Английский - русский
Перевод слова Bag
Вариант перевода Мешок

Примеры в контексте "Bag - Мешок"

Примеры: Bag - Мешок
Are you sure your bag is clean, James? Ты уверен, что твой мешок чистый, Джеймс?
Before they put the bag over my head, I saw her stepping out of the shadows behind them. И прежде, чем мне одели мешок на голову, я видела, как она выходила из тени за их спинами.
Put a bag on it, so now you don't have to worry about anybody else catching this. Я надела мешок, теперь можешь не беспокоиться, никто не заразится.
I took a trash bag out to the garage, and I found her body. Я относил мешок с мусором в гараж и нашел ее тело.
Why would you bring a bag of potatoes to the police? Зачем ты принёс мешок картошки в полицию?
It's almost a waste of a body bag. В мешок и класть почти нечего.
Empty bag of manure... trash or person? Пустой мешок из-под навоза... мусор или человек?
To find that which you seek... all you must do is look deep... into my bag of wonderment. Чтобы найти то, что ищешь, ты лишь должен взглянуть глубоко в мой мешок удивлений.
Michael's got his semiautomatic in one hand and the bag of cash for his daughter's heart in the other. В одной руке у Майкл полу-автомат, а в другой мешок с наличкой для сердца его дочери.
Peter, that's a fecal collection bag. Питер, это мешок для сбора фекалий
And what with the bag of cash that he was seen with... Учитывая мешок с деньгами, с которым его видели... и второй мобильник...
I'm taking that bag home with me! Я забираю этот мешок к себе домой!
As for my generosity: it is true that I once brought a bag of potatoes to old widow Bolaz. Что же до моей щедрости, это правда, один раз я принесла мешок картошки старой вдове Болаз.
And the knife had been in the coconut bag? И этим ножом резали мешок с кокосами?
All right, Otis, Kidd, oxygen, jump bag, and backboard. Ладно, Отис, Кидд, кислородный мешок, носилки.
Brand new tent, you open the bag and there's no instructions! Дивная новая палатка: открываешь мешок, а инструкции нет.
Why is he wearing a garbage bag? Почему на нём мешок для мусора?
And last week, I turned away for one second, and my nephew had dumped an entire bag of flour on the kitchen floor. На прошлой неделе я отвернулась на секунду, и мой племянник опрокинул целый мешок муки на кухонный пол.
The only way you're going anywhere is in a rubber bag. Теперь тебе одна дорога - в пластиковый мешок.
I had a bag of gravel in the basement, I brought it up and put it in my truck with a shovel to gain some traction. У меня в подвале был мешок с гравием, я вытащил его и положил в машину вместе с лопатой, чтобы усилить тягу.
Put it in a bag and leave it somewhere! Засунуть в мешок и оставить где-нибудь.
Today they put a little girl into a garbage bag Сегодня девочку меньше меня взяли и запихнули в мусорный мешок.
Once you make the call, you have less than an hour before two men come and place the body into a bag. Стоит только позвонить, и меньше, чем через час, приходят двое и упаковывают тело в мешок.
Ten minutes before he gets back we have another sweep up and I take the bag off his meter. За 10 минут до его прихода мы ещё раз всё подмели и сняли мешок со счётчика.
The bag couldn't have been empty if she had been vacuuming rugs all night. I'm... Мешок не мог быть пустым, если она всю ночь пылесосила ковры.