Six months after his release, Campbell was ordered to lead 3,000 men from New York to Georgia, and in late December his army won the Battle of Savannah, followed by another victory at Augusta, Georgia. |
Через шесть месяцев после своего освобождения Кэмпбл приказал перебросить 3000 солдат из Нью-Йорка в Джорджию, и в конце декабря его армия выиграла битву за Саванну, а затем добилась еще одной победы при Огасте. |
The Group interviewed 10 Congolese army soldiers in Tongo, North Kivu, who reported that the army and FDLR regularly met and exchanged operational information and stated that Congolese army soldiers supplied ammunition to FDLR. |
Группа опросила 10 солдат конголезской армии в Тонго, Северное Киву, которые сообщили, что армия и ДСОР проводят регулярные встречи и обмениваются оперативной информацией, а также заявили, что солдаты конголезской армии снабжают ДСОР боеприпасами. |
He commanded an army of 15,000 British regulars, a Bengal army of 27 regiments of native infantry, and eight regiments of cavalry; a Madras army, led by General John Abercrombie of 24 regiments of native infantry, and eight regiments of native cavalry. |
Под его командованием находилась армия из 15000 британских солдат, Бенгальская армия из 27 полков туземной пехоты и 8 полков кавалерии, Мадрасская армия, возглавляемая генералом Джоном Эберкромби, из 24 полков туземной пехоты и 8 полков туземной кавалерии. |
As a result, thousands of ethnic Polish soldiers of the former Imperial Russian Army, as well as Polish prisoners of war who had served in either the German or Austro-Hungarian army, headed northwards. |
В результате этого тысячи этнических польских солдат бывшей Русской императорской армии, а также польские военнопленных, служивших в немецкой или австро-аенгерской армиях, направились на север страны. |
Almost two months later, Oerip Soemohardjo, a Dutch-trained soldier who had formerly been an officer in the Royal Netherlands East Indies Army, was tasked with establishing a new national army, based in Yogyakarta. |
Почти два месяца спустя, Урипу Сумохарджо, натренированный голландцами солдат, который ранее был офицером Королевской Голландской Ост-Индийской Армии, была поставлена задача создания новой национальной армии, базирующейся в Джокьякарта. |
Royal troops captured the bastion of Saint-Denis on 2 September, which had a commanding position over the city, but the stronghold was recaptured by the Huguenots the following day, leaving 200 dead in the royal army. |
Королевские войска 2 сентября захватили бастион Сен-Дени, имевший господствующее положение над городом, но он был отбит гугенотами на следующий день, убив 200 королевской солдат. |
Although Benedict tried to bolster morale by encouraging the defenders from the walls of the city, as well as threatening to excommunicate the emperor and his army, the Romans soon decided to capitulate. |
Хотя Бенедикт попытался поддержать боевой дух защитников города, угрожая отлучить императора и его солдат, римляне вскоре решили капитулировать. |
He will be just one of many soldiers in my army... or a prisoner in my stockade. |
Он станет либо одним из моих солдат, либо сгниет в загоне для скота. |
The allegations were immediately disproved by community leaders such as Horia Carp and Wilhelm Filderman, but, as historian Dennis Deletant writes, these details had little impact on the officers and men of the Romanian army of 1940. |
Данные утверждения были немедленно опровергнуты общественными лидерами, такими как Хория Карп и Вильгельм Фильдерман, но, как писал историк Деннис Делетант, «эти детали мало повлияли на офицеров и солдат румынской армии 1940 года. |
The army's defensive success raised morale, and Horrocks was praised by his subordinate, Brigadier George Roberts, for his "wonderful knack of inspiring confidence and enthusiasm wherever he goes". |
Успех армии в обороне поднял боевой дух солдат, а подчинённый Хоррокса бригадир Джордж Робертс хвалил его за «удивительное умение вселять уверенность и энтузиазм, где бы он ни появлялся». |
During the siege the English army had been hard hit by dysentery (then known as the "bloody flux") which continued to affect them after the siege ended. |
Во время осады английская армия сильно пострадала от дизентерии (тогда известной как "кровавый понос"), который терзала солдат и после сдачи города. |
Fielding an army of 25,000 soldiers on 10 March 1844, he entered the new Dominican Republic with the intent of returning the eastern half of the island to Haitian rule. |
Снарядив армию численностью 25000 солдат, 10 марта 1844 года он вторгся в провозглашённую республику с целью возвращения восточной части острова под свою власть. |
The use surnames reached England during the conquest by an army of Norman, Breton, Flemish, and French soldiers under Duke William II of Normandy (William the Conqueror). |
Использование этих фамилий достигло Англии во время вторжения армии нормандских, бретонских, фламандских и французских солдат под руководством Герцога Нормандии Вильгельма II (William the Conqueror - Вильгельм Завоеватель). |
In one version, after Suleiman I led an army of 140,000 towards Vienna, Nikola Jurišić and his 800 soldiers responded to the calls of the Habsburg Emperor to defend the city. |
Согласно первой версии, после того, как Сулейман I повёл армию к Вене, Никола Джуришич и его 800 солдат откликнулись на призыв императора, чтобы защитить город. |
As the royal army seemed in trouble, the ruler asked for the help of the vassal ruler of Karangasem, Anak Agung Gde Jelantik, to send him 1,200 elite troops to quash the rebellion. |
Когда королевская армия оказалась в тяжёлом положении, правитель Матарама попросил своего вассала Анака Агунга Джелантика, правителя Карангасема, прислать 1200 своих элитных солдат для подавления восстания. |
The allied army consisted of some 53,000 men in 52 battalions and 85 squadrons of which 22,000 were Dutch, 21,000 were British, 8,000 Hanoverian and 2,000 Austrians. |
Союзные силы состояли из 53000 солдат из 52 батальонов и 85 эскадронов, из них: 22000 были голландцами, 21000 британцами, 8000 ганноверцами и 2000 австрийцами. |
His army besieged the city for 15 days, during which over 200 residents and Ottoman soldiers were killed, but to no avail. |
Его армия осаждала город в течение 15 дней, в течение которых погибло более 200 жителей и османских солдат, но безрезультатно. |
He also used the time spent in the Russian army to draw Russian soldiers and published these drawings as postcards in the same year (1915). |
Он также использовал время, проведенное в русской армии, для рисования русских солдат и опубликовал эти рисунки в качестве открыток в том же году (1915). |
Governor Henry Smith and the governing council sent a letter to the army, calling the soldiers "invincible" and "the brave sons of Washington and freedom". |
Губернатор Генри Смит и правительственный совет отправили письмо армии, называя солдат «непобедимыми» и «бравыми сыновьями Вашингтона и свободы». |
The next day, the 3,000 infantry of the Light Division reinforced the British army after completing a famous march of 42 miles (68 km) in 26 hours. |
На следующий день 3000 солдат из Лёгкой бригады усилили британскую армию после известного марша в 42 мили (68 км) за 26 часов. |
Emperor Valerian leads an army (70,000 men) to relieve Edessa, besieged by the forces of king Shapur I. An outbreak of a plague kills many legionaries, weakening the Roman position in Syria. |
Император Валериан I собирает армию из 70,000 солдат чтобы снять осаду с Эдессы, окруженной силами Шапура I. Вспышка чумы лишает жизни многих легионеров, ослабляя римские позиции в Сирии. |
He therefore started to mass his forces on the French border when word came that the Dutch had suddenly invested the city of Breda with a besieging army of 18,000. |
Он начал сосредотачивать свои силы на французской границе, когда пришла весть, что голландцы неожиданно подступили к городу Бреда с армией из 18000 солдат. |
He is forced to fight his way through many enemy soldiers as he tries to defeat the main villain, Major Malfunction, who has taken over the house with his toy army. |
Он вынужден пробиваться сквозь многих вражеских солдат, пытаясь победить главного злодея, майора Неисправность, который захватил дом с его игрушечной армией. |
Russia's traditional army cannot fight terrorists effectively because it disdains the ability of soldiers to work in small groups, and does not encourage individual initiative on the part of officers. |
Традиционная российская армия не может эффективно бороться с террористами, потому что она пренебрегает способностью солдат действовать малыми группами и не поощряет инициативы со стороны офицеров. |
The main army, with about 5,000 men, marched toward Näfels under the command of the Graf Donat von Toggenburg and the Knight Peter von Thorberg. |
Во главе первого, насчитывающего около 5000 солдат, стояли граф Донат фон Тоггенбург (нем. Donat von Toggenburg) и рыцарь Петер фон Торберг (нем. Peter von Thorberg). |