Or like I'm holding a pastry bag of chin skin? |
Или как будто держу мешок с кожей от подбородка? |
Put your hands up, you lopsided bag of hay! |
Подними лапы, мешок старой соломы! |
Why is it that the two most eligible bachelors in this hellhole can only sport wood for a bag of bones? |
Почему два самых желанных холостяка в этой дыре могут соревноваться только за мешок с костями? |
But now, whoever has a purse or bag must take it. |
Но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его; |
Except, nowadays, we pump you full of adrenaline, keeping you wide awake while the surgeon unzips you like a duffel bag. |
Только сейчас мы накачаем тебя адреналином чтобы ты был в сознании, пока хирург будет распаковывать тебя, как вещевой мешок. |
Ninja, grab the bag. Let's go! |
Ќиндз€, бери мешок. ≈дем! |
Okay, so it's possible she handed it off to someone, stashed it in a bag, "enemy of the state" style. |
Хорошо, возможно, она передала ее кому-то, ее засунули в мешок, как в шпионском боевике. |
Dad, Dad, just and out of this bag right there. |
Папа, папа, дыши в мешок, вот так. |
Then we'll put a bag over his head, cuff him, and trade him for Jason. |
Мы наденем ему на голову мешок, на руки - наручники, и обменяем его на Джейсона. |
The only reason you would put a bag over my cousin's head is if this wasn't my cousin. |
Вы бы одели мешок на голову моего брата только в том случае, если бы это не был мой брат. |
Here, you're just a mushy bag of bones rotting away for all eternity! |
А здесь ты просто мешок с костями, оставленный гнить навечно. |
No, but when she went to pull it back up, it felt heavy, so, she looked inside and found a big bag of trash someone else dumped in there. |
Да, но когда она пошла поставить бак на место, он показался ей тяжелым, так что она заглянула внутрь и нашла большой мешок мусора, который выбросил кто-то другой. |
So is this sand bag your husband, or what? |
Ты что, уже замуж вышла за этот мешок с песком? |
Now, do you want a bag of empty Coors cans and food stamps? |
Хотите мешок пустых пивных банок и талоны на еду? |
I need a nurse in here and an ambu bag! |
Мне нужна медсестра и мешок Амбу! |
You ever ask yourself why we found this bag and not the others? |
А вы не спрашивали себя, почему мы нашли только этот мешок? |
But when I found her, she was still holding onto the duffel bag full of provisions that you guys had collected, and it was much too heavy for her to carry by herself. |
Но когда я нашел её, она всё ещё держалась за вещевой мешок, полный провианта, который вы вместе собрали, и он был слишком тяжёл для неё одной. |
Please, put it in a canvas bag for me, would you? |
Пожалуйста, не могли бы Вы положить ее в холщовый мешок? |
You selfish, manure bag of a man! |
Ах, ты себялюбивый мешок с навозом! |
'So maybe it was going to take more than a sherry 'and a bin bag full of glitter pens and Trolls. |
Так, наверно, шерри и мешок, полный блестящих ручек и кукол, недостаточно. |
So Anton comes down to empty the garbage, the Skinner clocks him, he does a header into the wall, throws the bag as a last ditch. |
Значит, Антон спускается вниз, чтобы выбросить мусор... Скорняк его толкает, Антон ударяется головой об стену и бросает в Скорняка мешок. |
Doc... tag him and bag him! |
Док, повесь бирку и в мешок его! |
I mean that juiced-up hex bag you gave me - |
Это значит, что этот колдовской мешок, что ты дала мне. |
Should we bag him and tag him? Negative. |
Засунуть его в мешок и повесить бирку? |
Mango mango to protect from the sun is usually strong in Okinawa, I'll spend the bag, sugar-sweet mango Yarimasen Mini. |
Манго Манго для защиты от солнца, как правило, сильные в Окинаве, я буду тратить мешок, сахар-сладкие манго Yarimasen Mini. |