Английский - русский
Перевод слова Arab
Вариант перевода Арабский

Примеры в контексте "Arab - Арабский"

Примеры: Arab - Арабский
Revolutionary change is sweeping the Arab world, with repercussions that will be felt everywhere and by all. Революционные перемены охватили арабский мир, и последствия этого будут ощущаться во всех странах и всеми нами.
Qatar will always stand by any Arab people having urgent legitimate aspirations. Катар всегда готов поддержать любой арабский народ в осуществлении его неотложных и законных чаяний.
The Interim Arab Parliament shall continue its duties until the date of the first session of Parliament. Временный арабский парламент выполняет свои обязанности до дня открытия первой сессии Парламента.
We shall develop the Arab Peace and Security Council and its operating mechanisms to enable it to perform its duties in the optimum way. Мы создаем Арабский совет по вопросам мира и безопасности и его рабочие механизмы, обеспечивающие выполнение им своих обязанностей наилучшим образом.
These materials are to be translated into Arabic, and will be distributed gratuitously in Arab schools. Эти материалы планируется перевести на арабский язык и бесплатно распространить в арабских школах.
Nowadays, the Arab citizen is defiant, waiting for us to do something. Арабский гражданин наших дней демонстрирует неповиновение и ждет от нас действий.
The Arab world is exposed to security threats, some of which are passing and others strategic. Арабский мир подвержен угрозам безопасности, одни из которых носят преходящий характер, а другие - стратегический.
The Syrian Arab Red Crescent is also active in providing for the medical and humanitarian needs of the conflict-affected. Сирийский Арабский Красный Полумесяц также занимается активной деятельностью по удовлетворению медицинских и гуманитарных потребностей лиц, затронутых конфликтом.
The Arab lawyers Union (ALU) is a regional NGO. Арабский союз юристов (АСЮ) является региональной неправительственной организацией (НПО).
All such practices endanger the Arab, Islamic and Christian character of the city. Все эти методы ставят под угрозу арабский, исламский и христианский характер города.
The top two institutions providing funding were the Islamic Development Bank and the Arab Fund for Economic and Social Development. Двумя крупнейшими учреждениями, предоставляющими финансовые средства, являются Исламский банк развития и Арабский фонд экономического и социального развития.
The Arab world, including the State of Palestine, has made every possible effort to achieve a genuine and lasting peace. Арабский мир, включая Государство Палестина, делает все возможное для достижения подлинного и прочного мира.
Any time an Arab leader genuinely wanted peace with us, we made peace. Всегда, когда тот или иной арабский лидер искренне хотел с нами мира, мы заключали мир.
According to the information received, the Arab Institute for Human Rights had been unable to operate properly for the last 20 months. Согласно полученной информации, в последние 20 месяцев Арабский институт по правам человека не может должным образом функционировать.
The Economic and Social Council adopted the general provisions and detailed rules for the said range of goods and a model Arab certificate of origin. Экономический и Социальный Совет принял общие положения и детальные правила для указанного ассортимента товаров и типовой арабский сертификат происхождения.
Naif Arab University of Security Sciences has offered to print the reports of the studies on human trafficking in Nigeria and Uganda. Арабский университет наук безопасности им. принца Наифа предложил напечатать доклады по результатам исследований о торговле людьми в Нигерии и Уганде.
We are deeply committed to making the Middle East region, including the Arab Gulf, an area free of nuclear weapons. Мы глубоко привержены делу освобождения от ядерного оружия района Ближнего Востока, включая Арабский залив.
The Arab world is facing a series of challenges unprecedented in its modern history. Арабский мир стоит перед целым рядом проблем, беспрецедентных для его современной истории.
Arab Fund for Literacy and Adult Education Арабский фонд для распространения грамотности и образования взрослого населения
The $9 billion Arab Fund for Economic and Social Development provides soft loans to Governments and both public and private corporations. Арабский фонд экономического и социального развития с капиталом 9 млрд. долл. США предоставляет льготные кредиты правительствам, а также государственным и частным корпорациям.
Bachelors of Art in History - Literature Faculty - Beirut Arab University 1976 Диплом бакалавра исторических наук - Литературный факультет - Арабский университет Бейрута, 1976 год.
Relation between Women Empowerment and Human Development, Arab Cultural Centre, Damascus Связь между обеспечением и расширением прав женщин и развитием человека, Арабский культурный центр, Дамаск
An Arab gunman attacked a couple in East Jerusalem's Gila neighbourhood, moderately injuring the husband. В районе Гила в Восточном Иерусалиме арабский боевик совершил нападение на супружескую пару, в результате которого мужчина получил ранение средней тяжести.
The Arab Security Studies and Training Centre has undertaken research on family violence and the maltreatment of female spouses. ЗЗ. Арабский исследовательский и учебный центр по вопросам безопасности провел исследование по проблеме насилия в семье и плохого обращения с женами.
Arabic and mathematics are the only subjects taught in prison by Israeli Arab teachers who are not qualified to teach those subjects. Единственными предметами, преподаваемыми в тюрьме израильскими арабскими учителями, не имеющими при этом должной подготовки для преподавания этих предметов, являются арабский язык и математика.