Английский - русский
Перевод слова Audit
Вариант перевода Аудиторской

Примеры в контексте "Audit - Аудиторской"

Примеры: Audit - Аудиторской
Article 7 of the Audit Law provides for the list of entities and organizations, which are obliged to have their financial reports audited. В статье 7 Закона об аудиторской деятельности приводится список учреждений и организаций, финансовая документация которых подлежит обязательной ревизии.
The ECA countries will provide ECA with proposals for the implementation of the World Bank Facilitation Audit. Страны - члены ЕКА представят Комиссии свои предложения о проведении аудиторской проверки в области упрощения процедур по методике Всемирного банка.
Audit activities, fraud, governance and risk issues are presented to a lesser extent, as applicable. Соответствующая информация по вопросам аудиторской деятельности, мошенничества, управления и рисков представляется в меньшей степени.
Amendment proposals to the Convention: Audit requirements for an authorized international organization Предложения по поправкам к Конвенции: требования к аудиторской проверке для уполномоченной международной организации
4.5.3 Audit software (align with AIS module and IT module) 4.5.3 Программное обеспечение аудиторской деятельности (согласовать с курсами БИС и ИТ)
3.25.3 The Findings of the 2006 Public Service Commission Audit Report: 3.25.3 Выводы аудиторской проверки Комиссии по вопросам государственной службы в 2006 году
Finally, I wish to point out that the candidature of the President of the Court of Audit, Mr. Ubaldo Nieto de Alba, whose curriculum vitae I enclose herewith, has the full support of my Government. В заключение хотел бы отметить, что кандидатура Председателя Аудиторской палаты г-на Убальдо Ньето де Альба, биография которого прилагается, пользуется полной поддержкой моего правительства.
During its first year within OIOS, the Audit and Management Consulting Division continued to conduct independent audits in conformity with generally accepted auditing standards of all United Nations activities world wide for which the Secretary-General has administrative responsibility. В течение первого года своей деятельности в составе УСВН Отдел ревизии и консультирования по вопросам управления продолжал проводить в соответствии с общепринятыми нормами аудиторской деятельности независимые ревизии всех мероприятий Организации Объединенных Наций во всем мире, административную ответственность за которые несет Генеральный секретарь.
Early in 2004, the International Auditing and Assurance Standards Board of the International Federation of Accountants issued a revised International Standard on Auditing, on "The Auditor's Responsibility to Consider Fraud in an Audit of Financial Statements". В начале 2004 года Международный совет по стандартам аудита и страхования Международной федерации бухгалтеров опубликовал пересмотренный международный стандарт аудита "Ответственность аудитора за учет возможности мошенничества при аудиторской проверке финансовых ведомостей".
From 1982, was Consultant at the Court of Audit; was subsequently elected Vice-President and, since December 1997, has been President of the Court of Audit. С 1982 года работал консультантом в Аудиторской палате; затем был избран заместителем Председателя, а с декабря 1997 года Председатель Аудиторской палаты.
In the Philippines, an initiative is being developed by the Civil Service Commission, together with the Commission on Audit and Office of the Ombudsman, to provide an Internet platform for reporting anomalies and irregularities in Government. На Филиппинах Комиссия по гражданской службе в сотрудничестве с Аудиторской комиссией и Бюро омбудсмена в настоящий момент разрабатывают инициативу по созданию Интернет-платформы для получения сообщений о несоответствиях и нарушениях в правительстве.
(a) Supported the "Pacific Regional Audit Initiative" introduced in 2010 to improve Pacific public auditing to enhance the accountability for the management of public resources; а) оказывал поддержку Тихоокеанской региональной аудиторской инициативе, созданной в 2010 году для совершенствования практики публичной ревизии в Тихоокеанском регионе с целью повышения ответственности за управление государственными ресурсами;
In the context of a review, the House of Commons Foreign Affairs Committee was concerned by the finding of the National Audit Office that the Foreign and Commonwealth Office has been complacent in managing the risk of money laundering in Anguilla. В ходе проведения обзора у Комитета по иностранным делам Палаты возникла озабоченность в связи с выводом Национальной аудиторской службы о том, что министерство иностранных дел и по делам Содружества недостаточно серьезно подходит к регулированию риска отмывания денег на Ангилье.
Organized the military audit team for MINURSO Создание военной аудиторской группы для МООНРЗС
The statement has been approved by their audit commission. Ведомость утверждена аудиторской комиссией.
There remained two candidates for the position of External Auditor: Mr. Josef Moser, President of the Austrian Court of Audit, and Mr. Tanwir Ali Agha, Auditor-General of Pakistan. На пост Внешнего ревизора претендуют два кандидата: г-н Йозеф Мозер, Председатель Австрийской аудиторской палаты, и г-н Танвир Али Агха, Генеральный аудитор Пакистана.
Following a report from the Court of Audit on the financing of political campaigns, which outlined measures for the improvement of auditing, the Moroccan anti-corruption agency had provided recommendations to the Government on how to strengthen accountability and transparency measures in that area. На основании отчета аудиторского суда о финансировании политических партий, в котором изложены меры по улучшению аудиторской деятельности, Марокканское управление по борьбе с коррупцией представило правительству рекомендации о путях улучшения отчетности и прозрачности в этой области.
Problems in using generalized audit software с) Проблемы в использовании универсального программного обеспечения аудиторской деятельности
Need for organization-wide focused audit Необходимость общеорганизационной целенаправленной аудиторской проверки
Evaluation of the quality of the audit о) Оценка качества аудиторской деятельности
2008/09: 0 audit focal points 2008/09 год: 0 координаторов аудиторской проверки
A. Confidentiality of audit results А. Конфиденциальность результатов аудиторской проверки
Planning an audit of financial statements Планирование аудиторской проверки финансовых отчетов
An EU-wide audit regulatory committee and extensive cooperation between member regulators would be established. Предполагается также создать единый для всего ЕС комитет по регулированию аудиторской деятельности и наладить широкое сотрудничество между регулирующими органами стран-членов.
These involved merging regional audit centres and readjusting the distribution of the audit portfolio among the OAI audit units. Помимо прочего, такая перестройка означала слияние региональных центров по проведению ревизий и перераспределение сфер аудиторской компетенции между подразделениями УРР, занимающимися ревизионной деятельностью.