Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Прочь

Примеры в контексте "Away - Прочь"

Примеры: Away - Прочь
The rest were ostracised and sent away. Остальные были изгнаны прочь.
She just walked away. Она просто побрела прочь.
He just turned and walked away. Повернулся и пошёл прочь.
The dead are being torn away into nothingness. Мертвые разрывается прочь в небытие.
You're throwing everything away. Ты выбрасываешь все прочь.
Send this witch away, Отправить эту ведьму прочь,
He runs away from it. Он бежит прочь от этого.
Maybe I could just fly away. Может я улечу прочь.
Then the horses started to drag the magnet away until... Лошади потащили магнит прочь и...
He said "away." Он кричит "Прочь, прочь!"
Stay away from me. Пошла прочь от меня.
They keep the darkness away. Они прогоняют тьму прочь.
Step away from the food. Руки прочь от еды.
"Lassen, get her away!" Лассен, гони ее прочь!
Romeo, away, be gone! Ромео, прочь, спасайся!
Take 'em away, boys. Гоните их прочь, мальчики.
I'm going to lead him away. Я уведу его прочь.
And away from Kevin? И прочь от Кевина?
And they've taken it all away И они забрали ее прочь
(King Xerxes) Azada, take this man away. Азада, уведи этого человека прочь.
~ (Knock on door) If that's Francois, send him away. Если это Франсуа, гони его прочь.
Tracks lead away from the battle into Fangorn Forest. Следы ведут прочь от места битвы... в... ФангорнскийЛес.
All heading southeast, away from their military stronghold, caught between us and the Russians. Все направлялись на юго-восток прочь от укрепленной зоны, в какое-то место между нашими территориями и русскими.
Getting swept away in a little fantasy might do you some good every once in a while. Умчаться прочь в небольшую фантазию могло бы иногда пойти тебе на пользу.
Tonight I bathe in Caracalla and wash away the dust of 300 miles of Frankish road. Сегодня я искупаюсь в термах Каракаллы и смою прочь пыль франкских дорог.