Английский - русский
Перевод слова Bag
Вариант перевода Мешочек

Примеры в контексте "Bag - Мешочек"

Примеры: Bag - Мешочек
You can wear the thinking bag. Ты даже можешь надеть "мыслительный" мешочек.
I've still got my magical goody bag. У меня все еще есть мой магический мешочек с подарками.
Earned yourself quite a bag of silver, little kitten. Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек.
She has this bag of quarters for the laundry sitting on the table. У неё на столе есть мешочек четвертаков для прачечной.
I got a little bag of sand up there now. А у меня там маленький мешочек с песком.
He goes to his box and he pulls out a bag of these little rubber bands. Он лезет в свою коробку и достает мешочек с небольшими резинками.
You shoot the bag, we all go up. Давай. Выстрелишь в мешочек, и мы все взорвёмся.
But first, I have to put on the old dangle bag, just in case. Но сначала, я должен надеть этот подвесной мешочек, на всякий случай.
I've wrapped it in a bag of peas. Я завернула его в мешочек от гороха.
I know what a medicine bag is. Я знаю, что такое колдовской мешочек.
But then it's good that he has his elf bag with elf snow. Но, к счастью, у него есть его Эльфийский мешочек со снегом.
If you put it in a bag of uncooked rice, it'll dry out. Если ты положишь его в мешочек с рисом, он высохнет.
Because I know you didn't steal a bag of broken windshield glass. Я уверен, что ты не могла украсть мешочек с простым колотым стеклом.
We have to goo this bag now. Мы немедленно должны собрать весь мешочек.
Leoncia, may I take this bag with dollars? Я возьму этот мешочек с долларами.
In the desk, in the drawer, there's a cloth bag. В столе, в ящике есть матерчатый мешочек.
I got ice cream cake and a goodie bag, so... I'm all good. Мне досталось мороженое и мешочек со сладостями, так что... все хорошо.
Unlike my sister, I know what uncut diamonds look like, and that bag of rocks she pulled from the clock were mostly quartz. В отличие от моей сестры, я знаю как выглядят необработанные брильянты, и что тот мешочек с камушками, что она вытащила из часов, полон кварцами.
The high pressure holds the grab bag and looks a lot like milk. Высокое давление держит лотерейный мешочек и выглядит как молоко!
One minute he's holding a urine bag, the next minute, he's kissing me. В одну минуту он держит мешочек мочи, а следующую, уже целует меня.
That whole bag of pretzel nuggets with the peanut butter inside is gone. Тот целый мешочек крендельков с арахисовым маслом внутри, его больше нет!
And then I just, you know threw the bag of barley at her and ran out of the store. И тогда я, знаете бросил в неё мешочек каши и убежал из магазина.
One look at you and they'd take the clothes off your back and steal your little bag of blue rocks. Один из них смотрит на тебя, и уже стащил твою одежду и твой мешочек с синими камнями.
I took away your goodie bag, and what happened? Я забрала мешочек со сладостями, и что случилось?
Couldn't find my hex bag? Не смог найти мой ведьмовскОй мешочек?