примеров 789)
She said she had gotten dizzy and dropped the trash bag. Она сказала, что у нее закружилась голова, и она уронила пакет с мусором.
That's a nice bag of candy you've got. Какой у тебя классный пакет конфет.
Let me see the bag, please. Дайте мне, пожалуйста, осмотреть пакет.
When a plastic bag gets caught in the wind, does it feel sadness or hope? Пакет, парящий на ветру, чувствует печаль или надежду?
It increases with the heat and itching, the itching and cool the affected area lightly stroking the cold towel and plastic bag filled with ice. Он увеличивается с тепло-и зуд, зуд и прохладный пораженный участок слегка поглаживая мокрое полотенце и полиэтиленовый пакет со льдом.
Больше примеров...
Сумочка (примеров 47)
Skirt suit, blazer, Tumi bag. Костюм, блейзер, сумочка от Туми.
The bag has just been found, and the reaction of relief from her excitement and strain... Сумочка только что нашлась, и реакция на облегчение от ее волнения и напряжения...
Boring. But look at my bag. Зато, какая сумочка!
I like your little bag. Мне нравится твоя сумочка.
A lovely bag, don't you think? Красивая сумочка, да?
Больше примеров...
Рюкзак (примеров 134)
When we got there, he gave me his bag and asked me to put it on the seat. Когда мы приехали, он отдал мне рюкзак и попросил спрятать под сиденьем.
Sir, your bag will be safe. Сэр, ваш рюкзак будет в безопасности.
Where'd you get that bag? Откуда у тебя этот рюкзак?
Whose bag is that? Ну, чей это рюкзак?
Where's your book bag? А гду твой рюкзак?
Больше примеров...
Чемодан (примеров 166)
It's just Barrymore highly recommends this bag. Просто мисс Дрю Бэрримор очень хвалила этот чемодан.
They held me at gunpoint and took the bag. Приставили пистолет, взяли чемодан.
Jeffy boy, put down the bag. Джеффи, брось чемодан.
Don't forget my bag. Чемодан не забудь.Не забудь.
Could you take Katia's bag, Dad? Папа, возьми Катин чемодан.
Больше примеров...
Пакетик (примеров 86)
'And when the alarm sounded...'... he burst the bag. И когда сработала сигнализация... разорвал пакетик.
But over there, for $2, you buy a bag of horse, you can disappear for a few minutes. А там единственное утешение - купить пакетик героина за 2 бакса и на несколько минут забыть обо всем.
dude, I had a bag of Angel dust in there! Чувак, я в нем пакетик Ангельской Пыли запрятал!
How about I get the bag of chips, And you can have my leftover crumbs? А может я возьму пакетик чипсов, а ты можешь взять себе оставшиеся крошки?
Tea with the bag out. Чай, пакетик отдельно.
Больше примеров...
Вещи (примеров 169)
Get a bag and put Alabama's things in it. Возьми сумку и сложи туда вещи Алабамы!
I'll need to pack a bag. Мне нужно собрать вещи.
Excuse me, your bag's there. Мадемуазель, там ваши вещи.
Pack a bag, okay? Собери вещи, хорошо?
I'll just take my bag. Я только возьму вещи.
Больше примеров...
Портфель (примеров 73)
I mean, look, I have a book bag. Смотри, у меня даже портфель есть.
I'd like to see inside that bag. Я хотел бы заглянуть в портфель.
Her bag, her handkerchief, her tissues, her shoes... Её портфель, рукавички, носовой платок, ботиночки...
Elin, can I carry your bag? Элин, можно понести твой портфель?
Ji-young said she knew a store that sold the Sailor Moon bag. Чжи Ён... где продают портфель Сейлор Мун.
Больше примеров...
Багаж (примеров 75)
If you've lost my bag, I have no belts. Если вы потеряли мой багаж, я останусь без подтяжек.
What's the damage? US$8, plus bag... И каков будет урон? $28, плюс багаж...
How quickly can you pack a bag? Как скоро ты укладываешь багаж?
As the manhunt for Adem Qasim intensifies, all passengers travelling on the UK's national rail network will have to show valid ID and face on-board bag checks. Поиски Адама Касима увеличились Все пассажиры должны показать действительные документы а также смогут получить свой багаж после досмотра
If I have to check it, for some reason, they do random screens of bags at intervals so someone could see into this bag on the other side. Если по какой-то причине мою сумку решат проверить Ведь они выборочно проверяют багаж и если это будет моя сумка...
Больше примеров...
Мешочек (примеров 46)
Unlike my sister, I know what uncut diamonds look like, and that bag of rocks she pulled from the clock were mostly quartz. В отличие от моей сестры, я знаю как выглядят необработанные брильянты, и что тот мешочек с камушками, что она вытащила из часов, полон кварцами.
That whole bag of pretzel nuggets with the peanut butter inside is gone. Тот целый мешочек крендельков с арахисовым маслом внутри, его больше нет!
I took away your goodie bag, and what happened? Я забрала мешочек со сладостями, и что случилось?
Bag of pear drops and a penny chew, please, Mister. Мешочек грушевых мармеладок и дешёвую жвачку, пожалуйста, мистер.
Bag of Ray's baby teeth. Мешочек с молочными зубами Рэя.
Больше примеров...
Саквояж (примеров 22)
Fogg asks Passepartout to pack the bag with a seemingly random collection of items. Фогг просит Паспарту положить в саквояж случайный, на первый взгляд, набор предметов.
Take the bag and run for it! Бери саквояж, черт возьми.
How important is this bag anyway? Насколько важен этот саквояж?
And I didn't have my bag. А я не взял с собой саквояж.
Initially it was planned to name the gallery "Sackvoyage", because the miniature size of the exhibits, which could be carried in a travelling bag, but later it was decided to give it the name "Autograph". Изначально, галерею планировалось назвать «Саквояж», учитывая миниатюрный размер экспонатов, которые можно было уместить в саквояже, но после решено было дать название «Автограф».
Больше примеров...
Набор (примеров 31)
"Table" is another term for "relation"; although there is the difference in that a table is usually a multiset (bag) of rows where a relation is a set and does not allow duplicates. «Таблица» - это ещё один термин для «отношения»; разница между ними в том, что таблица обычно представляет собой мультимножество (набор) строк, тогда как отношение представляет собой множество и не допускает дубликатов.
Where's my Armageddon bag? Где мой тревожный набор?
During the same period, over 500 staff members participated in the "Emergency trauma bag - first responder course". В течение того же периода курс «Травматологический набор - оказание первой неотложной помощи» прошли более 500 сотрудников.
I'm putting the tea set in your bag. Я положу чайный набор в твой чемодан
Did you guys get your public forum gift bag? Ребят, а вам дали с собой набор подарков?
Больше примеров...
Упаковать (примеров 21)
We're - we're trying to bag the evidence without touching it. Мы... мы пытаемся упаковать улику, не трогая ее.
Then snag it, bag it, and tag it. А потом это поймать, упаковать и навесить бирку
How fast you can close a sandwich in a Ziplock bag? Как быстро можно упаковать бутерброд в полиэтиленовый пакет?
Why don't you just ask him to pack a bag and take a long vacation while you're at it? Почему бы тебе не попросить его упаковать сумки и взять долгий отпуск пока ты со всем этим не разберешься?
May I pack you a bag? Могу я упаковать вашу сумку?
Больше примеров...