Английский - русский
Перевод слова Bag
Вариант перевода Набор

Примеры в контексте "Bag - Набор"

Примеры: Bag - Набор
Every hacker picks up their own little bag of tricks... Ways in, decoding methods. У каждого хакера подбирается свой набор трюков... способов, методов кодировки.
Have Emmeline get me my medical bag, my drug box. Скажи Эммелин принести мой медицинский набор.
Real consciousness is not a bag of tricks. Настоящее сознание - это не набор фокусов.
Don't believe that we're just a bag of chemicals. Я не верю, что мы всего лишь набор химических элементов.
There is simply one endless birthday celebration where everyone gets a gift bag and no parent gets off easy. Есть только одно бесконечное отмечание дня рождения где каждый получает подарочный набор, и ни одному родителю не удается соскочить по легкому.
Off all the coaches, Will.I.Am has come with the biggest bag of tricks and tactics and the others know it. Из всех тренеров, у УиллАйЭма самый большой набор приемов и тактик, и остальные об этом знают.
Care for a "Recall Knope" gift bag? Не хотите взять подарочный набор "Отзовите Ноуп"?
That's one thing that's not in their bag of tricks, Michael. Это не то, что входит в набор их инструментов, Майкл.
"Table" is another term for "relation"; although there is the difference in that a table is usually a multiset (bag) of rows where a relation is a set and does not allow duplicates. «Таблица» - это ещё один термин для «отношения»; разница между ними в том, что таблица обычно представляет собой мультимножество (набор) строк, тогда как отношение представляет собой множество и не допускает дубликатов.
And, as Marvin said, and as other people have said, "Consciousness is a bag of tricks." И, как сказал Марвин, и как говорят другие люди, "Сознание - это и есть набор фокусов".
Bring your medical bag. Возьми свой медицинский набор.
Did you guys get your public forum gift bag? Вы получили свой подарочный набор?
And check out this gift bag. А посмотри на подарочный набор.
Where's my Armageddon bag? Где мой тревожный набор?
Sterling will go to ground but he'll need to pick up his bug-out bag, so... Стерлинг заляжет на дно, но ему понадобится его набор для побега.
If you're going to explain this as a bag of tricks, then it's not real consciousness, whatever it is. Если вы собираетесь объяснить его как набор фокусов, тогда это не настоящее сознание.
ROOSEVELT: Found a bag of pharmaceuticals and a set of works. Я нашёл сумку с медикаментами и набор юного наркомана.
Fogg asks Passepartout to pack the bag with a seemingly random collection of items. Фогг просит Паспарту положить в саквояж случайный, на первый взгляд, набор предметов.
During the same period, over 500 staff members participated in the "Emergency trauma bag - first responder course". В течение того же периода курс «Травматологический набор - оказание первой неотложной помощи» прошли более 500 сотрудников.
I'm putting the tea set in your bag. Я положу чайный набор в твой чемодан
The report before us is quite a mixed bag of information in varying degrees of relevancy to the larger United Nations membership. Рассматриваемый нами доклад представляет собой набор разнообразной информации, в той или иной мере интересующей более широкий круг членов Организации Объединенных Наций.
There's a change of clothes, a make-up bag, a wash-bag and a novel. Смена одежды, косметичка, набор для душа и книга.
The reason we have stopped by is to drop you off this elaborate bag of goodies. Мы заглянули, чтобы занести вам набор изысканных сладостей.
I should get a golf bag. А надо было - набор клюшек для гольфа!
Sister Monica Joan, would you like me to find your knitting bag? Сестра Моника Джоан, хотите, я найду ваш набор для вязания?