Английский - русский
Перевод слова Bag
Вариант перевода Мешок

Примеры в контексте "Bag - Мешок"

Примеры: Bag - Мешок
Or like I'm holding a pastry bag of chin skin? Или как будто держу мешок с кожей от подбородка?
Put your hands up, you lopsided bag of hay! Подними лапы, мешок старой соломы!
Why is it that the two most eligible bachelors in this hellhole can only sport wood for a bag of bones? Почему два самых желанных холостяка в этой дыре могут соревноваться только за мешок с костями?
But now, whoever has a purse or bag must take it. Но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его;
Except, nowadays, we pump you full of adrenaline, keeping you wide awake while the surgeon unzips you like a duffel bag. Только сейчас мы накачаем тебя адреналином чтобы ты был в сознании, пока хирург будет распаковывать тебя, как вещевой мешок.
Ninja, grab the bag. Let's go! Ќиндз€, бери мешок. ≈дем!
Okay, so it's possible she handed it off to someone, stashed it in a bag, "enemy of the state" style. Хорошо, возможно, она передала ее кому-то, ее засунули в мешок, как в шпионском боевике.
Dad, Dad, just and out of this bag right there. Папа, папа, дыши в мешок, вот так.
Then we'll put a bag over his head, cuff him, and trade him for Jason. Мы наденем ему на голову мешок, на руки - наручники, и обменяем его на Джейсона.
The only reason you would put a bag over my cousin's head is if this wasn't my cousin. Вы бы одели мешок на голову моего брата только в том случае, если бы это не был мой брат.
Here, you're just a mushy bag of bones rotting away for all eternity! А здесь ты просто мешок с костями, оставленный гнить навечно.
No, but when she went to pull it back up, it felt heavy, so, she looked inside and found a big bag of trash someone else dumped in there. Да, но когда она пошла поставить бак на место, он показался ей тяжелым, так что она заглянула внутрь и нашла большой мешок мусора, который выбросил кто-то другой.
So is this sand bag your husband, or what? Ты что, уже замуж вышла за этот мешок с песком?
Now, do you want a bag of empty Coors cans and food stamps? Хотите мешок пустых пивных банок и талоны на еду?
I need a nurse in here and an ambu bag! Мне нужна медсестра и мешок Амбу!
You ever ask yourself why we found this bag and not the others? А вы не спрашивали себя, почему мы нашли только этот мешок?
But when I found her, she was still holding onto the duffel bag full of provisions that you guys had collected, and it was much too heavy for her to carry by herself. Но когда я нашел её, она всё ещё держалась за вещевой мешок, полный провианта, который вы вместе собрали, и он был слишком тяжёл для неё одной.
Please, put it in a canvas bag for me, would you? Пожалуйста, не могли бы Вы положить ее в холщовый мешок?
You selfish, manure bag of a man! Ах, ты себялюбивый мешок с навозом!
'So maybe it was going to take more than a sherry 'and a bin bag full of glitter pens and Trolls. Так, наверно, шерри и мешок, полный блестящих ручек и кукол, недостаточно.
So Anton comes down to empty the garbage, the Skinner clocks him, he does a header into the wall, throws the bag as a last ditch. Значит, Антон спускается вниз, чтобы выбросить мусор... Скорняк его толкает, Антон ударяется головой об стену и бросает в Скорняка мешок.
Doc... tag him and bag him! Док, повесь бирку и в мешок его!
I mean that juiced-up hex bag you gave me - Это значит, что этот колдовской мешок, что ты дала мне.
Should we bag him and tag him? Negative. Засунуть его в мешок и повесить бирку?
Mango mango to protect from the sun is usually strong in Okinawa, I'll spend the bag, sugar-sweet mango Yarimasen Mini. Манго Манго для защиты от солнца, как правило, сильные в Окинаве, я буду тратить мешок, сахар-сладкие манго Yarimasen Mini.