Component incredibly simple and easy to manage and also has a pleasant appearance to the user. |
Компонент невероятно прост и удобен в управлении, а также имеет приятный для пользователя внешний вид. |
Communicator characteristics include personal features such as an individual's appearance, personality and communication style. |
Характеристики коммуникатора включают в себя персональные черты, такие как внешний вид человека, его личность и стиль общения. |
Since the October Revolution, the building has gradually come to desolation, it was equipped with the annexes distorting the original appearance. |
Со времён Октябрьской революции здание постепенно приходило в запустение, его оборудовали искажающими первозданный вид пристройками. |
Each entity is also represented by their own color and unique appearance. |
Каждая сущность имеет также свой собственный цвет и неповторимый внешний вид. |
Besser had suggested that Moe and Larry comb their hair back to give them a more gentlemanly appearance. |
Бессер предложил, Мо и Ларри изменить внешний вид - причесаться, чтобы придать им более джентльменский образ. |
Exterior siding boards became run from extruded galvanized steel sheet, which improved the appearance of the trolley and increased its corrosion resistance. |
Наружная обшивка бортов кузова стала выполняться из цельнотянутого оцинкованного стального листа, что улучшило внешний вид троллейбуса и повысило его коррозионную стойкость. |
Between 1774-1781, French astronomer Charles Messier published a catalogue of celestial objects that had a nebulous appearance similar to comets. |
В 1774-1781 годах французский астроном Шарль Мессье опубликовал каталог небесных объектов, имеющих кометоподобный туманный вид. |
When Thor transforms into Blake, his hammer takes the appearance of a wooden walking stick. |
Когда Тор превращается в Блейка, его молот имеет вид деревянной трости. |
The church acquired its present appearance of a typical Roman basilica during the period 1112-1147. |
Церковь приобрела нынешний вид романской базилики между 1112-1147 гг. |
Its overall appearance is something between a cat and a fox. |
Его внешний вид - нечто среднее между кошкой и лисой. |
Here you can configure the appearance of the thumbnail view of your scan picture gallery. |
Здесь вы можете настроить внешний вид просмотра уменьшенных копий сканированных изображений. |
Forgive my appearance, Your Eminence. |
Простите мой вид, Ваше Преосвященство. |
Nintendo has said that the more battle-ready appearance appeals to a wider audience in North America. |
Представитель Nintendo заявил, что такой внешний вид привлечёт большую аудиторию в Северной Америке. |
The actual appearance will depend on the browser and the fonts installed on the system. |
Внешний вид будет зависеть от браузера и шрифтов, установленных в системе. |
The appearance of the inside of the church has not been altered significantly since 1820. |
С 1820 года внешний вид внутри церкви существенно не изменился. |
The appearance of the complex creates incomparable atmosphere and folklore setting. |
Внешний вид создает неповторимую атмосферу и неподражаемую фольклорную обстановку. |
The balance of food and physical activity has an effect on his appearance and physical attributes. |
Баланс питания и физической активности влияет на его внешний вид и физические характеристики. |
Despite a generally similar appearance, genuine silk has unique features that are distinguishable from artificial silk. |
Несмотря на в целом одинаковый внешний вид, подлинный шёлк обладает уникальными свойствами, которые отличаются от искусственного шёлка. |
The odd appearance had been caused by underwater decomposition, which had resulted in hair loss. |
Странный внешний вид был вызван подводным разложением, которое привело к потере волос. |
Because of this refraction, antibubbles have a bright appearance. |
Из-за этой особенности преломления, антипузыри имеют яркий внешний вид. |
The Iron Man arrives seemingly from nowhere, and his appearance is described in detail. |
Железный человек появляется, казалось бы, из ниоткуда, и его внешний вид подробно описан человеку. |
Dave Halverson of GameFan praised Crash's animations, appearance and mannerisms as "100% perfection". |
Дэйв Холверсон из GameFan похвалил анимацию, внешний вид и манеры Крэша как «стопроцентное совершенство». |
The appearance of Mexican stamps took an abrupt and major change with the 1938 issue commemorating the 25th anniversary of the Plan of Guadalupe. |
Внешний вид почтовых марок Мексики резко и радикально изменился с выпуска 1938 года, посвященного 25-й годовщине Плана Гваделупе. |
The first reconstruction did not damage the functional circuit, nor its appearance. |
Первая реконструкция не нарушила ни функциональную планировку, ни её внешний вид. |
For successful business dealing it is necessary for the business women not only to proof health, but also appropriate appearance. |
Для успешного ведения бизнеса деловым женщинам необходимо не только крепкое здоровье, но и соответствующий внешний вид. |