Примеры в контексте "Appearance - Внешне"

Примеры: Appearance - Внешне
We were thinking doris osgood Only changed her appearance. Мы думали, что Дорис Осгуд изменилась только внешне.
They are consistent in appearance across manufacturers. Они схожи внешне у всех производителей.
Its appearance is very similar to M. Jaffa. Внешне она сильно похожа на мистера Маки.
Despite its large size, the overall appearance of Deinosuchus was not considerably different from that of modern crocodilians. Несмотря на свои большие размеры, внешне дейнозух незначительно отличался от современных крокодилов.
These have the appearance of multilateral treaties, but may in fact be regarded as bilateral treaties. Внешне эти договоры схожи с многосторонними, однако их фактически можно рассматривать как двусторонние.
You are a strong crisp appearance with a soft flexible feel. Ты - внешне сильный и жесткий а на ощупь - мягкий и шелковистый.
Laila didn't only mature and develop mentally, - she changed also in appearance Лайла не только созрела и развилась умственно... она изменилась также и внешне.
Roy's appearance has changed drastically in the Relaunch, as he wears his hair longer than before and has highly detailed tattoos on both shoulder. Внешне и внутренне персонаж Роя претерпел кардинальные изменения после перезапуска, теперь он носит длинные волосы (вместо коротких ранее) и крайне подробно изображенные татуировки на обеих руках.
The 5300 is very similar in appearance to the 5200. Nokia 5200 похож внешне на 5300 и является его упрощенной версией.
Oddly enough, many decorations of the building survived, and the house itself has not changed in appearance. Как ни странно, уцелело множество декоративных украшений здания, да и сам дом внешне не изменился.
His age is actually twenty-two, but since he has been asleep for ten years, he has the appearance of a twelve-year-old boy. Хотя внешне он похож на 10-летнего мальчика, ему уже 22 года, так как он долго спал.
He resembled Nero in appearance and in action, as he was known to perform singing with the accompaniment of the lyre. Он напоминал Нерона как внешне, так и в привычках, и действиях, в частности, он был известен манерой петь под аккомпанемент лиры.
It is similar in appearance to the eastern cottontail (Sylvilagus floridanus) but is characterized by smaller ears, legs, and tail. Внешне он похож на флоридского кролика (Sylvilagus floridanus), но отличается меньшей длиной ушей, ног, хвоста.
Why are these two people so identical, both in appearance and character? И почему эти двое так похожи, и внешне и характером?
Comparative morphological analyses of the two painters revealed their common elements, such as the distortion of the human body, the reddish and (in appearance only) unworked backgrounds and the similarities in the rendering of space. Сравнительный морфологический анализ двух художников показал их общие элементы, такие как искажение человеческого тела, красноватые и (только внешне) необработанные фоны и сходство в визуализации пространства.
I know it's appearance, but it's also important. Я знаю, это внешне, но это тоже важно.
Third, the Group is most concerned that, owing to the scale of the Khmer Rouge's atrocities, it might well be impossible to find a judge free of at least the appearance of prejudice. В-третьих, Группа больше всего озабочена тем, что из-за масштабов злодеяний "красных кхмеров" вполне может оказаться невозможным отыскание судьи, который, по крайней мере внешне, не проявлял бы пристрастности.
Milan. -Didn't you say Milan was very like you in appearance? Не говорили ли вы что Милан был очень похож на вас внешне?
A general environment should be created in which there will be the appearance and reality of genuine security of persons and rights of association, assembly and expression, all of which are necessary for free and fair elections. Следует создать такую общую обстановку, в которой и внешне, и по сути была бы обеспечена подлинная безопасность людей и уважение права на свободу ассоциации, собрания и выражения своего мнения, что является необходимым условием проведения свободных и справедливых выборов.
Many other changes have taken place inside Burgundy, not only in appearance but also in the mode of living. "Много других изменений произошло в Бургундии," "не только внешне, но также в образе жизни."
However, it was pointed out that UNCTAD was employing cheaper printing methods and dispensing with covers for such publications, so that the appearance of the documents was inferior to that of the publications put out by these other organizations. Вместе с тем было отмечено, что ЮНКТАД использует более дешевые технологии печати и что ее публикации выходят без обложек, в связи с чем внешне эти документы выглядят хуже, чем публикации, выпускаемые другими вышеупомянутыми организациями.
Unremovable prostheses includes ceramic-metal and zirconium crowns, bridges and other fixed constructions that in appearance do not differ from their own teeth. Несъемное протезирование включает в себя металлокерамические и циркониевые коронки, мосты и другие фиксированные конструкции, которые внешне и функционально ни чем не отличаются от своих зубов.
They were held by the Dwarves to be the reincarnations of the first one, Durin the Deathless, resembling him in appearance and said to have preserved memories of their 'earlier lives'. Гномы считали Дуринов II-VII реинкарнациями первого из них, Дурина Бессмертного, ибо они напоминали его внешне и, по легенде, сохраняли память о своих «предыдущих» жизнях.
She resembled him, not only in appearance but also in character: Elisabeth was just as intelligent and charming as her father. Она была похожа на него не только внешне, но и характером: была интеллигентна и обходительна как и отец.
Both models had a built in keyboard that was tactilely and in appearance modeled on an IBM Selectric typewriter, the premier office machine of the day. Обе модели имели встроенную клавиатуру, которая тактильно и внешне повторяла клавиатуру пишущей машинки IBM Selectric, наиболее распространенную модель офисной машины того времени.