Английский - русский
Перевод слова Assasination
Вариант перевода Убийство

Примеры в контексте "Assasination - Убийство"

Все варианты переводов "Assasination":
Примеры: Assasination - Убийство
Some historians believe this was an unfavorable peace and that it might have led to Domitian's assassination in September 96. Некоторые историки считают, что этот фактор повлиял на убийство Домициана в сентябре 96 года.
The assassination of Archduke Franz Ferdinand of Austria on 28 June and the subsequent July Crisis precipitated the outbreak of World War I on 28 July. Убийство эрцгерцога Франца Фердинанда 28 июня и последующий Июльский кризис ускорили начало Первой мировой войны.
The pursuit and assassination of Hashim was documented step by step and the footage was broadcast on Hezbollah TV channel al-Manar. Выслеживание и убийство Хашима было задокументировано шаг за шагом, а кадры операции транслировались на телеканале Хезболлы.
The assassination of former Prime Minister Rafic Hariri in 2005 triggered a series of demonstrations against the Syrian troops and the Lebanese security officials. Убийство бывшего премьер-министра Рафика Харири в 2005 году вызвали ряд демонстраций против сирийских войск и ливанских силовиков.
As determined by the security forces, Çakıcı was in 1995 on the assassination list of Dev Sol, a Marxist-Leninist organization. Согласно мнению сил безопасности, Чакыджи в 1995 году находился в списках на убийство марксистско-ленинистской организации Dev Sol.
The United Nations Security Council described the assassination as a "cowardly act which appears to have been committed by a criminal group of terrorists". Совбез ООН описал убийство как «трусливый акт, который, вероятно, совершила криминальная террористическая группировка».
The next morning, Čabrinović passed on the news to his fellow assassins that the assassination would be on 28 June. На следующее утро Чабринович передал новость своим друзьям, что убийство состоится 28 июня.
Branching from historical fiction into alternate history, The Assassin's Gallery features the assassination of President Franklin D. Roosevelt. Точкой расхождения романа с реальной историей стало убийство президента США Франклина Рузвельта.
The main storyline is based on the assassination of Queen Gertrúd, wife of Andrew II in 1213. История описывает убийство Гертруды, жены короля Андраша II Крестоносца в 1213 году.
Libya and Tunisia are far from settled, as the recent assassination of Tunisia's leading opposition politician and the presence of unrestrained militia in Libyan towns show. Ливия и Тунис также далеки от спокойствия, о чем говорят недавнее убийство ведущего оппозиционного политика Туниса и существование неконтролируемых ополченцев в ливийских городах.
The Hand is an order of evil mystical ninjas who are heavily involved in organized crime and mercenary activities such as assassination plots. Рука - орден злых магов ниндзя, которые занимаются преступлениями, а также выполняют заказы на убийство.
We're here because we have reason to believe these shootings were not random, but rather cover for an assassination. Мы здесь, потому что считаем, эта стрельба была не случайна, она прикрывает убийство.
Kirk and Dr. McCoy will stand trial for the assassination of Chancellor Gorkon. Кирк и доктор Маккой предстанут перед судом за убийство канцлера
You don't want what to happen again, the assassination? Что не должно произойти снова, убийство Кеннеди?
That one can't appear in the Texas state school book depository... On November 22, 1963... And hope to stop the Kennedy assassination. Оказывается, невозможно очутиться в Техасе 22 ноября 1963 года и предотвратить убийство Кеннеди.
Now, that was the assassination of the mayor of cali, Colombia, by a drug cartel a few years back. Это было убийство мэра г. Кали, Колумбия, наркокартелем несколько лет назад.
We ought get a fantastic look-in audience... for the assassination of Howard Beale as our opening show. Мы привлечём огромную аудиторию, поставив убийство Говарда Била первым выпуском сезона.
Condemning the assassination of officials of the legitimate Government of President Jean-Bertrand Aristide, осуждая убийство должностных лиц законного правительства президента Жан-Бертрана Аристида,
The brutal assassination of Prime Minister Yitzhak Rabin has cast a shadow over the hopes of all those who have sided with peace and tolerance. Жестокое убийство премьер-министра Ицхака Рабина омрачило надежды тех, кто выступал за мир и процветание.
The tragic assassination of Mr. Rabin robbed us of a great man, a man who was committed to the peace process. Трагическое убийство г-на Рабина лишило нас великого человека, человека, приверженного мирному процессу.
The Heads of State and Government condemn the assassination of Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin and hope that this act will not impede the continuation of the peace process. Руководители государств и правительств осуждают убийство премьер-министра Израиля Ицхака Рабина и хотели бы, чтобы этот акт не послужил препятствием для продолжения мирного процесса.
The assassinations of President Ndadaye and four of the main leaders of FRODEBU were viewed by the Hutu population as a rejection of the democratic change of power. Убийство президента Ндадайе и четырех главных руководителей ФРОДЕБУ было расценено представителями хуту как отказ от демократического чередования властных полномочий.
Lastly, they claim that the coup attempt and, above all, the assassination of their leader were the events that caused a spontaneous reaction. Наконец, они утверждают, что государственный переворот и прежде всего убийство их лидера, спровоцировали самопроизвольную реакцию.
In March 1999, the independent expert lamented the renewed upsurge of violence in Port-au-Prince and roundly condemned the assassination of Senator Jean-Yvon Toussaint. В марте 1999 года независимый эксперт выразил сожаление по поводу возобновления насилия в Порт-о-Пренсе и решительно осудил убийство сенатора Жана-Ивона Туссена.
The Committee concludes, accordingly, that in those circumstances the State party is directly responsible for the disappearance and subsequent assassination of Nydia E. Bautista de Arellana. Соответственно Комитет делает вывод о том, что при этих обстоятельствах государство-участник несет прямую ответственность за исчезновение и последующее убийство Нидии Э. Баутиста де Ареллана.