Businessman, making frequent trips to Asia. |
Бизнесмен, часто летающий в Азию. |
The big picture today is the possible passage of global leadership from the West to Asia. |
Широкая картина в настоящее время - это возможный переход глобального лидерства с Запада в Азию. |
If the world's center of gravity shifts to Asia, however, Americans will be woefully unprepared. |
Если мировой центр тяжести переместится в Азию, тем не менее, Америка окажется крайне неподготовленной. |
I hope to see an Asia that is both better integrated and more internationally engaged. |
Я надеюсь видеть более интегрированную Азию, принимающую большее участие в международных делах. |
It is an agenda that promises to lead Japan - and Asia - into a more stable and prosperous future. |
Такая программа поможет привести Японию - и Азию - в более стабильное и процветающее будущее. |
Obama's November trip to Asia was an effort to align US foreign-policy priorities with the region's long-term importance. |
Ноябрьская поездка Обамы в Азию стала попыткой привести приоритеты внешней политике США в соответствие с долгосрочной важностью региона. |
Moreover, if conditions in the eurozone continue to deteriorate, Asia could be more severely affected. |
Более того, если условия в еврозоне будут и далее ухудшаться, Азию это может затронуть гораздо сильнее. |
Witness the migration of peoples and religions, or trade along the ancient silk route that connected medieval Europe and Asia. |
Понаблюдайте за перемещением народов и религий или торговлей по древнему шелковому пути, который соединял средневековую Европу и Азию. |
This damages European exports to both the US and Asia. |
Это вредит движению европейского экспорта как в Соединенные Штаты, так и в Азию. |
The decoupling argument also assumes that recession in America has no effect on Asia. |
Аргумент в пользу отделения также предполагает, что спад в Америке не имеет никакого воздействия на Азию. |
It migrates to southern Asia and Africa for the winter. |
Предполагается, что к зиме мигрирует в Южную Азию и Африку. |
India maintained a northward course towards Asia. |
Целью был поиск Северо-Восточного прохода в Азию. |
It migrates to southeast Asia and the Greater Sunda Islands for the winter. |
На зимовку он мигрирует в юго-восточную Азию и на Большие Зондские острова. |
He led an extensive mission into Asia. |
Он готовился к великому походу в Азию. |
Aeroméxico becomes only the third Latin American airline in history to offer service to Asia. |
Aeroméxico является единственной авиакомпанией Латинской Америки, выполняющей рейсы в Азию. |
You could bury the entire land mass of Asia there and nobody would know. |
Здесь можно спрятать всю Азию, и никто не узнает. |
If this approach succeeds, Europe's bridge to Asia may also become its bridge to America. |
Если этот подход увенчается успехом, то мост Европы в Азию может стать также и её мостом в Америку. |
According to Strabo they were one of the many Thracian tribes that had crossed from Europe into Asia. |
Согласно Страбону, они были одним из фракийских племён, проникших в Малую Азию из Европы. |
They're stealing luxury SUVs, shipping them to Asia. |
Они воруют дорогие внедорожники, и отправляют в Азию. |
You always go on about wanting to go to Asia and see the Taj Mahal. |
Ты всегда говорила, что хочешь поехать в Азию и видеть Тадж-Махал. |
Never start a land war in Asia. |
Никогда не иди пехотой на Азию. |
It's a portable structure the Mongol hordes carried with them as they swept across Asia. |
Это портативная конструкция, которую монголы несли с собой, пересекая всю Азию. |
He and his wife went on a trip to Asia... Thailand. |
Он со своей женой поехали в Азию... в Таиланд. |
I mean, we backpacked through Asia together. |
Мы ходили в поход через всю Азию. |
We were barely back from our honeymoon when I got dispatched to Southeast Asia to investigate the mysterious viral outbreak. |
Мы только вернулись из медового месяца когда меня отправили в Юго-восточную Азию для исследование вспышки вируса. |