Примеры в контексте "Asia - Азию"

Примеры: Asia - Азию
TUI fly Nordic, a charter airline that operates to Southeast Asia, Europe, and the Caribbean in North America. Tuifly Nordic - чартерная авиакомпания, выполняет рейсы в Юго-Восточную Азию, Европу и страны Карибского бассейна.
Galerina marginata is widespread in the Northern Hemisphere, including Europe, North America, and Asia, and has also been found in Australia. Галерина окаймлённая широко распространена в Северном полушарии, включая Европу, Северную Америку и Азию, а также была найдена в Австралии.
The tour for the album took the band to Asia for the first time. Во время тура в поддержку альбома группа впервые посещает Азию.
The same speaker added that in the light of the team's experiences on the visit to Asia, the terms of reference for field visits should be revised. Этот же оратор добавил, что с учетом опыта организации поездки в Азию круг ведения участников поездок на места следует пересмотреть.
A bridge spanning the Indian Ocean, connecting the continents of Asia and Africa, is now being built through the New Asia-Africa Strategic Partnership. Мост через Индийский океан, соединяющий Азию и Африку, строится сейчас с помощью Нового азиатско-африканского стратегического партнерства.
Member States of WHO are grouped into six regions relating to Africa, the Americas, the Eastern Mediterranean, Southeast Asia, the Western Pacific and Europe. Государства-члены ВОЗ объединены в шесть регионов, охватывающих Африку, Америку, Восточное Средиземноморье, Юго-Восточную Азию, западную часть Тихоокеанского региона и Европу.
During the past year, inspection missions have continued to be dispatched to various parts of the world including Africa, Asia, the Middle East and Central Europe. За истекший год в различные регионы, включая Африку, Азию, Ближний Восток и Центральную Европу, по-прежнему направлялись инспекционные миссии.
Exports of engineering consultancy services were first channelled to Africa and Asia, later to the Middle East, and more recently to other markets. Сначала инжиниринговые консалтинговые услуги экспортировались в Африку и Азию, затем на Ближний Восток, а в последнее время и на другие рынки.
Second, Asia was brought under the rubric of a single interdependent global economy in which the West holds the key technological and financial cards. Во-вторых, Азию вовлекли в рамки единой взаимозависимой мировой экономики, в которой у Запада находятся основные технологические и финансовые козыри.
Furthermore, sitting astride the centre of the Eurasian land mass, it provides a land bridge between Asia and Europe. Помимо этого, находясь в центре евразийского материка, она соединяет Азию и Европу.
The bulk of South - South trade - 63 per cent - is concentrated in Asia. Основная часть торговли Юг-Юг - 63% - приходится на Азию.
As a result of regional negotiations, Thailand and Hungary will represent Asia and Eastern Europe, respectively, in the forthcoming Bureau of the States Parties to the Convention. Согласно результатам региональных переговоров в будущем составе бюро государств - участников Конвенции Азию и Восточную Европу будут представлять соответственно Таиланд и Венгрия.
The universal international bodies of the United Nations were not specific to Europe, Latin America, Asia or any other region. Деятельность универсальных международных органов Организации Объединенных Наций не направлена конкретно на Европу, Латинскую Америку, Азию или любой другой регион.
It is made up of peoples from a number of regions of the world including Europe, Africa and Asia. Сейшельское общество состоит из представителей целого ряда регионов мира, включая Европу, Африку и Азию.
With the peaceful resolution of the North Korean nuclear issue, countries in the region will be able to accelerate cooperation to make North-East Asia more stable and future-oriented. Мирное урегулирование северо-корейского ядерного вопроса обеспечит возможность странам региона активизировать сотрудничество, с тем чтобы преобразовать Северо-Восточную Азию в более стабильный и устремленный в будущее регион.
Jun Pyo is a child who must endure, not only in the Republic of Korea nor in Asia, but the whole entire world. Чжун Пё должен покорить не только Корею или Азию, но и весь мир.
The Swiss authorities suspected that the organization also played an important role in centralizing funds from its various national affiliates in Europe and subsequently introducing financial conduits to Asia. Швейцарские власти подозревают, что эта организация также играет важную роль в централизованном сборе средств от ее различных национальных филиалов в Европе с последующей их отправкой по финансовым каналам в Азию.
Reviewed the international transport networks and initiatives linking Asia and Europe. проведен обзор международных транспортных сетей и инициатив, связывающих Азию и Европу;
Third, several emerging economies, including China, had become major sources of foreign direct investment flows to Asia and Africa. В-третьих, несколько стран второй волны, в том числе Китай, стали основными источниками прямых иностранных инвестиций в Азию и Африку.
More than 90 per cent of urban population growth in the next 30 years will occur in Asia, Africa and Latin America. В предстоящие 30 лет более 90% роста численности населения городов будет приходиться на Азию, Африку и Латинскую Америку.
Chile and Peru appear to have seen a considerably smaller goods trade surplus because of declining exports to Asia and Europe. По имеющимся данным, в Чили и Перу отмечено небольшое активное сальдо торгового баланса в результате сокращения экспорта в Азию и Европу.
"Send your job to Southeast Asia." "Отправьте ваши рабочие места в Юго-Восточную Азию".
As tribes migrated through Europe and Asia, И с течением миграции через Европу и Азию
Can you guarantee that these will run in Europe and Asia? Можете гарантировать, что они попадут в Европу и Азию?
The Caravan's journey across Europe and Asia was intended to show that road transport can now link production and distribution centres from the Atlantic to the Pacific. Цель автопробега через Европу и Азию состояла в том, чтобы продемонстрировать, что автомобильный транспорт может соединять теперь производственные и распределительные центры от Атлантики до Тихого океана.