Shortly after the blast, the Director of Al-Jazeera Television in Beirut received a telephone call from a man who stated that the Nasra and Jihad Group in Greater Syria claimed responsibility for the assassination of Mr. Hariri. | Вскоре после взрыва директору телевизионной компании «Аль-Джазира» в Бейруте позвонил мужчина, который заявил, что ответственность за убийство г-на Харири берет на себя группа Насра и джихад в Великой Сирии». |
The episode includes one of the most important plot turns of the series: the betrayal and assassination of the Stark forces during a marriage ceremony in what came to be known as the "Red Wedding". | Эпизод включает в себя один из самых важных сюжетных поворотов сериала: предательство и убийство сил Старков во время свадебной церемонии, которая стала известна как «Красная свадьба». |
An illustration of this rather new and disquieting phenomenon was the assassination, a year ago, in Rwanda, of five colleagues of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | Одним из проявлений этой достаточно новой и тревожной тенденции явилось совершенное год назад в Руанде убийство пяти сотрудников Управления Верховного комиссара по правам человека. |
No, Reddington moves too fluidly to get caught up in something as obvious as a public assassination in Hong Kong. | Нет, Реддингтон слишком быстр для того, чтобы его поймали в Гонконге на такой ерунде, как убийство. |
We reiterate our condemnation of Sheikh Ahmed Yassin's assassination and our appeal to the Security Council to take the necessary action in that regard. | Мы подтверждаем, что мы осуждаем убийство шейха Ясина и повторяем наш призыв к Совету Безопасности принять необходимые меры в этой связи. Председатель: Я благодарю наблюдателя от Палестины за любезные слова в мой адрес. |
A mole at CTU is sabotaging efforts to stop the assassination. | Крот в КТО (CTU) саботирует усилия, чтобы остановить покушение. |
The Commission believes that the failure of the police to investigate effectively Ms. Bhutto's assassination was deliberate. | Комиссия считает, что нежелание полиции тщательно расследовать покушение на г-жу Бхутто было умышленным. |
Ms. Bhutto's return and assassination culminated a year of intense internal political conflict in Pakistan. | Возвращение г-жи Бхутто и покушение на нее стали кульминацией целого года, в течение которого в Пакистане развивался острый внутриполитический конфликт. |
We stopped the assassination, so why didn't that stop the senator from becoming the first Horseman? | Мы же остановили покушение, почему тогда это не помешало сенатору стать первым Всадником? |
There was an attempted assassination tonight in Austin. | Сегодня в Остине было совершено покушение. |
Ugandan President Idi Amin later ordered McKenzie's assassination. | Президент Уганды Иди Амин позже распорядился убить Маккензи. |
You ordered the assassination of the AC leader without my knowledge or permission. | Ты приказал убить лидера УК без моего ведома и разрешения. |
Mr. Hopkins, how did you come to know about - Massoud Tahan's assassination? | Мистер Хопкинс, как вы узнали о том, что Массуда Тахана собираются убить? |
The deformed Andro can project himself as a normal human using hypnotic suggestion, and uses this ability to begin searching for some way to stop Cabot's work, even if it means his assassination. | Андро может выдавать себя за нормального человека; он использует эту способность для того, чтобы начать искать способ остановить работу Кэбота - даже если придется, в крайнем случае, убить его. |
So that's how Rasputin survived all those assassination attempts. | Значит вот как Распутин пережил все попытки убить его. |
We are confident that the commission will bring out all the dimensions of her life, work and tragic assassination. | Мы убеждены, что комиссия внимательно изучит все аспекты ее жизни, работы и трагической гибели. |
United Nations International Independent Investigation Commission into the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri | Международная независимая комиссия Организации Объединенных Наций по расследованию обстоятельств гибели бывшего премьер-министра Ливана Рафика Харири |
President Karzai, whom I had the honour to meet in Kabul, was one of the last people to see our martyred leader, Benazir Bhutto, hours before her tragic assassination. | Президент Карзай, которого я имел честь встретить в Кабуле, был одним из тех, кто общался с нашим лидером и мучеником Беназир Бхутто незадолго до ее трагической гибели. |
Hours after the assassination of Bakhtiar, a British hostage was released from Lebanon, presumably held by Hezbollah, but a French hostage was taken. | Обращает на себя внимание тот факт, что спустя несколько часов после гибели Бахтияра, в Ливане был отпущен на свободу британский заложник, предположительно «Хезболлой», но вместо него был захвачен - французский. |
It should be pointed out that, since the circumstances surrounding his death are still not clear, it is unwise to assert that he was the victim of a political assassination. | Следует указать на то, что обстоятельства его гибели до сих пор не выяснены, и поэтому было бы преждевременным утверждать, что он был убит по политическим мотивам. |
In Israel, force appeared to be used not only to arrest suspected terrorists but as a pre-emptive measure, also described as liquidation, assassination or targeted killing. | Как представляется, в Израиле сила используется не только для ареста лиц, подозреваемых в терроризме, но и в качестве превентивной меры, также квалифицируемой как ликвидация, вероломное убийство или целенаправленное уничтожение. |
How can we fail therefore to condemn the cowardly assassination by rebels of two French servicemen yesterday as they were carrying out their mission on Lake Kossou? | Как же не осудить вчерашнее вероломное убийство повстанцами двух французских военнослужащих, несших службу на озере Косу? |
He was also implicated in Kennedy's assassination. | Он также был причастен к убийству Кеннеди. |
Shoup's staunch opposition to involvement there had a great impact on Kennedy, who, before his assassination on 22 November 1963, indicated that he wanted to end U.S. involvement in South Vietnam, seeing it as an internal struggle. | Твёрдая позиция Шупа о неучастии в войне имела большое влияние на Кеннеди, который до своей гибели 22 ноября 1963 показывал, что желает положить конец американскому участию в Южном Вьетнаме, рассматривая эту войну как внутренний вьетнамский конфликт. |
It's funny, though, 'cause you say assassination, and you just think of Kennedy and stuff, not her. | Забавно, ты сказал про покушение, но думал о Кеннеди и прочем. |
Relying on inaccurate representations made by the CIA in the mid-1990s, the Review Board decided that records related to a deceased CIA agent named George Joannides were not relevant to the Kennedy assassination. | Опираясь на недостоверные сообщения, сделанные ЦРУ в середине 1990-х годов, Совет по обзору постановил, что документы, касающиеся покойного агента ЦРУ по имени Джордж Джоаннидис, не имеют отношения к убийству Кеннеди. |
Well, why don't you charge me with the JFK assassination while you're at it? | Может, и в убийсте Кеннеди меня обвините, раз уж Вы здесь? |
The target of the assassination is right down the hall. | Мишень убийц находится прямо по коридору. |
In its brutal crackdown of this movement, the Belgrade regime imprisoned and beat thousands of people in Croatia, while it sent out assassination squads to murder Croat dissidents living in exile. | В ходе жестокого подавления этого движения белградским режимом арестовывались и подвергались избиениям тысячи людей в Хорватии и направлялись группы наемных убийц для уничтожения хорватских диссидентов, живших в изгнании. |
Members all of the Deadly Viper Assassination Squad. | Личные боевики Билла. Отряд убийц "Смертоносные гадюки". |
My wife is talking to the target of an assassination plot. | Моя жена болтает с целью заговора убийц. |
Who knew assassination brokers did so well with the ladies? | Кто знал, что посредники наемных убийц так хорошо ладят с дамами? |