| Next are the bag and the ball. | Следующие - это сумка и мяч. |
| Bag without a ball, head without a body. | Сумка без шара, тело без головы. |
| Did I wear a bag? | При мне была сумка? |
| My bag's in that car! | Моя сумка в той машине! |
| That is the bag you fasten around your waist to carry all the props you need. | Это сумка, которую вы повязываете вокруг талии, чтобы носить все необходимое. |
| And don't leave the feed bag out this time. | И не оставляй больше мешок с кормом. |
| We'll need to bag that. | Нам придётся это упаковать в мешок. |
| And last week, I turned away for one second, and my nephew had dumped an entire bag of flour on the kitchen floor. | На прошлой неделе я отвернулась на секунду, и мой племянник опрокинул целый мешок муки на кухонный пол. |
| He'll put 5 coins in 5 bags and put all five bags into the sixth bag. | Я скажу тебе. берём все пять мешков и кладём их в шестой мешок. |
| You're a disloyal bag of trash. | Ты вероломный мешок с мусором. |
| You got to get that bag, Walt. | Ты должен забрать тот пакет, Уолт. |
| And all of a sudden, this plastic bag was extremely beautiful to me. | Так, совершенно неожиданно, этот полиэтиленовый пакет стал для меня очень красивым. |
| All right, we'll snag and bag the can. | Так, значит мы раздобудем этот баллончик и засунем в пакет. |
| ~ Have you got a bag? | У тебя есть пакет? |
| Lab work on the bag found traces of powderized anthrax. | Лаборатория, которая исследовала пакет, обнаружила в нем следы порошка сибирской язвы. |
| The bag is now back with it's rightful, negligent owner. | Сумочка вернулась с законным содержимым её владельца. |
| Skirt suit, blazer, Tumi bag. | Костюм, блейзер, сумочка от Туми. |
| A lovely bag, don't you think? | Красивая сумочка, да? |
| Is that bag Marc Fredericks? | Это сумочка от Марка Фредерика? |
| Her bag is still there. | Да, ее сумочка на диване. |
| Somebody must've slipped it in my bag. | Кто-то подсунул это в мой рюкзак. |
| Why don't you set that bag down? | Почему бы вам не поставить рюкзак на землю? |
| Could that have leaked out after the bag was thrown down the hillside? | Они попали туда после того, как рюкзак сбросили вниз со склона? |
| Sophie, can you take your bag off the couch, please? | Софи, не могли бы вы убрать свой рюкзак с дивана, пожалуйста? |
| Do you want to carry my bag? | Хочешь понести мой рюкзак? |
| That bag costs more than you make in, like, two years. | Этот чемодан стоит больше, чем ты зарабатываешь за два года. |
| It's just Barrymore highly recommends this bag. | Просто мисс Дрю Бэрримор очень хвалила этот чемодан. |
| When, for certain, did you last have your bag? | Когда в последний раз вы убедились, что у вас именно ваш чемодан. |
| You found your bag? | Чувак, ты нашёл свой чемодан? |
| Hold on to your bag | Держи свой чемодан, дочка. |
| The entire bag of heroin is stuck in my throat. | Весь пакетик с героином застрял у меня поперёк горла. |
| I don't need a bag, I'll put it in my pocket. | Мне не нужен пакетик, я в карман положу |
| A couple times a weeks, I come here and scoop a few of these fellas into a bag, bring it up to the register, and trade my money for my balls. | Пару раз в неделю я прихожу сюда и набираю себе парочку этих ребят себе в пакетик, приношу к кассе, и обмениваю мои деньги на мои шарики. |
| Why don't you take the whole bag? | Хочешь взять весь пакетик? |
| This is so much more than a bag. | Это намного больше, чем пакетик |
| Claimed he lost a bag and some personal items. | Он заявил, что потерял сумку и личные вещи. |
| Then he stole a purse, a mobile phone, as well as all jewelry and valuables from her bag, and disappeared. | После чего он забрал из её сумки кошелёк, мобильный телефон, а также все украшения и ценные вещи, и скрылся. |
| To the sea, as a sailor. I've already packed my bag. | Уйду в море, в матросы. Я уже вещи упаковал. |
| But I found out she hadn't quite kept her promise... so I put some things in a bag and I left. | Когда я вернулся, она меня дождалась, но я узнал, что она не сдержала обещания, поэтому покидал вещи в сумку и ушел. |
| I'll throw some things into a bag. | Я схожу соберу вещи. |
| You can drop off your bag. | Ты снимешь этот портфель... |
| I can't find my book bag! | Я не могу найти портфель! |
| Honey, where's your book bag? | А где твой портфель? |
| Okay, we're going to have to hide this bag. | Хорошо, Мы спрячем этот портфель. |
| Youarecomingtowoodenbridge. When you cross the bridge, you throw the bag from the left window of the moving car. | огда поедете через дерев€нный мост, на ходу выбросьте портфель из левого окна машины. |
| We won't even pack a bag. | Мы даже не будем собирать багаж. |
| Maybe you'll be interested to know your bag's gone. | Возможно Вам станет интересно узнать, что Ваш багаж украли. |
| I'm holding my bag, and I'm in line for a taxi, my friend. | Я получил багаж и я в очереди на такси, мой друг. |
| Your bag, sir? | Сэр, это ваш багаж? |
| The rules now apply (except to amend) are: 1 piece of cabin per person, a bag to check in person with a maximum of 15 Kilos, the rest of baggage to pay. | Правила применяются в настоящее время (за исключением изменить), являются: 1 часть кабины на одного человека, мешок, чтобы проверить лично с более 15 кг, остальной багаж платить. |
| You can wear the thinking bag. | Ты даже можешь надеть "мыслительный" мешочек. |
| Earned yourself quite a bag of silver, little kitten. | Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек. |
| What you can do is gather them in a little bag, all the pine needles, and put them in a bath and they scent your bath. | Ты можешь просто собрать в мешочек все сосновые иголки, погрузить их в ванну и тогда твоя ванная комната наполнится их ароматом. |
| In about 1991-92, Ball saw a plastic bag blowing in the wind outside the World Trade Center. | Где-то в 1991-1992 годах в Нью-Йорке сидя на скамейке в парке рядом с Всемирным торговым центром Болл наблюдал носимый порывами ветра полиэтиленовый мешочек. |
| A little bag of styles, man, a little bag of styles for you. | Мужик, это мешочек со стильными вещами, мешочек со стильными вещами для вас. |
| The bag has never been found. | Саквояж так никогда и не нашли. |
| Go back and find my medical bag... | Поезжайте в мой дом, найдите там саквояж. |
| I should get an apothecary bag, right? | Надо завести себе саквояж с лекарствами, правда? |
| Could I have the medical bag? | Где мой медицинский саквояж? |
| Young Claude, my bag. | Клод, малыш, саквояж! |
| Real consciousness is not a bag of tricks. | Настоящее сознание - это не набор фокусов. |
| Off all the coaches, Will.I.Am has come with the biggest bag of tricks and tactics and the others know it. | Из всех тренеров, у УиллАйЭма самый большой набор приемов и тактик, и остальные об этом знают. |
| And check out this gift bag. | А посмотри на подарочный набор. |
| During the same period, over 500 staff members participated in the "Emergency trauma bag - first responder course". | В течение того же периода курс «Травматологический набор - оказание первой неотложной помощи» прошли более 500 сотрудников. |
| I should get a golf bag. | А надо было - набор клюшек для гольфа! |
| They need to bag all this as evidence. | Нужно упаковать все эти улики. |
| [woman] I need you kids to pack a bag. | Ребята, вам нужно упаковать вещи. |
| Why don't you just ask him to pack a bag and take a long vacation while you're at it? | Почему бы тебе не попросить его упаковать сумки и взять долгий отпуск пока ты со всем этим не разберешься? |
| May I pack you a bag? | Могу я упаковать вашу сумку? |
| Come on, boys, let's bag these up. | Давайте, ребята, надо все это упаковать. |