Английский - русский
Перевод слова Bag
Вариант перевода Мешок

Примеры в контексте "Bag - Мешок"

Примеры: Bag - Мешок
The official version was that you responded to enemy sniper fire, but in reality, one of your men fired first after mistaking a bag of books for an IED. По официальной версии отвечал на вражеский огонь, Но на самом деле твой человек стрелял первым, приняв мешок с книгами за бомбу.
Imagine spending money for a suite, then you're a big bag of mush bones? Представьте - потратили кучу денег на номер, а тут - бам! - и ты - мешок костей.
We zipline over, bag him, and get him back to the base for snake eyes to open on Christmas morning. Мы запихаем его в мешок, и принесем на базу, чтобы Змеиный глаз увидел его в рождественское утро.
You can't hide a big bag of cash forever and you certainly will never be able to spend any of it. Вы не сможете прятать большой мешок наличных всю жизнь, и уж точно вы не сможете их потратить.
Why do you have a bag on your head? Зачем тьы одел бумажньый мешок себе на голову?
Couldn't you have fit this into a plastic bag, then put it in your sock? А вы не могли положить её в пластиковый мешок и сунуть туда потом свой носок?
Give me just a bag and a pair of boots "Дайте мне лишь мешок, да пару сапог"
No, 'cause, like I said to you, I had a bag over me head. I couldn't see a thing. Нет, потому что, как я сказал, у меня был мешок на голове, я ничего не видел.
Third drop: on an end of the bag (два падения на каждый мешок)
That's why they were worried when I made the complaint, as they had the bag in the police station. На этом их и поймали, потому что у них в участке нашли этот мешок, когда я подал жалобу.
Reynosa Beating while bound hand and foot, plastic bag over the head Ему связали ноги и руки, надели пластиковый мешок на голову и подвергли избиению
On 7 February 2004, excessive use of force by a caretaker at the remand home led to the death of a juvenile in custody, whose body was later found in a plastic bag dumped outside the building. В результате чрезмерного применения силы одним из смотрителей центра предварительного заключения 7 февраля 2004 года погиб находившийся там под стражей несовершеннолетний, тело которого, упакованное в пластиковый мешок, было найдено недалеко от здания.
The background concentrations shall be sampled upstream of the dilution tunnel into a sampling bag, and shall be subtracted from the emissions concentration according to Appendix 3, paragraph 2.2.3. Пробы фоновых концентраций отбираются перед туннелем для смешивания в пробоотборный мешок и вычитаются из концентрации выбросов в соответствии с пунктом 2.2.3 добавления 3.
Despite UNIFIL cautioning them and firing a warning shot, one of the individuals threw a bag across the fence and crossed the fence, managing to flee. Несмотря на предостережение и предупредительный выстрел ВСООНЛ, один из них, перебросив мешок через ограждение, перелез через него и скрылся.
In July 2006, when importers wanted permission from the Minister of Commerce to import rice at inflated rates ($22-$25 per bag), the Government intervened and organized all imports through a new Liberian firm, in effect creating a monopoly. В июле 2006 года, когда импортеры хотели получить разрешение министра торговли на ввоз риса по завышенным ценам (22 - 25 долл. США за мешок), в дело вмешалось правительство, организовав проведение всех импортных поставок через вновь созданную либерийскую фирму, по существу создав монополию.
Since it is not a continuous analysis technique, it can only be used in conjunction with the bag sampling method as described in paragraph 3.4.2. of Appendix 4 to this annex. Поскольку данный метод не предназначен для непрерывного анализа, он может применяться только совместно с методом отбора проб в мешок, описанным в пункте 3.4.2 добавления 4 к настоящему приложению.
You paddle the food across the lake, put it in a rubbish bag, bury it. Ты переправляешь еду через озеро, кладешь ее в мусорный мешок, закапываешь?
I put a bag over her head, and I squeezed it tight Я одела ей мешок на голову и затянула.
Speaking of which, could you drain my bag for me? Кстати о ней, ты не мог бы осушить мой мешок?
Finally some orderly comes in and stuffs my Albert in an oversized Glad garbage bag and puts him in the alley with the rest of the garbage. Наконец приходит какой-то санитар и засовывает моего Альберта в безразмерный мусорный мешок, и вывозит его с остальным мусором.
Remember that time you threw out your back while picking up my book bag? Помнишь, как ты сорвал спину, когда поднимал мешок с книжками?
Would you mind putting this bag over your head? ты не мог бы надеть этот мешок на голову?
Did he used to wear a bag on his head? А он носил мешок на голове?
Of course, we never found the bag, so it can't be used in the evidence against you. Да, мы не нашли мешок, и это не может быть использовано против тебя.
The following week, he was ordered to stand for days on end with his hands tied behind him and his legs tied as well, and with a bag on his head. На следующей неделе ему приказали в течение нескольких дней стоять на месте, причем руки и ноги ему связали, а на голову накинули мешок.