Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Army - Солдат"

Примеры: Army - Солдат
The 1987 war resulted in a heavy defeat for Libya, which, according to American sources, lost one tenth of its army, with 7,500 men killed and US$1.5 billion worth of military equipment destroyed or captured. Война закончилась в 1987 году полным поражением ливийцев, которые потеряли десятую часть своей армии, 7500 солдат были убиты на поле боя, к тому же чадские войска захватили у ливийцев военного оборудования на сумму 1,5 млн долларов США.
For more than 30 years, the Yugoslav army had kept its military arsenal in Bosnia and Herzegovina, and its personnel were mostly Serbs originating from that region or Croatia. Более 30 лет югославская армия содержала свой военный арсенал в Боснии-Герцеговине, а ее контингент в большинстве случаев формировался за счет солдат сербского происхождения - выходцев из этого региона или из Хорватии.
The next day an opposition group attacked and overran an army unit near Romit, 20 kilometres east of Kofarnikhon, killing a number of soldiers and taking more than 100 prisoner. На следующий день отряд оппозиции атаковал и захватил позиции армейского подразделения вблизи Ромита в 20 километрах к востоку от Кофарнихона, в результате чего несколько солдат были убиты и более 100 военнослужащих попали в плен.
On 14 November, it was reported that during the previous week a truck carrying mobile homes to the Rehalem settlement near Nablus ran through an army roadblock, nearly hitting two soldiers. 14 ноября поступило сообщение, что на предыдущей неделе грузовик, который перевозил дома-автофургоны в поселение Рехалем вблизи Наблуса, проскочил сквозь армейское дорожное заграждение, чуть не сбив двух солдат.
Several issues that had given cause for much concern two years earlier, like the integration of the army and the police force, political prisoners, demobilization and the recruitment of child soldiers, no longer required attention. С повестки дня сняты многие вопросы, вызывавшие обеспокоенность еще два года назад, в том числе комплектация армии и сил охраны правопорядка, вопрос о политических заключенных, демобилизация и вербовка детей, используемых в качестве солдат.
The delegation might also indicate whether there had been an independent inquiry into the Vardan Martirosian case, involving an army commander accused of brutally beating the soldiers under his command and of corruption. Не могла бы делегация также сообщить, проводилось ли независимое расследование по делу Вардана Мартиросяна, касающегося армейского командира, жестоко избившего подчиненных ему солдат, который помимо этого был обвинен в коррупции.
If Saleh leaves peacefully and represses the urge to unleash the last remaining loyal army units against protesters and defecting soldiers, the country can avert Libya-like mayhem. Если Салех уйдет мирно и подавит искушение направить остатки верных ему военных частей против протестующих и против мятежных солдат, страна может избежать резни, подобной резне, случившейся в Ливии.
We will no longer have one soldier per 1,000 inhabitants, 1.8 doctors for 10,000 inhabitants, or an army of 7,000 people absorbing 40 per cent of the national budget. У нас больше не будет армии, соотношение которой к обшей численности населения составляет один солдат на тысячу жителей, и мы избавимся от положения, при котором на 10000 жителей приходится 1,8 врача, а армия численностью 7000 человек поглощает 40 процентов национального бюджета.
To reverse that trend, a sharp increase in international assistance is needed, especially with regard to empowering the new Afghan army, which still numbers only about 4,000 to 5,000 troops stationed mostly around Kabul - far short of the 70,000 or more projected. Для того чтобы обратить вспять такого рода тенденцию, необходимо резко увеличить объем международной помощи, в особенности в целях создания возможностей для новой афганской армии, насчитывающей в настоящее время около 4000-5000 солдат, базирующихся главным образом в Кабуле, что намного меньше запланированного уровня 70000 человек.
This recruitment was in fact an emergency measure, as the Dutch army lost thousands of European soldiers and a much larger number of "native" soldiers in the Java War against Prince Diponegoro. Такое решение представляло собой чрезвычайную меру из-за того, что голландская армия потеряла тысячи европейских солдат и гораздо большее число местных яванских солдат во время войны против принца Дипонегоро.
The leaders of the 19th Route Army escaped to Hong Kong, and the rest of the army was disbanded and reassigned to other units of the National Revolutionary Army. Лидеры 19-й армии бежали в Гонконг, а солдат распределили в другие подразделения национально-революционной армии.
Raja Mahendran, in turn, cunningly proposes a deal that, if he wants his men to be saved, he has to leave all the horses, ammunition and the sick army men in Kalingapuri as slaves. Он приказывает радже Махендрану оказать медицинскую помощь солдатам, но тот, в свою очередь, предлагает сделку, по которой, если Кочадайяйан хочет, чтобы его люди были спасены, он должен оставить всех лошадей, боеприпасы и больных солдат в Калингапури рабами Махендрана.
Regardless of such initiatives, Romania tended to give little attention to the potential of recruitment in Russia, as many decision-makers were still uncertain about the devotion of Transylvanians and Bukovinans, and worried that they might be welcoming Austro-Hungarian spies into army ranks. Независимо от таких инициатив, Румыния, как правило, уделяла мало внимания потенциалу вербовки солдат в России, так как многие лица, принимавшие в те годы решения, по-прежнему не были уверены в преданности трансильванцев и буковинцев и опасались, что они могут стать австро-венгерскими шпионами.
On 17 August, they were attacked by Mkwawa's 3,000-strong army at Lugalo, who, despite only being equipped with spears and a few guns, quickly overpowered the German force and killed Zelewski. 17 августа они были атакованы армией Mквавы, насчитывавшей 3000 человек, около Лугало, которая, несмотря на наличие у солдат из вооружений только копий и нескольких ружей, быстро победила германские силы и убила Зелевски.
While these events were occurring in the east of the country, some thousand Rwandan and Ugandan soldiers who had left the repatriation operation, supported by the members of so-called Banyamulenge, attacked the Tshatshi and Kokolo army camps in Kinshasa. В то время как на востоке страны разворачивались эти события, в Киншасе 1000 руандийских и угандийских солдат, которые еще не были отправлены на родину, при поддержке так называемых "баньямуленге" взяли штурмом военные городки Чачи и Коколо.
At Koli Point early in the morning 3 November, five Japanese destroyers delivered 300 army troops to support Shōji and his troops who were en route to Koli Point after the Battle for Henderson Field. Рано утром З ноября пять японских эсминцев доставили к мысу Коли 300 солдат для подкрепления подразделения Содзи, который направлялся к мысу Коли после поражение в битве за Хендерсон-Филд.
During the battle, Havelock was able to capture some of the rebel soldiers, who informed him that there was an army of 5,000 rebel soldiers with eight artillery pieces further up the road. Хэвелоку удалось захватить в плен несколько солдат мятежников, которые проинформировали его, что по дороге идёт отряд из 5 тыс. солдат повстанцев при восьми орудиях.
Following fighting in July in Vahun between the Liberian army and dissidents, some AFL soldiers fled into Sierra Leone. RUF detained 17 private AFL soldiers overnight at Senga and then escorted them back to the border the next day. После июльских боев в Вахуне между либерийской армией и мятежниками несколько солдат ВСЛ бежали в Сьерра-Леоне. Семнадцать солдат ВСЛ, захваченных ОРФ в плен, провели ночь в Сенге, а на следующий день были доставлены под конвоем на границу.
It depends upon whom we talk to, but as for the number of soldiers to be released from the army formations, people have been talking about 100,000,200,000 or 300,000 soldiers being released eventually under the DDR programme. Это зависит от того, с кем говоришь, но что касается численности солдат, которые покинут армейские формирования, то речь идет о порядка 100000,200000 или 300000 солдат, которые будут в конечном итоге демобилизованы в ходе осуществления программы РДР.
Our generals in army say, "Don't go near the Mille Collines or they will send the Belgian soldiers back here," Армейские генералы не разрешают приближаться к "Тысяче холмов", боятся бельгийских солдат.
With Doullens secured, and reinforced with 1,500 men under Charles Bonaventure de Longueval, Count of Bucquoy, Fuentes advanced with the bulk of the army over the important fortress-city of Cambrai. Укрепив Дуллан 1500 солдат во главе с графом Бюкуа, Фуэнтес двинулся с основной массой своей армии к важной крепости Камбре.
Workers in various factories and mills, as well as the port and stockyards, helped provide a steady source of materiel, food, and clothing to Illinois troops, as well as to the general Union army. Работники на заводах и в порту помогали армии получать достаточное количество еды и одежды, как для простыз солдат, так и для генералов.
His forces met the Russian attack, but they were amazed to find that the new Russian army gave them a serious fight. солдат и 2,6 тыс. вооружённых горожан под руководством полковника А. С. Келина успешно отбил ряд штурмов.
Two years earlier, the Portuguese army had been decimated at the Battle of Ksar El Kebir (1578), causing the death and imprisonment of tens of thousands of Portuguese soldiers and nobles. За два года до того португальская армия была уничтожена в битве при Эль-Ксар-эль-Кебир(1578), десятки тысяч португальских солдат и дворян были убиты или оказались в плену.
Combined, the armies aimed to prevent a link-up between Count Tilly and Gonzalo Fernández de Córdoba, arriving with an army 20,000 strong from the Spanish Netherlands under orders from General Ambrosio Spinola. После соединения армии должны были недопустить соединения католических армий Тилли и Фердандо Гонсало Кордобы, двигающегося из Испанских Нидерландов с 20000 солдат по приказу Амброзио Спинолы.