| This award was first presented in 2005 to Basement Jaxx for the album Kish Kash. | Впервые премия была присуждена в 2005 году на 47-й церемонии вручения наград «Грэмми» британскому хаус-дуэту Basement Jaxx за работу над альбомом Kish Kash (англ.)русск... |
| The award was created in 1993. | Премия была учреждена в 1993 году. |
| This award is open to general public writers from all over the world. | Премия адресована русским писателям со всего мира. |
| Since 2012, the award has gone to six magazines. | По состоянию на 2012 год премия вручается в шести номинациях. |
| The award is not made with restriction on a candidate's citizenship or country of residence. | Премия не имеет ограничений по гражданству или месту жительства кандидатов. |
| From 2003 to 2013, the award was not given out. | С 1991 по 1994 год премия не присуждалась. |
| The Latin American Music Awards (Latin AMAs) is an annual American music award that is presented by Telemundo. | Латиноамериканская Музыкальная Награда (ЛАМН)- ежегодная премия американской музыки, которая представлена Telemundo. |
| 2009 The Presidential award for contributions in art. | 2009 - Президентская премия за вклад в искусство. |
| The award is named for Bob Hepple, the former lawyer of Nelson Mandela. | Премия названа в честь Боба Хеппла, бывшего адвоката Нельсона Манделы. |
| The award's named after the legendary Tony Tellenson, who was a great man. | Премия была названа в честь легендарного Тони Телленсона, который был великим человеком. |
| Saudi Arabia had even won an award for its immunization programme in 1988 and 1990. | За программу вакцинации Саудовской Аравии была даже присуждена в 1988 и 1990 годах премия. |
| It was granted an award by the European Soroptimistic Federation. | Ей была присуждена премия Европейской федерации сороптимистов. |
| The award and related supporting activities seek to promote and reward excellence in reporting on development. | Премия и связанные с ней вспомогательные мероприятия призваны поощрять и по достоинству оценивать высокое качество освещения вопросов развития. |
| El Salvador noted that it has already established a national award for media that promote non-violence and gender equality. | Сальвадор отмечает, что в стране уже учреждена национальная премия для средств массовой информации, пропагандирующих отказ от насилия и идею равенства между мужчинами и женщинами. |
| The first award will be made in 1995 on the basis of proposals received from institutions of developing countries. | Первая премия будет присуждаться в 1995 году на основе предложений, представленных учреждениями развивающихся стран. |
| The Government's award for quality achievement was instituted in 1999. | В республике с 1999 года учреждена Премия Правительства за достижения в области качества. |
| The spirit of the award was to inspire greater use of the Internet on the African continent. | Эта премия призвана стимулировать более широкое использование Интернета на африканском континенте. |
| The young professional's award seeks to draw the younger generation to adopt ICID objectives. | Премия для молодых специалистов призвана привлечь более молодое поколение к делу достижения целей МКИД. |
| "The Argentine Woman" award, National Banking Association, 1990. | Премия "Женщина Аргентины", Национальная банковская ассоциация, 1990 год. |
| The award also bears enormous hope and incentive for future mobilization. | Эта премия также является источником огромной надежды и стимулом для будущей мобилизации. |
| In Brazil, a national award has been created for entrepreneurship educators, with the participation of 46 universities in 16 States. | В Бразилии для преподавателей предпринимательских дисциплин была учреждена национальная премия с участием 46 университетов в 16 штатах. |
| An annual award was established to recognize projects in the area of child protection services. | Учреждена ежегодная премия для поощрения проектов в области защиты детей. |
| The Gold Club award consists of a certificate and a pin with the International Geophysical Year logo embossed on it. | Премия Золотого клуба представляет собой удостоверение и значок с эмблемой Международного геофизического года. |
| Literature Award This is an annual award for outstanding publications, presented at the occasion of the CIC General Assembly. | Литературная премия Ежегодная премия за выдающиеся публикации, представленные по случаю Генеральной Ассамблеи CIC. |
| Secretary of Defense Productivity Enhancement award. | Премия министра обороны за повышение производительности. |