A cargo terminal at Stansted and an arab bank in Kensington. |
Грузовой терминал в Станстеде и арабский банк в Кенсингтоне. |
Looks like Arab, or something. |
Похоже на арабский или что-то в этом роде. |
That was arab people? |
Это был арабский народ? |
That arab accent sounds kind of German. |
Этот арабский акцент кажется немецким. |
Arab Center for the Development of the Rule of Law and Integrity. |
Арабский центр по развитию верховенства закона и целостности. |
Both sides agreed to establish the Arab Forum on Asset Recovery. |
Обе стороны согласились учредить Арабский форум по возвращению активов. |
In a few days, we will be opening the Arab Museum of Modern Art. |
Через несколько дней мы будем открывать Арабский Музей современного искусства. |
All of whom are the responsibility of your precious Arab Council. |
За всех них в ответе ваш драгоценный Арабский совет. |
Those changes, which can be described as radical, undermine the city's Arab character and strengthen its Jewish character. |
Эти изменения, которые можно назвать радикальными, подрывают арабский облик города и укрепляют его еврейский характер. |
The Arab world is today the site of promising developments for the development of democracy and economic prosperity for its people. |
Арабский мир сегодня стал ареной многообещающих событий в области развития демократии и экономического процветания его народов. |
An influential Arab cultural centre offered a wide range of activities. |
Влиятельный арабский культурный центр предлагает большой набор различных программ. |
In short, if liberty was to succeed, the Arab people needed socialism. |
В случае успешного освобождения арабский народ нуждался в социализме. |
Syed Omar bin Ali Aljunied, an Arab merchant from Palembang, was the mosque's founder. |
Саид Омар бин Али Альджунид, арабский торговец из Палембанга, был основателем мечети. |
In the 7th century it passed to the Arab Caliphate. |
В VII веке оно перешло в Арабский халифат. |
On occasion, the Arab Higher Committee and other entities have issued propaganda labels. |
Иногда Верховный арабский комитет и другие организации выпускали пропагандистские виньетки. |
Dramatically, the Arab world has been swept by a revolutionary spring, though one that is rapidly becoming a chilly winter. |
Арабский мир был внезапно охвачен революционной весной, которая быстро превращается в холодную зиму. |
PRINCETON - The Arab world has entered the most dramatic period in its modern history. |
ПРИНСТОН. Арабский мир вошел в наиболее драматичный период своей современной истории. |
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world. |
Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив. |
The Arab Middle East is not susceptible to quick fixes. |
Арабский Ближний Восток не восприимчив к быстрым решениям. |
Latin America, Africa, and the Arab world also must see an increase in their influence. |
Латинская Америка, Африка и арабский мир также должны увидеть увеличение своего влияния. |
To change the Arab nightmare into the American dream. |
Чтобы поменять арабский кошмар на американскую мечту. |
The 13th-century Arab historian Abu al-Fida describes the city as being in ruins. |
В XIII в. арабский историк Абуэль-Фида описывает город в руинах. |
When we visit the Arab house, it is important to remember courtesy. |
Когда посещаем арабский дом, очень важно помнить о вежливости. |
By the way, my Arab friend is concerned you can't deliver the merchandise you promised. |
Кстати, мой арабский товарищ обеспокоен что вы не сможете доставить обещанный товар. |
Now to be sure, the Arab world is vast and varied. |
Разумеется, арабский мир обширен и разнообразен. |