The Sakharov Prize for Freedom of Thought is an award for the defense of human rights and freedom of thought established in 1988 by the European Parliament. |
Премия «За свободу мысли» имени Сахарова (англ. Sakharov Prize for Freedom of Thought) - премия в области прав человека, учрежденная в 1988 году Европейским парламентом в честь Андрея Сахарова. |
Widmark award conferred by the International Council of Alcohol, Drugs and Traffic Safety for outstanding contributions to the field of alcohol, drugs and traffic safety. |
Премия Видмарка, присуждена Международным советом по проблемам алкоголизма, наркомании и безопасности дорожного движения за выдающийся вклад в борьбу с алкоголизмом и наркоманией и за безопасность дорожного движения. |
The award is in recognition of the distinguished leadership of the Secretary-General and the United Nations, including the Security Council, in their tireless efforts to achieve international peace and security and to make the world a better place to live in. |
Эта премия свидетельствует о признании выдающейся руководящей роли Генерального секретаря и Организации Объединенных Наций, включая Совет Безопасности, в неустанных усилиях по достижению международного мира и безопасности и построению лучшего мира для людей. |
The award is the acknowledgement of the important role our Organization has in protecting world peace and promoting social progress and human rights, as well as an acknowledgement of the successful leadership of the Secretary-General. |
Эта премия является признанием важной роли нашей Организации в поддержании международного мира и обеспечении социального прогресса и осуществления прав человека, а также признанием успешного руководства со стороны Генерального секретаря. |
The award, which recognized a significant contribution to human rights, was conferred in acknowledgement of the Tribunal's unwavering support for the due process of law and its contribution to the goal of national reconciliation following the Rwandan genocide. |
Премия, вручаемая за существенный вклад в дело защиты прав человека, была присуждена в знак признания непоколебимой поддержки Трибуналом принципов надлежащего судопроизводства и его вклада в достижение цели национального примирения после геноцида в Руанде. |
Formerly known as the Nansen Medal, this award, created in 1954, was named after the Norwegian Arctic explorer Fridtjof Nansen, appointed in 1921 by the League of Nations to be the very first High Commissioner for Refugees. |
Нансеновская премия, ранее называвшаяся Нансеновской медалью, была учреждена в 1954 году и названа в честь норвежского полярного исследователя Фритьофа Нансена, назначенного в 1921 году Лигой Наций в качестве самого первого Верховного комиссара по делам беженцев. |
In 2006, the award had been presented to the activist Ms. Su Su Nway, a Burmese national who had since been arrested by the governing junta and placed in solitary confinement without adequate medical care for her heart condition. |
В 2006 году премия была присуждена активистке г-же Су Су Нвай, гражданке Бирмы, которая после этого была арестована правящей хунтой и заключена в одиночную камеру без предоставления должной медицинской помощи по поводу заболевания сердца. |
On 15 May 1994 ICA received a testimonial award from the United Nations for its contribution to the International Year of the Family, at a celebration held at the United Nations Office in Geneva. |
15 мая 1994 года на церемонии, состоявшейся в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, МКА была вручена поощрительная премия Организации Объединенных Наций за его вклад в проведение Международного года семьи. |
The S.V. Lebedev Prize is an award, presented from 1943 to 1995 by the Academy of Sciences of the USSR and since 1995 by Russian Academy of Sciences, for outstanding work in the field of chemistry and technology of synthetic rubber and other synthetic polymers. |
Премия имени С. В. Лебедева - премия, присуждаемая с 1943 года АН СССР, а с 1995 года - Российской академией наук за выдающиеся работы в области в области химии и технологии синтетического каучука и других синтетических полимеров. |
In 1998 the poet was awarded the professional award "Golden Ostap "in the" Humor for children." |
В 1998 году поэту была присуждена профессиональная премия «Золотой Остап» в номинации «Юмор для детей». |
That award undoubtedly underscores the excellent contribution of the Agency and Mr. ElBaradei to world peace through their efforts in preventing the use of nuclear energy for military purposes and in ensuring its use and technology for peaceful purposes in the safest way. |
Эта премия, несомненно, подчеркивает блистательный вклад Агентства и г-на эль-Барадея в дело мира во всем мире посредством усилий по предупреждению использования ядерной энергии в военных целях и обеспечению использования ядерной энергии и технологии в мирных целях самым безопасным способом. |
Considering the special relationship between the Republic of Korea and the United Nations, it is highly significant, I believe, for the Republic of Korea to receive this award here in San Francisco, the birth place of the world Organization. |
По моему мнению, для Республики Корея большое значение имеет тот факт, что эта премия вручается в Сан-Франциско, колыбели всемирной организации, учитывая особые отношения между Республикой Корея и Организацией Объединенных Наций. |
Of the 10 award winners four were civil society initiatives and one was a local authority initiative with a high level of civil society participation. |
Из десяти инициатив, которым была присуждена премия, четыре представляли собой инициативы гражданского общества, а одна - инициативу местного органа власти с высокой степенью участия гражданского общества. |
The award aims to recognize the critical - but often invisible - contributions that women make to building peace, protecting women's human rights, and sustaining communities during war. |
Эта премия присуждается в знак признания исключительно важного, но порой незаметного вклада женщин в дело укрепления мира, поощрения прав человека женщин и сохранения общин во время войны. |
The award is granted annually and aims to motivate businesses, organizations, and private individuals to create work conditions that are friendly to women and families or to launch initiatives leading to an improvement of the situation of women and greater equal opportunities. |
Эта премия вручается ежегодно и предназначена для поощрения создания предприятиями, организациями и частными лицами благоприятных условий труда для женщин и семей и осуществления инициатив, направленных на улучшение положения женщин и создание более широких равных возможностей. |
A second award is given to the most productive individual and a third is bestowed on the person who best cares for or supports a productive family. |
Вторая премия присуждается самому производительному работнику, а третья - человеку, который лучше других заботится о производительной семье или поддерживает ее; |
Numerous other measures had also been taken to support and empower women, including the creation of an award named after Her Highness that was designed to encourage Government institutions and the private sector to increase the number of women in their ranks. |
Были также приняты многочисленные другие меры для улучшения положения и расширения прав женщин, в том числе была учреждена премия имени Ее Высочества, с тем чтобы поощрить государственные и частные учреждения на увеличение числа работающих в них женщин. |
Since it was established in 1995, to coincide with the fiftieth anniversary of the United Nations, this award has highlighted the shared endeavour of Governments, the United Nations, civil society and the private sector to improve the lives of disabled people everywhere. |
Поскольку эта премия была учреждена в 1995 году - в честь пятидесятой годовщины создания Организации Объединенных Наций, - эта награда отражает совместные действия правительств, Организации Объединенных Наций, гражданского общества и частного сектора в направлении улучшения жизни инвалидов во всем мире. |
The American Peace Award was established in 2008 as a prize awarded to an American citizen or citizens working to further the cause of world Peace, in the spirit of Edward W. Bok's original award. |
Американская премия мира была учреждена в 2008 году в качестве премии, присуждаемой американским гражданам или иным гражданам, работающим на благо мира во всем мире, в духе первоначальной премии Эдварда Бока. |
The Silver Gavel Award (also known as the ABA Silver Gavel Awards for Media and The Arts) is an annual award the American Bar Association gives to honor outstanding work by those who help improve comprehension of jurisprudence in the United States. |
Премия Серебряного Молотка (также известная как награда Серебряного Молотка для СМИ и АВА) - ежегодная награда, которую Американская Ассоциация Адвокатов присуждает выдающейся работе тех, кто помогает улучшить понимание юриспруденции в Соединенных Штатах. |
Special award by the European Union for the National Media Awareness Campaign "Break the Silence" and special event presentation of the campaign to the special session of the General Assembly in New York in June 2000 |
Специальная премия Европейского союза за проведение в национальных средствах массовой информации кампании «Борьба с молчанием» и выступление со специальным докладом, посвященным этой кампании, на специальной сессии Генеральной Ассамблеи в июне 2000 года в Нью-Йорке |
Prime Minister's Drug Education and Prevention Award. |
Премия премьер-министра в области просветительской деятельности по вопросам, касающимся наркотиков, и предупреждения наркомании. |
Chambers Lifetime Achievement Award (2013) |
Премия Палаты юристов США "За выдающиеся достижения" (2013 год) |
Jill Smythies Award, established 1986, awarded for botanical illustrations. |
Премия Джилл Смитис, учреждённая в 1986 году, присуждается за ботанические иллюстрации. |
Croatian Sculpture Triennial Award (Zagreb, 1986). |
Хорватская премия трёхлетия в области скульптуры (Загреб, 1986). |