He can't have planned this assassination himself. |
Он не мог задумать покушение в одиночку. |
A mole at CTU is sabotaging efforts to stop the assassination. |
Крот в КТО (CTU) саботирует усилия, чтобы остановить покушение. |
There will be an important assassination today, an equally dangerous government coup in Asia. |
Будет важное покушение сегодня, опасный переворот в Азии. |
I mean, and today, we foiled an assassination. |
А сегодня, мы предотвратили покушение. |
The original plan was to carry out the assassination around the meeting place of the leaders. |
Согласно первоначальному плану предполагалось осуществить покушение вблизи места, где должна была проходить встреча руководителей. |
Ms. Bhutto's assassination could have been prevented if adequate security measures had been taken. |
Покушение на г-жу Бхутто можно было бы предотвратить, если бы были приняты адекватные меры по обеспечению ее безопасности. |
The Commission believes that the failure of the police to investigate effectively Ms. Bhutto's assassination was deliberate. |
Комиссия считает, что нежелание полиции тщательно расследовать покушение на г-жу Бхутто было умышленным. |
Ms. Bhutto's return and assassination culminated a year of intense internal political conflict in Pakistan. |
Возвращение г-жи Бхутто и покушение на нее стали кульминацией целого года, в течение которого в Пакистане развивался острый внутриполитический конфликт. |
An assassination destined to fail from the outset. |
Покушение было обречено на провал изначально. |
There is no evidence suggesting Adas could have had the capacity to plan and execute this assassination on his own, nor did he have the financial capability. |
Нет никаких доказательств того, что г-н Абу Адас был в состоянии спланировать и осуществить это покушение своими силами; у него не было также финансовых возможностей для этого. |
The European Union urges the Government of Burundi to clarify the circumstances under which the assassination occurred and expects that the perpetrators of this crime will be brought to justice. |
Европейский союз настоятельно призывает правительство Бурунди прояснить обстоятельства, при которых произошло покушение, и ожидает, что виновные в совершении этого преступления будут преданы правосудию. |
The assassination of Mr. Hariri, occurring only months before planned parliamentary elections, raised fears that Lebanon would return to its violent past. |
Покушение на г-на Харири, которое произошло всего за несколько месяцев до намечавшихся парламентских выборов, вызвало опасения того, что Ливан вновь опустится в пучину насилия. |
Beside that action the party was preparing assassination of the Hetman, Minister of Land Affairs, and other German and Austrian generals. |
Кроме того, активисты партии готовили покушение на гетмана, министра земельных дел, а также ряд других немецких и австро-венгерских генералов. |
Articles 99 and 100 established capital punishment for assassination attempts on the Supreme Ruler and for attempting to overthrow the authorities. |
Статьи 99,100 установили наказание в виде смертной казни как за покушение на Верховного Правителя, так и за попытку насильственного свержения власти, отторжения территорий. |
The second of two assassination attempts on U.S. President Harry S. Truman occurred on November 1, 1950. |
Покушение на президента США Гарри Трумэна произошло 1 ноября 1950 года в Вашингтоне. |
Harbin is where the attempted assassination of Ito Hirobumi took place... |
Харбин... Это там, где состоялось неудачное покушение на Ито Хиробуми |
We stopped the assassination, so why didn't that stop the senator from becoming the first Horseman? |
Мы же остановили покушение, почему тогда это не помешало сенатору стать первым Всадником? |
Other than the videotape itself, which definitely was of Mr. Abu Adass, there is little else supporting the idea that he perpetrated this assassination through a suicide bomb. |
Помимо самой видеопленки, на которой очевидно присутствует запись г-на Абу Адаса, практически ничто не подтверждает мысль о том, что он совершил это покушение, взорвав себя вместе с бомбой. |
The pilots later said they attempted the assassination in response to Diệm's autocratic rule, in which he focused more on remaining in power than on confronting the Vietcong, a Marxist-Leninist guerilla army who were threatening to overthrow the South Vietnamese government. |
Лётчики позже заявили, что их покушение было ответом на авторитарный режим Зьема, в котором он сосредоточился больше на сохранении у власти, чем на борьбе с Вьетконгом, марксистско-ленинской партизанской армией, которая угрожала свергнуть южновьетнамское правительство. |
And the house that John Wilkes Booth planned the assassination of Abraham Lincoln is actually also now a Chinese restaurant called Wok 'n Roll, on H Street in Washington. |
А дом, в котором Джон Уилкс Бут планировал покушение на Авраама Линкольна, сейчас тоже занимает китайский ресторан под названием «Уок'н Ролл» на улице Аш Стрит в Вашингтоне. |
We saw vivid and disturbing evidence of their existence in the attempted assassination of President Karzai, in continued attacks on coalition forces and on international aid workers, and in a series of bombings in Kabul that killed innocent civilians. |
Убедительным и тревожным свидетельством существования таких людей было покушение на президента Карзая, продолжение нападений на коалиционные силы и сотрудников международных организаций, оказывающих помощь, а также ряд взрывов в Кабуле, которые унесли жизни мирных граждан. |
We have noted with pleasure that there is a new mood prevailing in Côte d'Ivoire and that the majority of the interlocutors considered a return to hostilities unlikely - even though the process remains fragile, as was shown by the recent attempted assassination of the Prime Minister. |
Мы с удовлетворением отметили, что в Кот-д'Ивуаре теперь новый настрой и что большинство наших собеседников считают возобновление боевых действий маловероятным, хотя данный процесс все же остается хрупким, подтверждением чего может служить недавнее покушение на жизнь премьер-министра. |
It's funny, though, 'cause you say assassination, and you just think of Kennedy and stuff, not her. |
Забавно, ты сказал про покушение, но думал о Кеннеди и прочем. |
"Shooting of the Presidential Convoy and attempted assassination of President Yayi Boni",, 16 March 2007. |
«Стрельба по президентскому конвою и неудавшееся покушение на Яйи Бони» - 16 марта 2007 (англ.) |
Terrorism knew no boundaries, as had been demonstrated by the attempted assassination of the President of Egypt, which Sudan condemned as a criminal act which had threatened the lives of innocent people and damaged property. |
Терроризм не знает границ, что продемонстрировало покушение на жизнь президента Египта, которое Судан осуждает как преступное деяние, поставившее под угрозу жизнь ни в чем не повинных людей и приведшее к уничтожению имущества. |