| Countries have to create their own safeguards to protect themselves against the kinds of upheaval that is shaking Asia. | Страны должны создать свою собственную систему защиты против потрясений того рода, что затронули Азию. | 
| Having outperformed the rest of Asia for more than a century, the Japanese have decided to slow down. | Обогнав остальную Азию более чем на столетие, японцы решили замедлиться. | 
| By 326 BCE, Alexander the Great had conquered Asia Minor and the Achaemenid Empire and had reached the northwest frontiers of the Indian subcontinent. | Александр Македонский, завоевав Малую Азию и империю Ахеменидов, достиг северо-западных границ индийского субконтинента. | 
| The Northwest Passage that connects America, Europe and Asia... via the pole is opening up. | Северо-западный морской проход, соединяющий Америку, Европу и Азию через полюс сегодня освобождается. | 
| The AIDS epidemic took hold in Asia in the second half of the 1980s. | Во второй половине 80-х годов эпидемия СПИДа охватила Азию. | 
| The regional office facilitated the first mission to Asia of the Committee on the Rights of the Child. | Региональное отделение содействовало осуществлению Комитетом по правам ребенка первой миссии в Азию. | 
| The Members then included only five from Africa and eight from Asia. | Тогда пять государств представляли страны Африки и восемь - Азию. | 
| Much of the anticipated pipeline capacity growth will be focused in Africa, the Middle East, and Asia. | Наибольшая доля ожидаемого прироста мощностей трубопроводов придется на Африку, Ближний Восток и Азию. | 
| Our concern is prompted by apprehension about a shift in the arms race from Europe to Asia. | Наша тревога вызвана опасениями относительно распространения гонки вооружений из Европы в Азию. | 
| It now infests the Americas, Europe, Asia, and Australia. | Сегодня она наводняет Америки, Европу, Азию и Австралию. | 
| Later this fall, I will travel to Asia. | Этой осенью я собираюсь поехать в Азию. | 
| A rapid increase in workers' remittances to Asia is evident. | Стремительное увеличение переводов трудовых доходов в Азию является очевидным. | 
| The Special Committee requests that this "train-the-trainers" programme be expanded to other regions, including Asia and Latin America. | Специальный комитет просит распространить эту программу подготовки инструкторов на другие регионы, включая Азию и Латинскую Америку. | 
| Over 90 per cent of this growth will take place in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean. | Более 90 процентов этого прироста будет приходиться на Африку, Азию, Латинскую Америку и Карибский бассейн. | 
| The low-priced natural gas is reducing coal use, thus releasing coal for export to Asia and Europe. | Дешевый природный газ помогает сократить использование угля, который направляется на экспорт в Азию и Европу. | 
| Trade companies aim at a new market in Asia. | Торговые компании устремились на новый рынок в Азию. | 
| As a result, in 2000 Europe surpassed Asia as the area hosting the largest number of international migrants. | В итоге в 2000 году Европа обогнала Азию как район с наибольшим числом международных мигрантов. | 
| Africa has thus had a different historical pattern of changes compared to other regions, including Asia. | Следовательно, исторический путь Африки отличается от процессов, происходивших в других регионах, включая Азию. | 
| Four fifths of global network trade was taking place in Asia, mainly in the apparel, electronic and automobile industries. | Четыре пятых глобальной сетевой торговли приходится на Азию, главным образом в швейной, электронной и автомобильной промышленности. | 
| Asia accounted for 39.6 per cent of total illicit outflows from developing countries. | На Азию приходится 39,6% от общего объема незаконного оттока средств из развивающихся стран. | 
| Investment visits were undertaken in Africa, Asia, Latin America and Eastern Europe during the period under review. | В отчетном периоде для поиска инвестиционных возможностей были организованы поездки в Африку, Азию, Латинскую Америку и Восточную Европу. | 
| Says the man about to destroy Asia. | Это говорит человек, который скоро уничтожит Азию. | 
| But his legacy is a fog of chlorine gas that crept over Europe and Africa and Asia. | Но его наследием стал туман из хлорного газа, который накрыл Европу, Азию и Африку. | 
| We made dresses for the guy downstairs for him to send back to Asia. | Мы шили платья для парня этажом ниже, чтобы он отправлял их обратно в Азию. | 
| Businessman, making frequent trips to Asia. | Бизнесмен, частые командировки в Азию. |