| The presidency of the European Union condemns in the strongest terms this brutal assassination. | Страна, председательствующая сейчас в Европейском союзе, самым решительным образом осуждает это жестокое убийство. |
| The assassination prohibition does not apply to killings in self-defense. | Запрет на убийство также не распространяется на убийство в целях самообороны. |
| The immediate cause was of course the assassination in Sarajevo of the Austrian Archduke Franz Ferdinand, on June 28, 1914, by a Bosnian-Serb nationalist named Gavrilo Princip. | Конечно, поводом было убийство в Сараево австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда боснийским сербом-националистом Гаврило Принципом 28 июня 1914 года. |
| Sicily returned to the headlines in 1992, however, when the assassination of two anti-mafia magistrates, Giovanni Falcone and Paolo Borsellino triggered a general upheaval in Italian political life. | Сицилия всколыхнула весь мир в 1992 году, когда убийство двух анти-мафиозных магистратов, Джованни Фальконе и Паоло Борселлино перевернуло итальянскую политическую жизнь. |
| It's too sloppy to be an assassination. | Это было слишком небрежное убийство. |