He is a member of the Governing Boards of both the International Organization of Supreme Audit Institutions (INTOSAI) and of the Asia Organization of Supreme Audit Institutions (ASOSAI). He is the Chairman of the INTOSAI Standing Committee on EDP Audit. |
Он является Гене-ральным секретарем Азиатской организации выс-ших ревизионных учреждений (АОВРУ), членом административных советов Международной органи-зации высших ревизионных учреждений (МОВРУ) и Азиатской организации высших ревизионных учре-ждений (АОВРУ), председателем Постоянного комитета МОВРУ по аудиторской проверке ЭОД. |
K. Shunglu, Comptroller & Auditor General of India Profiles of Select Audit Personnel* Credentials of the comptroller & Auditor General of India* Audit approach, procedures and standards |
Шунглу, контролера и Генерального аудитора Индии справки об отдельных сотрудниках аудиторской службы документы, подтверждающие квалификацию контролера и Генерального аудитора Индии методика, процедуры и стандарты проведения аудиторских проверок |
Regarding financial issues, UNHCR had, on the Board's recommendation, initiated action to obtain audit certificates for the expenditure incurred by the implementing partners in 1995, but no such certificates had been received in respect of 1996 expenditure. |
Что касается финансовых вопросов, то по рекомендации Комиссии ревизоров УВКБ приняло меры по получению от партнеров-исполнителей сертификатов об аудиторской проверке счетов за 1995 год, но не получило аудиторских сертификатов о расходах за 1996 год. |
Audit communications are generally addressed to the client/manager of the operation audited for action, with a copy to the executive head for information. |
Как правило, отчеты об аудите направляются клиенту/руководителю операции, подвергающейся аудиторской проверке, для принятия мер, а копия - исполнительному главе для информации. |
The government has filed an intent to audit. |
Правительство потребовало аудиторской проверки. |