Английский - русский
Перевод слова Assassination
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Assassination - Убийство"

Примеры: Assassination - Убийство
It strongly condemns, in this context, the recent terrorist acts in Lebanon, in particular the heinous assassination of former leader of the Communist Party George Hawi, and calls for their perpetrators to be brought to justice. Он решительно осуждает в этой связи недавние террористические акты в Ливане, в частности подлое убийство бывшего руководителя Коммунистической партии Жоржа Хауи, и призывает привлечь к ответственности тех, кто их совершил.
The aim would be to reach conclusions as complete as possible about who was responsible for the assassination of Mr. Hariri and the deaths of 19 others. Целью расследования были бы как можно полные заключения о том, кто несет ответственность за убийство г-на Харири и смерть еще 19 человек.
In relation to the Hariri investigation, I stated before that we had gathered evidence establishing that a network of individuals acted in concert to carry out the assassination. Ранее в связи с расследованием дела Харири я заявлял, что мы собрали доказательства, устанавливающие, что сеть лиц действовала согласовано с целью осуществить убийство.
Proposals seeking to justify or rationalize the arbitrary execution or targeted assassination of individuals alleged to have committed crimes or to be linked to terrorism involve a fundamental undermining of international human rights law and should be condemned without reservation. Предложения, призванные оправдать или обосновать произвольную казнь, или целенаправленное убийство лиц, подозреваемых в совершении преступлений или в связях с терроризмом, влекут за собой подрыв основ международного права прав человека и должны быть безоговорочно осуждены.
3.2 As to his involvement in BFP, he states that many of the leaders of this party were convicted of the assassination of Sheikh Mujibur Rahman in 1975 and have been sentenced to death. 3.2 Касаясь своего участия в деятельности БПС, он заявляет, что в 1975 году многие руководители этой партии были осуждены за убийство шейха Миджибура Рахмана и приговорены к смертной казни.
However, Lebanon has recently gone through some horrific and fateful events, one of which - the assassination of Prime Minister Rafik Hariri - constitutes the hardest blow in its modern history. Однако Ливан недавно пережил ужасные и печальные события, одно из которых - убийство премьер-министра Рафика Харири - стало тяжелейшим ударом в нашей современной истории.
Despite the abominable assassination of Prime Minister Rafik Hariri and the ensuing national malaise, we were able to conduct exemplary parliamentary elections, which have been heralded by most observers as yet another landmark in the democratic history of Lebanon. Несмотря на ужасное убийство премьер-министра Рафика Харири и последовавшие за этим волнения, мы смогли провести образцовые парламентские выборы, которые большинство наблюдателей назвали еще одной вехой в демократической истории Ливана.
The Council expressed its readiness to consider positively any request for assistance from the Government of Lebanon with a view to bringing to justice all those responsible for the assassination. Совет заявил о своей готовности положительно рассмотреть любую просьбу правительства Ливана об оказании помощи, с тем чтобы отдать в руки правосудия всех тех, кто несет ответственность за это убийство.
The EU representative said that the European Union had issued a statement on 16 May condemning the assassination, affirming support for the peace process in Darfur and calling upon the Gibril Ibrahim faction to release the abducted. Представитель ЕС сказала, что Европейский союз 16 мая опубликовал заявление, в котором осуждается совершенное убийство, подтверждается поддержка мирного процесса в Дарфуре и содержится призыв к группировке под руководством Джибриля Ибрагима освободить похищенных.
Yesterday, Israel, the occupying Power, committed yet another extrajudicial killing after launching its sixth missile attack in less than two weeks, targeting for assassination even more Palestinians in its relentless military campaign against the Palestinian people throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. Вчера Израиль, оккупирующая держава, совершил еще одно внесудебное убийство в результате шестого за менее чем две недели ракетного обстрела с целью уничтожения еще большего числа палестинцев в ходе непрекращающейся военной кампании против палестинского народа на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
Her Government attached great importance to the protection of human rights defenders and strongly condemned the recent assassination of a human rights defender, whose alleged assassins were currently being prosecuted in the city of Bukavu. Ее правительство придает большое значение охране правозащитников и решительно осуждает недавнее убийство одного правозащитника, против предполагаемых убийц которого возбуждено уголовное дело в городе Букаву.
The attack, by an Israeli air force Apache helicopter, was reminiscent of the 1992 assassination of Hezbollah leader Sheikh Abbas Musawi in southern Lebanon and marked the expansion of the scope of operations against Palestinian combatants. Это нападение, совершенное вертолетом израильских ВВС «Апачи», напоминает убийство в 1992 году лидера «Хезболлы» шейха Аббаса Мусави на юге Ливана и свидетельствует об увеличении масштабов операций против палестинских комбатантов.
However, the security circumstances remain potentially vulnerable, as demonstrated by a high-profile assassination, with the investigation of which the ISAF is now assisting the Afghan Transitional Administration at the official request of the Afghan President. Вместе с тем условия безопасности остаются потенциально неустойчивыми, о чем свидетельствует убийство высокопоставленного лица, помощь в расследовании которого МССБ в настоящее время оказывает Переходной администрации Афганистана по официальной просьбе президента страны.
Nevertheless, the security circumstances remain vulnerable, as demonstrated by the assassination of Hadji Abdul Qadir, Vice-President and Minister for Public Works, on 6 July 2002, in an attack outside his office. Тем не менее, условия безопасности остаются неустойчивыми, о чем свидетельствует убийство вице-президента, министра общественных работ Хаджи Абдул Кадира 6 июля 2002 года в ходе нападения, имевшего место вне его служебных помещений.
Burundi had experienced human rights violations for more than 40 years, including the assassination of a President and the killing of deputies, senators and entire populations. Более 40 лет страна жила в обстановке нарушений прав человека, включая убийство президента, а также депутатов, сенаторов и геноцид в отношении целых народностей.
Lebanon had long condemned and been a victim of terrorism, most recently through the assassination of its Minister of Industry, and it needed the support of the international community more than ever. Ливан на протяжении долгого времени осуждал терроризм и являлся его жертвой, о чем свидетельствует недавнее убийство министра промышленности, поэтому ему более чем когда-либо необходима поддержка международного сообщества.
Its methods are hostage-taking, piracy or sabotage, assassination, threats, hoaxes, and indiscriminate bombings or shootings." В число его методов входят захват заложников, пиратство или саботаж, убийство, угрозы, ложные тревоги и взрывы бомб или стрельба неизбирательного характера».
However, Israeli extrajudicial execution has involved the assassination of at least 13 individuals targeted by way of ambush, employing undercover units, including mostaravim, and heavy weapons, including helicopter-mounted artillery. Однако с проводимой Израилем практикой внесудебных казней связано убийство по меньшей мере 13 человек, на которых была устроена засада с использованием подразделений секретных служб, в том числе mostaravim, и применением тяжелого оружия, включая установленную на вертолетах артиллерию.
The United Nations Security Council condemned the assassination and coup, and was soon followed in doing so by the United Nations General Assembly. Совет Безопасности ООН осудил убийство и переворот и вынес этот вопрос на ближайшее заседание Генеральной Ассамблеи.
The assassination prompts five disaffected scientists from the Organization of the Zodiac, more commonly referred to as OZ, to turn rogue upon the completion of the mobile suit prototype Tallgeese. Убийство также толкает пятерых недовольных учёных из Организации Зодиака (Organization of the Zodiac, чаще называемой OZ), уйти в подполье после завершения строительства прототипа мобильного костюма Tallgeese.
Quinn is approached by an associate, Rob (Mike McColl), who presents him with a new assignment: the assassination of three high-value IS (ISIL) targets in Aleppo, Syria. К Куинну подходит сообщник, Роб (Майк Макколл), который даёт ему новое задание: убийство трёх значимых целей ИГ (ИГИЛ) в Алеппо, Сирии.
In August 1960, Colonel Sheffield Edwards, director of the Office of Security of the Central Intelligence Agency (CIA), proposed the assassination of Cuban head of state Fidel Castro by Mafia assassins. В августе 1960 года полковник Шеффилд Эдвардс, директор Управления безопасности Центрального разведывательного управления (ЦРУ), предложил убийство главы кубинского государства Фиделя Кастро членам американской мафии.
Presumably, Philip sought to avenge his father's death by disrupting Charles's reign; Charles was most probably responsible for the late duke's assassination in 1419. Предположительно, Филипп стремился отомстить за смерть отца, подрывая правление Карла VII. Скорее всего, Карл был ответственен за убийство предыдущего герцога в 1419 году.
As such, it witnessed some of the most turbulent and important events in modern Greek history, including the assassination of Prime Minister Theodoros Deligiannis on the Parliament steps on 13 June 1905, and the declaration of the Republic on 25 March 1924. Таким образом, он стал свидетелем некоторых наиболее бурных и важных событий в современной истории Греции, включая убийство премьер-министра Теодороса Делиянниса на лестнице парламента 13 июня 1905 г., а также провозглашение Греческой республики 25 марта 1924 года.
The assassination of the heir of the Austro-Hungarian Empire at Sarajevo in July 1914 was not the cause of World War I, but its pretext. Убийство наследника Австро-Венгерской Империи в Сараево в июле 1914 года не было причиной Первой мировой войны, а было предлогом для нее.