Close links between business and governments were blamed by many for the financial crisis that struck Southeast Asia in 1997. |
Многие аналитики винили тесные связи между бизнесом и правительствами в провоцировании финансового кризиса охватившего Азию в 1997 году. |
Private capital flows have mostly taken the form of portfolio flows in Latin America and of FDI in Asia. |
Потоки частного капитала в основном приобретали форму притока портфельных инвестиций в Латинскую Америку и ПИИ в Азию. |
Seek setting up of Co-ordination Councils for dovetailing border-crossing issues along main transport corridors connecting Europe and Asia. |
Принять меры по созданию координационных советов для согласования вопросов пересечения границ вдоль основных транспортных коридоров, соединяющих Европу и Азию. |
Two-thirds of South-South trade took place in Asia. |
Две трети торговли Юг-Юг приходится на Азию. |
The world is faced with a growing AIDS pandemic, the epicentre of which is now shifting to Asia. |
Мир столкнулся с разрастающейся эпидемией СПИДа, эпицентр которой теперь смещается в Азию. |
More specifically, the Division will extend its programme activities to English-speaking African countries, Asia and Latin America. |
В частности, Отдел распространит свою программную деятельность на англоязычные африканские страны, Азию и Латинскую Америку. |
The Monitoring Group undertook a number of trips to Africa, Asia, Europe, the Middle East and North America. |
Члены Группы контроля совершили ряд поездок в Африку, Азию, Европу, на Ближний Восток и в Северную Америку. |
Moreover, heroin originating in Afghanistan also reached South-West Asia, Africa, Oceania and the Americas. |
Героин афганского производства поступает также в Юго-Западную Азию, Африку, Океанию и Америку. |
In 2007, the subregion accounting for the largest seizures of heroin continued to be that of the Near and Middle East/South-West Asia. |
В 2007 году на субрегион Ближнего и Среднего Востока/Юго-Западную Азию по-прежнему приходился наибольший объем изъятий героина. |
Higher oil prices have contributed to improved remittance flows to Asia from Russia and other oil-producing countries. |
Рост цен на нефть способствовал увеличению объема денежных переводов в Азию из России и других стран-производителей нефти. |
Consumption also shifted from America to Asia, with China emerging as the largest consumer today. |
Центр потребления также переместился из Америки в Азию, и сегодня крупнейшим потребителем становится Китай. |
Asia accounted for the bulk, though. |
Основная масса, правда, приходится на Азию. |
One developed country Party listed Asia as a region for a partnership agreement. |
Одна развитая страна-Сторона указала Азию как регион-кандидат для заключения партнерского соглашения. |
Anti-Semitism has also experienced an alarming rise in other regions, including Asia. |
Вселяющий опасения рост антисемитизма также наблюдается и в других регионах, включая Азию. |
Asia continued to account for the bulk of global opiate seizures, followed by Europe. |
Как и прежде, основная часть общемирового объема изъятий опиатов приходится на Азию, за которой следует Европа. |
A total of 436,000 Iraqis have moved to Europe, the Americas, Africa and Asia. |
В общей сложности 436000 иракцев перебрались в Европу, на американский континент, в Африку и Азию. |
Asia accounted for three quarters of developing country exports of services. |
Три четверти экспорта услуг из развивающихся стран приходится на Азию. |
Yet half of the urban population in the world lived in Asia in 2007. |
Наряду с этим, в 2007 году половина городского населения мира приходилась на Азию. |
The crisis has successively engulfed the American continent, Europe, and Asia. |
Кризис последовательно вовлек в свою орбиту Американский континент, Европу и Азию. |
Land transport links between Europe and Asia are still characterized by low competitiveness, strong market concentration and highly imperfect competition. |
Для сухопутных транспортных маршрутов, связывающих Европу и Азию, по-прежнему характерны низкий уровень конкурентоспособности, значительная концентрация рынков и почти полное отсутствие конкуренции. |
We have also undertaken regular demonstration runs of container trains linking Europe and Asia. |
Мы также стараемся регулярно проводить демонстрационные прогоны контейнерных поездов, соединяющих Европу и Азию. |
The Middle East, Asia and Australia. |
Ближний Восток, Азию и Австралию. |
South America and Asia, some. |
Местами на Южную Америку и Азию. |
He went from Venice through Europe, Asia and you're going to end up in China. |
Он отправился из Венеции через Европу и Азию и вы закончите в Китае. |
But if you go to Asia without leaving your successor you risk all. |
Но отправившись в Азию и не оставив наследника, ты рискуешь лишиться всего. |