| Come on, dirt bag, let's go. | Вставай, мусорный мешок, пошли. |
| Like they put her in a bag. | Как будто ее засунули в мешок. |
| I saw Rudolph and this big bag filled with presents. | Я видел Рудольфа, и ещё большой мешок, полный подарков. |
| Dude, we go through a bag of kitty litter Every ten minutes Because of their bladder infections. | Дружище, мы выносим мешок кошачьего наполнителя каждые десять минут из-за их болезней мочевого пузыря. |
| Dean, that hex bag turned up in our room Not after we talked to tracy... | Дин, колдовской мешок появился у нас в комнате не после разговора с Трейси. |
| Toss 'em in Jimmie's garbage bag. | Засуньте его в гаражный мешок Джимми. |
| I'm just incredibly smart, and everyone around here is dumber than a bag of rocks. | Я просто невероятно умен, и все здесь тупее чем мешок с камнями. |
| I guess I have to eat a whole bag of mini marshmallows. | Мне придется съесть целый мешок мини-зефира. |
| Garden shed, shovel, bag of lime. | Сарай. Лопата. Мешок с известью. |
| I remember pulling the bag so tight, it... | Помню, я затянул мешок так туго... |
| The real Tarzan eventually confronted the imposter, who managed to pilfer Tarzan's bag of diamonds. | Настоящий Тарзан в конце концов сталкивается с самозванцем, но тому удаётся украсть мешок с алмазами. |
| Who one day hides a bag from her with her best clothes in it. | Кто один день прячет мешок с ей с ее лучшей одежды в нем. |
| Heard some gunshots, saw two men throwing a bag over a woman's head. | Услышал выстрелы, увидел, как двое мужчин надели женщине мешок на голову. |
| You put a bag over my head. | Ты надел мне мешок на голову. |
| Toss 'em in Jimmie's garbage bag. | Бросайте их в мешок с мусором. |
| Andrew, get your lunch, some water, and a 40-pound bag of asphalt. | Эндрю, бери свой обед, воду, и 18-ти килограммовый мешок цемента. |
| Forget about the bag - you need a tarp. | Забудь про мешок - тебе брезент нужен. Незамедлительно. |
| When I was insolent... I was placed in a burlap bag and beaten with reeds. | Когда я наглел... меня сажали в пеньковый мешок и били тростником. |
| Well, they say you should get into a paper bag just before the bomb goes off. | Ну, говорят, что нужно залезть в бумажный мешок едва начнут бомбить. |
| Igby. What? Dime bag. | Игби. что? мешок Гривенника. |
| That's Moe and a bag of garbage. | Это же Мо и мешок мусора. |
| Then you go to the farmer's market or an off ramp in Valencia and you buy a bag from Pedro. | Тогда нужно было заехать на фермерский рынок или свернуть с магистрали в Валенсии и купить мешок у Педро. |
| He was hypnotized to think she was a big bag of potatoes. | Его загипнотизировали, чтобы он думал, что она - это большой мешок картошки. |
| Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product. | Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта. |
| Mr. Grinch, please take the bag off. | Мистер Гринч, пожалуйста, снимите мешок. |