Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Прочь

Примеры в контексте "Away - Прочь"

Примеры: Away - Прочь
From the blood smears, looks like he broke his leg, dragged it behind him as he hobbled away. По кровавому пятну видно, что он сломал ногу и тащил её за собой, пока хромал прочь.
We felt as if the fierce winds and the turbulent flooding of the rivers were sweeping away any hope of moving forward. Нам казалось, что свирепые ветры и бурные речные потоки уносят прочь любые надежды на изменения к лучшему.
As she was running away, she had been shot and had fallen to the ground. Когда она побежала прочь, в нее выстрелили и она упала на землю.
Shadowed by the famous Seattle Space Needle (only a few blocks away) we are located in the very heart of Seattle. Затенено известной иглой космоса Сиэтл (только немного блоков прочь) мы расположены в очень сердце Сиэтл.
The fishermen then returned her and her vessel to the sea, where it drifted away. Позже рыбаки вернули её и её судно в море, и она уплыла прочь.
Today is the 25th release date and it has three Seas, the work is certain to delay away. Сегодня двадцать пятое дата выпуска и имеет три моря, работа, несомненно, задержка прочь.
Nevertheless, Lisa and Maria, having crept into Casimir's tent, seize him and take him away to be surrendered. Тем не менее, Лиза и Мария, прокравшись в палатку Казимира, захватывают его и увозят прочь, чтобы отдать на суд.
The villas are located close to the popular resort of Ipsos and are only a short drive away from Corfu Town, the capitol of the island. Виллы расположены close to популярный курорт Ipsos и будут только скоро водителем прочь от городка Corfu, капитолия острова.
The lyrics of the song tell about a woman who has an attraction to a man, longing for him to come and take her away. Слова песни повествуют о женщине, которая увлечена мужчиной и жаждет, чтобы он пришёл и забрал её прочь.
Reuter's ships were leading the High Seas Fleet south, away from the deployed Grand Fleet. Корабли Рюйтера повели флот Открытого моря на юг, прочь от разворачивающегося Гранд-флита.
Shortly afterwards, the company acquired a number of former Unilever businesses in an attempt to move away from its historical reliance on commodity chemicals. Впоследствии компания приобрела ряд разработчиков Unilever с целью двигаться прочь от компании исторической надежды к химическим товарам.
First kiss away, two young boys of seventeen and eighteen, soft, sweet and very quickly disappear as Member candy bi childhood. Первый поцелуй прочь, два юноши семнадцати и восемнадцати, мягкий, сладкий и очень быстро исчезнет, как члены BI детства конфеты.
The friend did not understand anything at all, shrugged his shoulders helplessly, grabbed the Flaushy again and walked away with a gentle greeting. Друг ничего не понимает вообще, пожал плечами и беспомощно, схватил Flaushy снова и пошел прочь с нежным приветствием.
Meyer Lansky offers Chalky a deal to start a new bootlegging business; Chalky believes Nucky is testing his loyalty and sends Lansky away. Меер Лански предлагает Мелку Уайту сделку, чтобы начать новый бутлегерский бизнес; Мелок считает, что Наки испытывает его верность и отправляет Лански прочь.
You throw me away, forget that I've been! Вы выбросите меня прочь, забудете о том, что я был!
They watched as her assailant walked away. Они смотрели как напавший на неё ушёл прочь
Arrest the Prince and take him away! Арестуйте принца и уведите его прочь!
No. We have to throw these away. Нет. мы должны выбросить их прочь
Then I drift away Into the magic night Потом я ухожу прочь в волшебную ночь
Having failed to breach the enemy line, Gongsun's cavalry wheeled around and streamed away from the battle, followed by the infantry. Не сумев прорвать вражеские линии, конница Гунсуня развернулась и устремились прочь от места битвы, за ней последовала пехота.
Get us away from that lunatic! Увези нас прочь от этих безумцев.
Yes. He whispered it into my ear right before the guards pulled me away. Да, прошептал мне это в ухо до того как охрана увела меня прочь.
And do not want to - so away from my dives! А не хотите - так прочь из моей забегаловки!
If they send you away, blow yourself up. Если они пошлют тебя прочь, взорви себя
If the book of RAU is used to send the Kandorians away, all Kryptonians will be exiled from Earth... including you. Если Книгу Рау можно использовать, чтобы отправить кандорианцев прочь, значит с Земли будут высланы все криптонцы...