| Every hacker picks up their own little bag of tricks... Ways in, decoding methods. | У каждого хакера подбирается свой набор трюков... способов, методов кодировки. |
| Have Emmeline get me my medical bag, my drug box. | Скажи Эммелин принести мой медицинский набор. |
| Real consciousness is not a bag of tricks. | Настоящее сознание - это не набор фокусов. |
| Don't believe that we're just a bag of chemicals. | Я не верю, что мы всего лишь набор химических элементов. |
| There is simply one endless birthday celebration where everyone gets a gift bag and no parent gets off easy. | Есть только одно бесконечное отмечание дня рождения где каждый получает подарочный набор, и ни одному родителю не удается соскочить по легкому. |
| Off all the coaches, Will.I.Am has come with the biggest bag of tricks and tactics and the others know it. | Из всех тренеров, у УиллАйЭма самый большой набор приемов и тактик, и остальные об этом знают. |
| Care for a "Recall Knope" gift bag? | Не хотите взять подарочный набор "Отзовите Ноуп"? |
| That's one thing that's not in their bag of tricks, Michael. | Это не то, что входит в набор их инструментов, Майкл. |
| "Table" is another term for "relation"; although there is the difference in that a table is usually a multiset (bag) of rows where a relation is a set and does not allow duplicates. | «Таблица» - это ещё один термин для «отношения»; разница между ними в том, что таблица обычно представляет собой мультимножество (набор) строк, тогда как отношение представляет собой множество и не допускает дубликатов. |
| And, as Marvin said, and as other people have said, "Consciousness is a bag of tricks." | И, как сказал Марвин, и как говорят другие люди, "Сознание - это и есть набор фокусов". |
| Bring your medical bag. | Возьми свой медицинский набор. |
| Did you guys get your public forum gift bag? | Вы получили свой подарочный набор? |
| And check out this gift bag. | А посмотри на подарочный набор. |
| Where's my Armageddon bag? | Где мой тревожный набор? |
| Sterling will go to ground but he'll need to pick up his bug-out bag, so... | Стерлинг заляжет на дно, но ему понадобится его набор для побега. |
| If you're going to explain this as a bag of tricks, then it's not real consciousness, whatever it is. | Если вы собираетесь объяснить его как набор фокусов, тогда это не настоящее сознание. |
| ROOSEVELT: Found a bag of pharmaceuticals and a set of works. | Я нашёл сумку с медикаментами и набор юного наркомана. |
| Fogg asks Passepartout to pack the bag with a seemingly random collection of items. | Фогг просит Паспарту положить в саквояж случайный, на первый взгляд, набор предметов. |
| During the same period, over 500 staff members participated in the "Emergency trauma bag - first responder course". | В течение того же периода курс «Травматологический набор - оказание первой неотложной помощи» прошли более 500 сотрудников. |
| I'm putting the tea set in your bag. | Я положу чайный набор в твой чемодан |
| The report before us is quite a mixed bag of information in varying degrees of relevancy to the larger United Nations membership. | Рассматриваемый нами доклад представляет собой набор разнообразной информации, в той или иной мере интересующей более широкий круг членов Организации Объединенных Наций. |
| There's a change of clothes, a make-up bag, a wash-bag and a novel. | Смена одежды, косметичка, набор для душа и книга. |
| The reason we have stopped by is to drop you off this elaborate bag of goodies. | Мы заглянули, чтобы занести вам набор изысканных сладостей. |
| I should get a golf bag. | А надо было - набор клюшек для гольфа! |
| Sister Monica Joan, would you like me to find your knitting bag? | Сестра Моника Джоан, хотите, я найду ваш набор для вязания? |