Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Солдат

Примеры в контексте "Army - Солдат"

Примеры: Army - Солдат
I'm a soldier of the Imperial Army. Я солдат Императорской армии.
20 Afghan National Army. 20 солдат афганской национальной армии.
As a member of the honorable Imperial Army... I trust that you will fight with honor. Как солдат великой Императорской Армии я верю, что вы будете сражаться с честью.
Anzac Parade is a short, broad boulevard named in honour of the soldiers of the Australian and New Zealand Army Corps (ANZAC). Бульвар АНЗАК - короткий широкий бульвар, названный в честь солдат Австралийского и Новозеландского армейского корпуса.
Its uniforms were based on those of the defunct Czechoslovak Army, using rank insignia from the former Austrian Army. Униформа солдат правительственных войск была основана на униформе бывшей чехословацкой армии с использованием знаков различия бывшей австрийской армии.
Officially established in February 1917, it comprised abjurers of the Austro-Hungarian Army, mainly contingents from Transylvania and Bukovina. Соединение было официально основано в феврале 1917 года и состояло преимущественно из бывших австро-венгерских солдат, призванных из Трансильвании и Буковины.
In October, the Japanese again tried to recapture Henderson Field by delivering 15,000 more men-mainly from the Army's 2nd Infantry Division - to Guadalcanal. В октябре японцы предприняли новые попытки захватить Хендерсон-Филд, доставив на остров ещё 15 тысяч солдат, главным образом из 2-й пехотной дивизии.
Most recent reports of all units of the Army have proved that there is not any of foreigners among our soldiers. По последним сведениям, поступившим из всех армейских подразделений, среди наших солдат иностранцев нет .
When what remained of the Third Army arrived in Bucharest, the Soviets had captured more than 130,000 Romanian soldiers. Несмотря на это, советские войска настигли З-ю армию, и к тому времени, когда остатки З-й армии подошли к Бухаресту, в плен попало около 130000 румынских солдат (включая пленных солдат из 4-й румынской армии).
1917 he joined the Royal Canadian Army Medical Corps, where he treated injured returning Canadian soldiers. В 1917 году вступил в Канадский королевский медицинский корпус, в составе которого занимался лечением раненых канадских солдат, возвращавшихся с Первой мировой войны.
Michael "Mike" Morton (born 1971) is an American ultramarathoner and United States Army Special Forces soldier. Майкл "Майк" Мортон (англ. Michael "Mike" Morton); род. 20 октября 1971 - американский ультрамарафонец и солдат сил специального назначения Армии США.
In the East India Company's Army, no Indian soldier could attain a rank greater than that equivalent to a subaltern or senior warrant officer. В армии Ост-индской кампании индийский солдат не мог достигнуть ранга выше чем субалтерн-офицер или старший прапорщик.
Milam escorted the remaining Mexican soldiers to Gonzales, where the newly formed Texian Army was located. Бен Милам проводил оставшихся солдат в Гонзалес, ставшим позднее местом образования техасской армии.
The Army under St. Clair included 600 regulars, 800 six-month conscripts, and 600 militia at its peak, a total of around 2,000 men. Армия Сент-Клэра состояла из 600 регулярных солдат, 800 временных призывников и 600 ополченцев, общая её численность доходила до 2000 человек.
The express car, Alvord hoped, would be carrying the United States Army's payroll for the soldiers stationed at Fort Huachuca. Экспресс-вагон, как надеялся Элворд, вёз весь фонд заработной платы солдат армии США, размещённых в форте Уачука.
During the Second World War the 10th infantry regiment of the Greek Army, composed mainly of Corfiot soldiers, was assigned the task of defending Corfu. В ходе Второй мировой войны 10-я пехотная дивизия Греческой армии, состоявшая в основном из корфских солдат, имела своей задачей защиту острова.
The US Army's 3rd Battalion, 29th Infantry Regiment, a newly formed unit consisting mostly of inexperienced new arrivals, was ordered to move to the South Korean village of Hadong to hold the pass there from advancing forces of the North Korean People's Army. Третий батальон 29-го пехотного полка армии США - новообразованная часть, состоявшая в основном из неопытных солдат недавно прибывших на фронт получил приказ двигаться на деревню Хадон, чтобы удержать перевал от наступающих там передовых сил КНА.
Thus on 13 October, a naval convoy delivered the 2,837-strong 164th U.S. Infantry Regiment, a North Dakota Army National Guard formation from the U.S. Army's Americal Division, to Guadalcanal. В результате 13 октября морской конвой доставил 2837 солдат из 164-го пехотного полка, подразделения Северная Дакота Национальной гвардии армии США, входившего в дивизию Америкал армии США, на Гуадалканал.
Some Koreans came to Hong Kong with the Imperial Japanese Army during the Japanese occupation; after the Japanese surrender, US Army records show that the British government repatriated 287 Korean soldiers to Korea. Первые корейцы прибыли в Гонконг в составе императорской армии во время японской оккупации (после капитуляции японцев британские власти репатриировали около 300 корейских солдат на родину).
L-elf is known in ARUS as the "One Man Army" for having killed almost 5000 soldiers single-handedly. В СШАК Эл-Эльф известен, как «Человек-армия» из-за того, что убил 500 солдат в одиночку.
While St. Clair's Army continued to lose soldiers, the Western Confederacy quickly added numbers. В то время, как Сент-Клэр продолжал терять солдат, индейская Западная конфедерация быстро наращивала силы.
During that battle Gnilitskaya personally killed 10 German soldiers and carried four wounded Red Army soldiers off the battlefield. В ходе боя Нина Гнилицкая лично уничтожила 10 немецких солдат и оказала помощь четырём раненым красноармейцам.
Of Saunders' children, one of his sons followed him into the Army, while four of his daughters married soldiers. По семейной традиции из всех его детей один сын избрал армейскую карьеру, в то время как четыре дочери вышли замуж за солдат.
Macedonian Army soldiers were attacked near the village of Vejce, nine miles north of Tetovo. Затем произошло нападение на солдат вооружённых сил Республики Македония в Вейце, в девяти милях к северу от Тетово.
Recently, the demand for training has expanded exponentially with the integration of a large number of ex-Sudan People's Liberation Army soldiers into the prison service. Недавно в результате прихода на службу в пенитенциарные учреждения большого количества бывших солдат НОАС возросла соответственно и потребность в их обучении.