Generally all the countries, including Canada, condemned the assassination incident. |
В целом все страны, включая Канаду, осудили инцидент, повлекший за собой убийство. |
Naturally, Mileva would never condone assassination. |
Обычно Милева бы ни за что не оправдала убийство. |
Cold-blooded assassination is usually no big deal for me. |
Хладнокровное убийство, обычно, не такое простое дело для меня. |
Her assassination could have been prevented with proper security. |
Ее убийство можно было бы предотвратить, приняв надлежащие меры безопасности. |
We condemn in the strongest terms the assassination of Professor Burhanuddin Rabbani, former President of Afghanistan and Chairman of the High Peace Council. |
Мы самым решительным образом осуждаем убийство профессора Бурхануддина Раббани, бывшего президента Афганистана и председателя Высшего совета мира. |
This political assassination led to outbursts of serious violence and calls for the Government of Prime Minister Mikati to resign. |
Это политическое убийство вызвало серьезные вспышки насилия и призывы к отставке правительства, возглавляемого премьер-министром Микати. |
The Special Coordinator stressed that the recent assassination of General Wissam al-Hassan must be fully and thoroughly investigated and those responsible brought to justice. |
Специальный координатор подчеркнул, что недавнее убийство генерала Виссама аль-Хасана необходимо полностью и тщательно расследовать и предать ответственных правосудию. |
The assassination of former Minister Mohammed Chattah was a deeply disturbing reminder of earlier crimes. |
Убийство бывшего министра Мухаммеда Шатаха стало крайне тревожным напоминанием о предыдущих преступлениях. |
The representative of the United States said that his country condemned the assassination and called for the release of the captives. |
Представитель Соединенных Штатов сказал, что его страна осуждает убийство и призывает освободить захваченных в плен. |
It was a safe assumption that the assassination of such a high-value target would trigger strong retaliation from Gaza. |
Можно было с уверенностью предположить, что убийство такого влиятельного лица вызовет жесткие ответные действия из Газы. |
Hector Ruiz, suspect in over 40 drug-related murders, including the assassination of a Mexico City police captain. |
Гектор Руис, подозреваемый более чем в 40 убийствах, связанных с наркотиками, в том числе убийство капитана полиции Мехико. |
There's no chapter in the book about an attempted assassination of a mayor. |
В уставе нет ни одной главы про покушение на убийство мэра. |
Price was... the assassination of his cousin. |
Ценой стало... убийство его кузена. |
"Execution," assassination, massacre - you can call it what you want. |
Казнь, подлое убийство, кровавая бойня, вы можете называть это как угодно. |
In two days' time, there'll be a mass assassination. |
Через два дня будет совершено массовое убийство. |
What can I do? I told you - help prevent an assassination. |
Я же сказала - помогите предотвратить убийство. |
Now we know how cruz soto passed along that assassination order. |
Теперь мы знаем, как Крус Сото передает заказы на убийство. |
The assassination reduced the President to a transient official. |
Убийство превратило президента во временную помеху. |
His brother's assassination has put pressure on all of us. |
Убийство его брата, ставит нас под угрозу. |
Even the ones not pointed at the mayor's assassination. |
Даже те, которые не направлены на убийство мэра. |
This was an international assassination with ramifications that affect the security of this country. |
Это было международное убийство с последствиями. которые прямо вляют на безопасность этой страны. |
His assassination would light a huge fire in the Islamic community. |
Его убийство подольет масла в огонь в исламском обществе. |
The assassination has been planned in every details. |
Убийство было продумано в мельчайших деталях. |
There was an elaborate assassination in every one of those cities within days of you arriving. |
В каждом из этих городов, в период вашего пребывания, произошло тщательно продуманное убийство. |
Ryan, this was an assassination. |
Райан, это было заказное убийство. |