| By 1940, the Luxembourgish army numbered some 13 officers, 255 armed gendarmes and 425 soldiers. | К 1940 году в состав армии входило 13 офицеров, 255 оснащённых оружием жандармов и 425 солдат. |
| While Lee's army was bottled up in the Siege of Petersburg, in January 1865, Hampton returned to South Carolina to recruit soldiers. | Когда армия Ли попала в ловушку в Петерсберге в январе 1865 года, Хэмптон вернулся в Южную Каролину рекрутировать солдат. |
| In the end, Jon and Sansa are only able to recruit a small number of minor houses, only adding a few hundred extra soldiers to their army. | В конце концов, Джону и Сансе удалось привлечь на свою сторону лишь несколько мелких домов, добавив только пару сотен солдат к своей армии. |
| The Taibai Yinjing states: In one army, there are 12,500 officers and men. | Тайбай Иньцзин гласит: Одна армия состоит из 12500 солдат и офицеров. |
| At the height of the conflict (1600-1601) more than 18,000 soldiers were fighting in the English army in Ireland. | На пике конфликта (в 1600-1601 гг.) воинский контингент английской армии в Ирландии составлял более 18 тысяч солдат. |
| On November 3, 2006 15 militants ambushed an army patrol in the Ain Defla region killing 8 soldiers. | З ноября 15 боевиков напали из засады на армейский патруль в районе Айн-Дефлы, погибли 8 солдат. |
| On May 15, 2005, fighters ambushed an army convoy in the region of Khenchela killing 12 soldiers. | 15 мая боевики напали из засады на армейский конвой в районе Хеншелы, погибли 12 солдат. |
| Finally the small army grew to nearly 950 men, consisting of infantry and cavalry, divided into four divisions with one piece of artillery each. | Наконец, сформировалась армия из 950 солдат - пехотинцев и кавалерии, - разделенных на четыре полка, усиленных артиллерийским расчетом каждый. |
| Your Majesty, your half-brother, Robert of Gloucester, is a prisoner also, held by what remains of Stephen's army. | Ваше Величество, ваш сводный брат, Роберт из Глостера находится в плену у оставшихся в живых солдат армии Стефана. |
| Not from any army I'd recognise, but still, a soldier of sorts. | Не знаю из какой вы армии, но вы явно солдат. |
| And in a real, actual army, both the soldier and the scout are essential. | И в реальной, действующей армии и солдат, и разведчик очень важны. |
| and his evil army of evil pilgrim soldiers. | и его армия злых солдат пилигримов. |
| One soldier could unbar the gate and so admit an army! | Один солдат может открыть ворота, и, следовательно, впустить армию. |
| The Italian Government helped to solve this problem by committing itself to provide civilian clothes for the Government and RENAMO troops who will be joining the new army. | Помощь в решении этой проблемы оказало правительство Италии, которое взяло на себя обязательство обеспечить гражданской одеждой тех солдат правительства и МНС, которые будут входить в состав новой армии. |
| In Mozambique United Nations peace-keepers have helped demobilize 100,000 combatants, allowing democratic elections and the creation of a unified army. | В Мозамбике миротворцы Организации Объединенных Наций смогли помочь демобилизовать 100000 солдат, обеспечив возможность проведения демократических выборов и создания единой армии. |
| Now I know how all those army wives feel. | Теперь я понимаю, что чувствуют жены солдат |
| An Indian army soldier overseeing the elections was quoted as saying: | Один индийский солдат, наблюдавший за выборами, сказал следующее: |
| They could smell his food, hear his army's song. | До них доносился запах его еды и песни его солдат. |
| The army headquarters of the Government of Bosnia and Herzegovina expressed its regret at this incident and stated that the individual soldier concerned had been detained. | Штаб армии правительства Боснии и Герцеговины выразил сожаление в связи с этим инцидентом и заявил, что этот солдат был задержан. |
| We are also calling upon the soldiers to come back and, if they still desire to do so - to continue their careers in the Rwandese army. | Мы также призываем солдат возвратиться, если они еще этого хотят, чтобы продолжить свою службу в руандийской армии. |
| So... it's 1944, and there's this 18-year-old kid, a soldier in the army, never saw any action. | Так... это 1944, и есть этот 18-летний парень, солдат в армии, никогда не видевший боевых действий. |
| The Government of Rwanda has undertaken a process of demobilization of soldiers in order to reduce the size of its army and the strain on the budget. | Правительство Руанды осуществляет процесс демобилизации солдат, с тем чтобы сократить численность своей армии и соответствующие бюджетные расходы. |
| They were believed to be descendants of the Greek soldiers in the army of Alexander the Great, and their unique culture was threatened by modernization and tourism. | Считается, что они являются потомками греческих солдат армии Александра Македонского, и их уникальной по своему характеру культуре угрожают модернизация и туризм. |
| There is also no system of special training for soldiers undergoing basic army service for serving in military prisons or for prison wardens, who are professional servicemen. | Кроме того, отсутствует система специальной подготовки по вопросам работы в военных пенитенциарных учреждениях для солдат, проходящих срочную армейскую службу, и для тюремных надзирателей, являющихся профессиональными военнослужащими. |
| In the first incident, an Ethiopian army truck hit an anti-tank mine at Badme, in Sector West, killing one soldier and injuring three others. | В ходе первого инцидента в районе Бадме в Западном секторе эфиопский военный грузовик подорвался на противотанковой мине, в результате чего один солдат был убит, а еще три солдата получили ранения. |