| Someone stuck this phone into his bag. | Ему этот телефон кто-то засунул в багаж. |
| And I know how frustrating it can be to lose a bag. | И я знаю, как это неприятно терять багаж. |
| Grey's got a bag on the outside. | У Грея есть багаж на воле. |
| He gets to take an extra bag because of his wheelchair. | Он может взять дополнительный багаж из-за своего инвалидного кресла. |
| According to the airline, Haddad has a checked bag on the flight. | Согласно авиакомпании, у Хадада есть багаж на борту. |
| We won't even pack a bag. | Мы даже не будем собирать багаж. |
| ~ The gentleman has every right to carry his own bag. | Сеньор имеет право нести свой багаж. |
| They promised that my bag will arrive with the next flight - and they'll deliver it. | Мне пообещали, что мой багаж вернется со следующим рейсом и его доставят. |
| If you've lost my bag, I have no belts. | Если вы потеряли мой багаж, я останусь без подтяжек. |
| And after taking the wrong bag at the airport... | И взяв в аэропорту чужой багаж... |
| Share my bag with me, Rosie. | Раздели со мной мой багаж, Рози. |
| Maybe you'll be interested to know your bag's gone. | Возможно Вам станет интересно узнать, что Ваш багаж украли. |
| So I'm going through the airport, and I put my bag on that little... | Итак, я иду через аэропорт, и ложу мой багаж на этот маленький... |
| I just looked at his bag... | Я только что вытерпела его багаж... |
| I no longer "bag check" Micky because, well, 10 years ago, they lost him. | Я больше не сдаю Микки в багаж, потому что 10 лет назад они его потеряли. |
| I'm holding my bag, and I'm in line for a taxi, my friend. | Я получил багаж и я в очереди на такси, мой друг. |
| I didn't want to make this about me, but... the airline lost my bag. | Я не хочу обращать на себя внимание сейчас, но... мой багаж потеряли в аэропорту. |
| What's the damage? US$8, plus bag... | И каков будет урон? $28, плюс багаж... |
| So you give your bag to just anyone? | То есть ты доверила свой багаж первому встречному? |
| I just looked at his bag... now yours? | Я только что вытерпела его багаж... теперь и твой? |
| Sir, we have a policy on this airline that if a bag is this large, we... | Сэр, у нашей авиакомпании есть правила и если багаж превосходит по размерам... |
| If you'd ask me real nice, I might put that bag up there for you. | Если бы Вы вежливо попросили меня, я мог бы помочь положить Ваш багаж наверх. |
| Why don't you shut your fat little monkey face and hold the bag? | Почему бы тебе не заткнуть своё жирное маленькое обезьянье личико и не таскать багаж? |
| Would you mind bringing your bag to the table? | Будьте любезны, положите свой багаж на стол. |
| It was 50 when the market was 14,000 and you could check a bag for free. | Она была 50, когда на рынке было всего 14000 компаний и вы могли сдать багаж бесплатно. |