Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Appreciate - Получить"

Примеры: Appreciate - Получить
She would appreciate a written response to the questions she had raised concerning discrimination against persons of Roma origin. Ей хотелось бы получить письменные ответы на вопросы, заданные ею относительно дискриминации в отношении лиц из общины рома.
The Committee would appreciate an explanation of the matter. Комитету хотелось бы получить разъяснения на этот счет.
Mr. O'Flaherty said that he would appreciate more information on trafficking in persons. Г-н О'Флаэрти хотел бы получить уточнения по вопросу о торговле людьми.
He would appreciate additional information on the organization and management of fishing, a very important economic activity in Tuvalu. Оратор хотел бы получить дополнительную информацию об организации и методах деятельности рыболовного промысла, являющегося весьма важной отраслью экономики Тувалу.
Argentina stressed it would appreciate obtaining statistics on the literacy levels of children from ethnic minorities in Serbia. Аргентина подчеркнула, что она хотела бы получить статистику уровня грамотности детей из этнических меньшинств в Сербии.
The Committee would also appreciate statistics on the number of victims of trafficking infected with HIV/AIDS. Комитет хотел бы также получить статистические данные о числе жертв торговли людьми, инфицированными ВИЧ/СПИДом.
It would appreciate further information on the means and resources that the High Authority had at its disposal to enable it to fulfil its mandate. Ему хотелось бы получить дополнительную информацию о тех средствах и ресурсах, которыми Высший орган располагает для исполнения своего мандата.
Mr. de Gouttes said that he would appreciate fuller clarification of the absence of complaints of racial discrimination in the State party. Г-н де Гутт хотел бы получить более подробные разъяснения по поводу отсутствия жалоб на расовую дискриминацию в государстве-участнике.
As a result, her delegation would appreciate further time to confer with its capital to ensure its sponsorship of the draft resolution was secure. Ввиду этого ее делегация хотела бы получить дополнительное время для проведения переговоров со своей столицей с тем, чтобы убедиться в целесообразности своего присоединения к числу авторов проекта резолюции.
The Committee would appreciate additional information on the definition of the term "nationalities" and an indication of whether that definition had been amended. Комитет хотел бы получить дополнительную информацию об определении термина "национальности" и сведения о том, было ли это определение пересмотрено.
He would appreciate clarification as to whether there was a constitutional provision or specific reform to the Federal Penal Code invalidating evidence or confessions elicited by force. Оратор хотел бы получить разъяснения по поводу того, существует ли положение Конституции или конкретная реформа Федерального уголовного кодекса, в соответствии с которыми показания или признания, полученные с применением силы, считаются недействительными.
He would appreciate more information about the possible role of the courts and wished to know whether administrative detention was ordered in cases of unpaid debt. Он хочет получить больше информации о возможной роли судов и интересуется, допускается ли административное содержание под стражей в отношении должников.
It was still unclear, however, how such violations were brought to the Commission's attention, so she would appreciate more information on the subject. Вместе с тем по-прежнему остается неясным, каким образом такие нарушения доводятся до сведения Комиссии, и в этой связи выступающая хотела бы получить более подробную информацию по данному вопросу.
He would appreciate some clarifications concerning their cultural heritage, as well as the way in which they were viewed by Fijian society. Он хотел бы получить дополнительные разъяснения в отношении их культурного наследия, а также отношения к ним в фиджийском обществе.
The Committee would also appreciate further information - whether orally or in the next report - on the current state of academic research on gender issues in Mexico. Комитету хотелось бы также получить дополнительную информацию - в устной форме или следующем докладе - о нынешнем состоянии академических исследований гендерной проблематики в Мексике.
She would appreciate details about the involvement of the State Secretariat for Women's Rights in educational policy at the municipal levels. Она хотела бы получить более подробную информацию об участии Государственного секретариата по правам женщин в образовательной политике, реализуемой на муниципальном уровне.
The Committee appreciated the Government's efforts in the area of law and policy, but would appreciate further details on the results of such measures. Комитет выражает признательность правительству за его усилия в области законодательства и политики, но вместе с тем хотел бы получить дополнительную информацию о результатах таких мер.
She would appreciate more information with regard to community structure, in particular whether there were community committees which allowed women a say in decision-making. Кроме того, оратор хотела бы получить более подробную информацию об общинных структурах, в частности о том, существуют ли общинные комитеты, через которые женщины могли бы участвовать в принятии решений.
The Committee would appreciate more information on human rights violations in Nigeria resulting from heavy-handedness on the part of law enforcement officials. Комитету хотелось бы получить больше информации о нарушениях прав человека в Нигерии в результате жестокого обращения со стороны сотрудников правоприменительных органов.
Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that he would appreciate more information concerning the Bermudian people's spirit of self-determination. Г-н Рекейхо Гуаль (Куба) говорит, что хотел бы получить более подробную информацию о том, что народ Бермудских островов думает о самоопределении.
In that context, the Committee would appreciate additional information on what legislation was in place to prohibit the discrimination of one person by another. В этом контексте Комитет хотел бы получить дополнительную информацию о том, существуют ли какие-либо законодательные положения, запрещающие акты дискриминации, совершаемые одним человеком по отношению к другому человеку.
I would appreciate an immediate and private audience with your Chief Intelligence Officer. Я бы хотела незамедлительно получить аудиенцию у Главы Официальной резидентуры.
She would also appreciate detailed information on health-care services designed to meet all the needs of older women, including women with disabilities. Она также хотела бы получить подробную информацию в отношении услуг по охране здоровья, направленных на удовлетворение всех потребностей престарелых женщин, включая женщин-инвалидов.
He would also appreciate more information on the development associations and on the procedure provided for under the implementing decree, mentioned in paragraph 90 of the report. Наконец, г-н Автономов хотел бы получить дополнительную информацию об ассоциациях, занимающихся вопросами развития, и о процедуре, предусмотренной имплементирующим указом, о которых идет речь в пункте 90 доклада.
Well, I would appreciate that information as quickly as you can possibly get it, if that's all right. Хорошо, но я хотел бы получить ее так быстро, как это только возможно, если с этим все в порядке.