Maybe he's selling shark fins to Asia. |
Может он продаёт акульи плавники в Азию. |
Or we'll go to Asia. |
В противном случае мы отправимся в Азию. |
Let's not forget why we sent Chandler to Asia in the first place. |
Не забывайте, зачем мы на самом деле отправили Чендлера в Азию. |
The most notable of these are Africa, Asia and the Middle East. |
Прежде всего следует отметить Африку, Азию и Ближний Восток. |
Other examples could be cited in North America, Asia and Europe. |
В качестве других примеров можно привести Северную Америку, Азию и Европу. |
The five permanent members of the Security Council are from three of the five continents of our world - Asia, Europe and North America. |
Пять постоянных членов Совета Безопасности представляют три из пяти континентов мира - Азию, Европу и Северную Америку. |
Latin America and Africa do not have permanent representatives on the Security Council, and Asia has only one. |
Латинская Америка и Африка не имеют постоянных представителей в Совете Безопасности, а Азию представляет только одна страна. |
EMPRETEC: funds must be secured to satisfy existing requests and to extend the programme to Asia. |
ЭМПРЕТЕК: необходимо обеспечить мобилизацию ресурсов для удовлетворения существующих запросов и распространения программы на Азию. |
Activities relevant to the UNFCCC are concentrated in the Asia and South Pacific region. |
Деятельность, связанная с осуществлением РКИК ООН, приходится в основном на Азию и регион южной части Тихого океана. |
The Panel gathered from the Kenyan port authorities that vast quantities of timber are exported to Asia, Europe and North America. |
Группа получила от портовых властей Кении информацию о том, что большое количество древесины экспортируется в Азию, Европу и Северную Америку. |
Specifically, renewed efforts will be directed towards Asia, where there is great potential. |
В частности, будет активизирована работа на Азию, которая имеет большой потенциал. |
Conflicts disturb Africa, Asia, Europe and Latin America. |
Конфликты разрывают Африку, Азию, Европу и Латинскую Америку. |
This statistic includes Asia, the Pacific and Australia. |
Эти статистические данные охватывают Азию, Тихий океан и Австралию. |
New patterns of drug addiction were also emerging, owing to the development of new trafficking routes through Africa and Asia. |
Возникает также наркомания нового вида, что объясняется появлением новых торговых маршрутов, пролегающих через Африку и Азию. |
On December 26th, 2004, the deadliest tsunami on record hit the South East Coast of Asia. |
26 декабря 2004 года самое смертоносное цунами в истории обрушилось на Юго-Восточную Азию. |
Investment visits were undertaken in Africa, Asia, Eastern Europe and the Middle East during the period under review. |
В течение рассматриваемого периода были совершены связанные с инвестициями поездки на Ближний Восток, в Азию, Африку и Восточную Европу. |
The speaker said that his government attached great importance to developing transit transport systems linking Europe and Asia. |
Оратор отметил, что его правительство придает огромное значение развитию систем транзитных перевозок, связывающих Европу и Азию. |
Temporary labour migration of women in SE Asia (book); 1.1.2. |
Временная миграция трудящихся-женщин в Юго-Восточную Азию (монография); 1.1.2. |
Preliminary discussions are taking place to launch similar initiatives in other regions, including Asia. |
Ведутся предварительные обсуждения, направлен-ные на реализацию аналогичных инициатив в других регионах, включая Азию. |
Today, it also includes divisions covering Africa, the Americas, Asia, and the Middle East. |
Сегодня она включает отделения, охватывающие Африку, Северную, Центральную и Южную Америку, Азию и Ближний Восток. |
About two thirds of the cross-border M&A purchases by Singaporean companies in 1995-2004 were in Asia. |
В период 1995-2004 годов около двух третей трансграничных операций сингапурских компаний по линии СиП приходилось на Азию. |
Asia and Europe have been well served by economic globalization. |
До сих пор экономическая глобализация хорошо обслуживала Европу и Азию. |
Forty years ago, the US opening to Mao's China shocked Japan and all of Asia. |
Сорок лет назад открытие США Китая Мао шокировало Японию и всю Азию. |
Clinton has reopened the doors for Obama in Asia with charm and confidence. |
Клинтон с очарованием и уверенностью повторно открыла для Обамы двери в Азию. |
China, it is plain to see, is at the root of most of the disputes troubling Asia. |
Несложно увидеть, что именно в Китае коренится большинства споров, беспокоящих Азию. |