Примеры в контексте "Argument - Довод"

Примеры: Argument - Довод
But this argument is based on the faulty assumption that the current informal state of affairs is locked into place. Однако этот довод основывается на ложной посылке, будто нынешнее неформальное состояние дел являет собой нечто застывшее.
The Court rejected this argument (by 11 votes to 1). Суд отклонил этот довод (11 голосами против 1).
But if one takes a closer look at China, this argument disintegrates. Но если внимательно посмотреть на Китай, то этот довод распадается на части.
But one of the tragedies of the last 50 years was that this vital argument got lost. Однако одной из трагедий последних 50 лет явилось то, что этот жизненно важный довод был предан забвению.
The argument that progress in human rights has always been measured in quantitatively and qualitatively small steps may encourage more intensive efforts. Довод в пользу того, что прогресс в соблюдении прав человека всегда измерялся мелкими - с количественной и качественной точки зрения - шажками, может явиться стимулом для осуществления более интенсивной работы в этой области.
But this is not an argument against negotiating such a ban. Однако это вовсе не довод против проведения переговоров о таком запрещении.
The same argument was advanced some years ago against the advocacy of international action to counter drug trafficking. Тот же довод выдвигался и несколько лет назад против призывов к международным действиям по борьбе с наркобизнесом.
Both as a matter of historical and current international precedent, this argument must fail. Как в исторической перспективе, так и с учетом нынешних международных прецедентов этот довод не состоятелен.
Kuwait's third argument was presented in the following terms. Кувейт изложил свой третий довод следующим образом.
The Court of Cassation considered that this argument was not well founded. Кассационный суд счел этот довод необоснованным.
The argument is indeed merely a repetition of Japanese propaganda issued at the time she was preparing for her wars of aggression. Указанный довод на самом деле является лишь повторением японской пропаганды тех времен, когда она готовилась к своим агрессивным войнам.
They are likely to reiterate the same fallacious argument here today. Они, вероятно, вновь выдвинут здесь сегодня тот же самый ложный довод.
The Court therefore dismissed that argument. По этой причине суд отклонил этот довод покупателя.
The argument is made that using LS payments quickens administrative processes and results in major savings for organizations. Приводится тот довод, что использование ЕВ ускоряет административные процедуры и позволяет организациям получить существенную экономию.
A frequently heard argument, though fundamentally flawed, is that the military creates jobs. Нередко раздается - в корне ошибочный - довод о том, что военный сектор создает рабочие места.
The complainant further reiterates her argument that the Refugee Appeals Board should have ordered a medical examination. Заявитель далее вновь приводит свой довод о том, что Апелляционная комиссия по делам беженцев должна была распорядиться о проведении медицинского освидетельствования.
So my argument today is basically this. Мой основной довод на сегодня заключается в следующем.
That was a familiar argument by the State party, which must be taken into consideration. Этот довод уже не раз приводился данным государством-участником, и это необходимо учесть.
Specifically, the knowledge argument is an attack on the physicalist claim about the completeness of physical truths. А именно, довод о знании является атакой на физикалистское заявление о полноте физической истины.
These factors make a good argument for coal as a cheap alternative source of Africa's power. Эти факторы приводят довод в пользу того, что уголь является дешевым альтернативным источником энергии в Африке.
Therefore, the argument that the existence of these treaties proves there is no universally applied regulation is untenable. И поэтому несостоятелен довод о том, что существование этих договоров свидетельствует об отсутствии универсально применимой регламентации.
The argument that this proposal creates a precedent is therefore not correct. И поэтому довод о том, что это предложение создает прецедент, некорректен.
The State party refers to the author's argument that under the applicable legislation the independence of the court cannot be guaranteed. Государство-участник ссылается на довод автора, согласно которому при применимом законодательстве независимость суда не может быть гарантирована.
Mr. Lallah had contested the argument that Jamaican law authorized flogging because it was a traditional or cultural practice. Кроме того, г-н Лаллах оспорил довод о том, что телесное наказание в виде порки допускается законодательством Ямайки, поскольку такая практика обусловлена традициями или культурой страны.
The argument that the Convention had expanded the scope of diplomatic protection did not, therefore, seem well founded. Поэтому довод о том, что Конвенция расширила сферу применения дипломатической защиты не представляется обоснованным.