Английский - русский
Перевод слова Bag
Вариант перевода Упаковать

Примеры в контексте "Bag - Упаковать"

Примеры: Bag - Упаковать
Prints and swabs, then we can bag it all. Сними отпечатки и возьми пробы, а потом мы можем все упаковать.
We need to bag her until we do further testing. Мы должны упаковать тело до проведения следующих тестов.
We're - we're trying to bag the evidence without touching it. Мы... мы пытаемся упаковать улику, не трогая ее.
Hughes had me bag and tag all the evidence myself. Хьюз заставил меня упаковать и подписать все улики.
We have to bag her and take her to the lab. Мы должны упаковать ее и доставить в лабораторию.
Havers, have you got a bag? Хэйверс, у вас есть куда упаковать?
Then snag it, bag it, and tag it. А потом это поймать, упаковать и навесить бирку
If this is a typical snag, bag, and tag, I'd hate to see what it's like when things are all fubar. Если это типичная операция "поймать, упаковать и навесить бирку", то мне незачем знать, что это такое, если наступает полный абзац.
Ford, quick, help me bag the head! Форд, помоги упаковать голову!
They need to bag all this as evidence. Нужно упаковать все эти улики.
He could get him out in a duffel bag. Он может упаковать его в дорожную сумку.
We just need to pack Annie a bag and get back to the hospital. Нам просто нужно упаковать сумку Энни и возвращаться в больницу.
[woman] I need you kids to pack a bag. Ребята, вам нужно упаковать вещи.
We'll need to bag that. Нам придётся это упаковать в мешок.
How fast you can close a sandwich in a Ziplock bag? Как быстро можно упаковать бутерброд в полиэтиленовый пакет?
Shouldn't you have put him in a brown paper bag and set him on fire? Разве ты не должен был упаковать его в оберточную бумагу и поджечь?
Why don't you cut out early, pack a bag... come and join me for the weekend? Почему бы тебе не сорваться пораньше, упаковать чемодан... и поехать со мной на выходные?
Why don't you just ask him to pack a bag and take a long vacation while you're at it? Почему бы тебе не попросить его упаковать сумки и взять долгий отпуск пока ты со всем этим не разберешься?
May I pack you a bag? Могу я упаковать вашу сумку?
If you no longer have this packaging, you must cover the battery contact points with tape to insulate them and pack each battery in a separate plastic bag. Если Вы не сохранили оригинальную упаковку для батарей, Вы должны закрыть контактную поверхность батареи для обеспечения ее изоляции и упаковать каждую батарею в отдельный пластиковый пакет.
Come on, boys, let's bag these up. Давайте, ребята, надо все это упаковать.