| You can wear the thinking bag. | Ты даже можешь надеть "мыслительный" мешочек. |
| I've still got my magical goody bag. | У меня все еще есть мой магический мешочек с подарками. |
| Earned yourself quite a bag of silver, little kitten. | Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек. |
| She has this bag of quarters for the laundry sitting on the table. | У неё на столе есть мешочек четвертаков для прачечной. |
| I got a little bag of sand up there now. | А у меня там маленький мешочек с песком. |
| He goes to his box and he pulls out a bag of these little rubber bands. | Он лезет в свою коробку и достает мешочек с небольшими резинками. |
| You shoot the bag, we all go up. | Давай. Выстрелишь в мешочек, и мы все взорвёмся. |
| But first, I have to put on the old dangle bag, just in case. | Но сначала, я должен надеть этот подвесной мешочек, на всякий случай. |
| I've wrapped it in a bag of peas. | Я завернула его в мешочек от гороха. |
| I know what a medicine bag is. | Я знаю, что такое колдовской мешочек. |
| But then it's good that he has his elf bag with elf snow. | Но, к счастью, у него есть его Эльфийский мешочек со снегом. |
| If you put it in a bag of uncooked rice, it'll dry out. | Если ты положишь его в мешочек с рисом, он высохнет. |
| Because I know you didn't steal a bag of broken windshield glass. | Я уверен, что ты не могла украсть мешочек с простым колотым стеклом. |
| We have to goo this bag now. | Мы немедленно должны собрать весь мешочек. |
| Leoncia, may I take this bag with dollars? | Я возьму этот мешочек с долларами. |
| In the desk, in the drawer, there's a cloth bag. | В столе, в ящике есть матерчатый мешочек. |
| I got ice cream cake and a goodie bag, so... I'm all good. | Мне досталось мороженое и мешочек со сладостями, так что... все хорошо. |
| Unlike my sister, I know what uncut diamonds look like, and that bag of rocks she pulled from the clock were mostly quartz. | В отличие от моей сестры, я знаю как выглядят необработанные брильянты, и что тот мешочек с камушками, что она вытащила из часов, полон кварцами. |
| The high pressure holds the grab bag and looks a lot like milk. | Высокое давление держит лотерейный мешочек и выглядит как молоко! |
| One minute he's holding a urine bag, the next minute, he's kissing me. | В одну минуту он держит мешочек мочи, а следующую, уже целует меня. |
| That whole bag of pretzel nuggets with the peanut butter inside is gone. | Тот целый мешочек крендельков с арахисовым маслом внутри, его больше нет! |
| And then I just, you know threw the bag of barley at her and ran out of the store. | И тогда я, знаете бросил в неё мешочек каши и убежал из магазина. |
| One look at you and they'd take the clothes off your back and steal your little bag of blue rocks. | Один из них смотрит на тебя, и уже стащил твою одежду и твой мешочек с синими камнями. |
| I took away your goodie bag, and what happened? | Я забрала мешочек со сладостями, и что случилось? |
| Couldn't find my hex bag? | Не смог найти мой ведьмовскОй мешочек? |