Английский - русский
Перевод слова Appearance

Перевод appearance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Появление (примеров 554)
His last appearance was in All Star Comics #57 (1951). Его последнее появление состоялось в All Star Comics #57 (1951).
It was the club's seventh appearance in the semi-finals, and their seventh defeat. Это было седьмое появление в полуфинале турнира и седьмое поражение.
It has been subject to little formal study, but its appearance as a designer drug has led the DEA to release analytical results for 2C-B-FLY and several related compounds. Он был подвергнут незначительному формальному изучению, но его появление в качестве дизайнерского наркотика привело к тому, что УБН выпустила аналитические результаты для 2C-B-FLY и нескольких родственных соединений.
Popular with audiences, she was often praised by critics for her appearance and style rather than for her talent, but in 1929, she achieved a significant success in the play Fifty Million Frenchmen. Популярные с аудиторией, её часто высокую оценку критиков за её появление и стиля, а не за её талант, однако в 1929 году она достигла значительных успехов в пьесе «Пятьдесят миллионов французов».
This study noted the appearance of new actors on the world scene, and pointed out that the process of globalization complicated the world scene to such an extent that new forums for debate were required, as those in existence were limited and inadequate. В этом исследовании отмечается появление на международной арене новых действующих лиц и подчеркивается, что процесс глобализации настолько усложнил международные отношения, что требуются новые форумы для проведения обсуждений, поскольку существующие носят ограниченный характер и не отвечают существующим требованиям.
Больше примеров...
Внешний вид (примеров 426)
I was a bit alarmed by her appearance. Да, меня немного беспокоит ее внешний вид.
Its appearance was similar to the unrelated Tatra 77 which also appeared in the mid-1930s with a similar reaction to styling. Внешний вид автомобиля был похож на несвязанную Tatra 77, которая также появилась в середине 1930-х годов с подобной реакцией на дизайн.
More than half of Chang tropical forest cover, is add to the island stunning appearance and the sea, and land. Более чем на половину Чанг покрывают тропические леса, это придает острову потрясающий внешний вид и с моря, и с суши.
Vachss notes that using these particular breeds further increases the victims' feelings of security; their "dangerous" appearance, in combination with the extensive therapy training, makes them excellent protection against human threats. Ваксс отмечает, что использование особых пород еще больше увеличивает чувство безопасности у потерпевших; их «опасный» внешний вид, в сочетании с отличной подготовкой для терапии делает их отличными защитниками.
The building was largely rebuilt in Gothic style between 1498 and 1509, and modified to its present Baroque appearance between 1671 and 1710 by Jules Hardouin-Mansart and Robert de Cotte. Здание было сильно перестроено в готическом стиле между 1498 и 1509 годами, и обрело свой современный барочный внешний вид между 1671 и 1710 годами усилиями Жюля Ардуэна-Мансара и Робера де Котта.
Больше примеров...
Внешность (примеров 251)
She killed Lady Helen, who was visiting Camelot to perform for Uther, and assumed Lady Helen's appearance. Она убивает леди Хелен, которая направляется в Камелот, чтобы выступить для короля, и принимает её внешность.
Perhaps, if Your Majesty desires one of these Ladies, You could send an envoy, to report on their manner and appearance, in the traditional way. Если Ваше Величество желает одну из этих дам, возможно вы могли бы послать уполномоченного описать их манеры и внешность традиционным путем.
After choosing race and bloodline, which determines overall appearance, you will be able to make a lot of modifications to your character facial futures. После выбора Расы и наследственности, которые определяют внешность в целом, Вы сможете основательно изменить внешний вид вашего персонажа.
A redesign of Ellie's physical appearance was publicized in May 2012; Druckmann stated that the change was to make her look more like Johnson. В мае 2012 года был опубликован редизайн Элли; Дракманн заявил, что внешность Элли была изменена для большей схожести с Эшли Джонсон.
As David Beckham, demonstrating how a football player, a husband and a father could also take care of himself showed men that they could also invest money and time in appearance and still keep their masculinity. На примере Дэвида Бэкхема, позиционируемого как футбольный игрок, муж и отец, заботящийся о себе, были показаны мужчины, которые вкладывают время и деньги во внешность и, в то же время, сохраняют свою мужественность.
Больше примеров...
Вид (примеров 664)
HSL reserves the right to change the functionality and appearance of the search form without prior notice. HSL оставляет за собой право изменять функциональность и внешний вид поисковой формы без предварительного уведомления.
Whether prompted by a patient's appearance or lab results, facial expressions of surprise, concern, disgust, etcetera can be counterproductive. Будь то внешний вид пациента или результаты из лаборатории, выражение на лице удивления, беспокойства, отвращения и т.д. могут привести к нежелательным последствиям.
By judging me on my appearance and the way I talk? Осуждая мой внешний вид и манеру разговаривать?
In The Amazing Spider-Man: Lethal Foes video game (which was only released in Japan), Speedball makes a brief appearance between levels to talk with Spider-Man. В видеоигре The Amazing Spider-Man: Lethal Foes (выпущена только в Японии), Спидбол делает краткий вид между уровнями, чтобы поговорить с Человеком-пауком.
Others imply that Yeltsinism involves the outward appearance of democracy while actually concentrating power in a form of authoritarianism and consider the current political system in Russia (often called Putinism) "a continuation and rejection of Yeltsinism". Другие использования изредка подразумевают, что ельцинизм включает в себя внешний вид демократии, в то время как сегодня формальное его продолжение заключается в концентрации власти в виде авторитаризма и рассматривается нынешней политической системой в России (часто именуемой путинизмом) как одновременно «продолжение и неприятие ельцинизма».
Больше примеров...
Явка (примеров 18)
The voluntary appearance of persons in the requesting State Party may raise difficulties owing to the lack of domestic regulation. Добровольная явка соответствующих лиц в органы запрашивающего государства-участника может быть сопряжена с трудностями из-за отсутствия необходимых норм во внутреннем законодательстве.
The appearance of a representative of a State before a court of another State as a witness shall not be interpreted as consent by the former State to the exercise of jurisdiction by the court. Явка представителя государства в суд другого государства для дачи свидетельских показаний не должна пониматься как согласие первого государства на осуществление юрисдикции этим судом.
Article 27: Appearance of detained persons Статья 27: Явка лиц, находящихся под стражей
Article 410 of the Criminal Procedure Code reads: Examination of a criminal case by the court of first instance takes place in defendant's presence, the defendant's appearance in court is compulsory. Статья 410 Уголовно-процессуального кодекса гласит: Разбирательство уголовного дела в заседании суда первой инстанции происходит с участием подсудимого, явка которого в суд обязательна.
The Chamber may deny such an appearance only if it can show that, for stated reasons, the appearance is not possible or if it will not contribute to ascertainment of the truth. Палата может отказать в таком вызове только в том случае, если она может доказать, что по изложенным ею причинам явка невозможна или что она не будет содействовать установлению истины.
Больше примеров...
Выступление (примеров 75)
She made a further stage appearance in 1919 for a benefit production in Guernsey. Позже в 1919 году она сделала ещё одно выступление в Гернси.
I'm trying to set up a joint appearance for you with Madison Weakly. Я пытаюсь устроить для вас совместное выступление вместе с Мэдисон Уикли.
For technical reasons the appearance of the Prince has been cancelled. По техническим причинам выступление Принца отменяется.
Her last public concert appearance was in 1948. Её последнее публичное выступление состоялось в 1948 году.
This would be their first Thanksgiving Day appearance since 1985. Это выступление стало первым появлением певца на телевидении с 1985 года.
Больше примеров...
Облик (примеров 115)
Now I will take on my real appearance. Сейчас я приму свой настоящий облик.
As part of the renovations begun in 1783, it was extended, giving the space its modern appearance. В рамках реконструкции начатой в 1783 году, она была расширена, ей был придан современный облик.
Collybia cirrhata is most likely to be confused with the remaining members of Collybia, which have a similar external appearance. Collybia cirrhata можно спутать с другими видами рода Collybia, которые имеют сходный облик и экологию.
In 1926 the temple was rebuilt - the outer appearance of the temple did not change but the area around the temple increased. В 1926 году храм был перестроен - внешний облик не изменился, увеличилась лишь его площадь.
Leaving the landscape unchanged or changed in appearance only. Оставляя общую картину неизменной, или меняя только ее внешний облик.
Больше примеров...
Видимость (примеров 92)
Although the situation appeared relatively calm at the moment, that appearance did not reflect the realities of the region. Хотя на данный момент ситуация представляется относительно спокойной, эта видимость не отражает реального положения дел в регионе.
No doubt it was not the function of the draft articles, including article 19, paragraph 3, to restate primary rules, but that is no reason to give the appearance of doing so. Нет никаких сомнений в том, что цель проектов статей, в том числе пункта З статьи 19, не заключалась в изложении первичных норм, однако нет причин для того, чтобы создавать видимость этого.
In previous episodes of share price weakness, the banks bought back their own stocks, creating the appearance of constant demand for the stock, and artificially supporting their values. Банки выкупали свои собственные акции, создавая видимость постоянного спроса на акции и искусственно поддерживая их стоимость.
The intervals between blinks were governed by the Fourier system, the same formula my father used to give my blinking the appearance of randomness. Временный отрезки между смаргиваниями подчинялись системе Фурье... Той же математической последовательности, которую использовал мой отец для того, чтобы придать морганию моих глаз видимость случайного.
It was stated that, even if the retransfer of property to the seller had retroactive effects, the secured party relying on the appearance of ownership on the part of the buyer should be protected. Было указано, что даже если возвращение имущества продавцу имеет обратную силу, обеспеченная сторона, полагающаяся на видимость наличия права собственности у покупателя, должна быть защищена.
Больше примеров...
Появляется (примеров 70)
She is actually over 30 years old, but has the appearance of a teenager girl. Хотя ей уже больше 20 лет, она появляется в облике девочки-подростка.
Wyclef Jean also makes an appearance in a room next to the room where the group is. Вайклеф Джин также появляется в клипе в соседней комнате.
Balthier later appears in Final Fantasy XII: Revenant Wings and in a cameo appearance in Final Fantasy Tactics: War of the Lions. Балтьер также появляется в Final Fantasy XII: Revenant Wings, Final Fantasy Tactics: War of the Lions (англ.) (в качестве камео) и других играх.
It's a double century for number 3 making its 200th appearance. Это юбилей для номера три, он появляется в двухсотый раз.
Anole makes an appearance in X-Men: The Last Stand as part of The Brotherhood of Mutants. Пиро затем появляется в заключительной части трилогии «Люди Икс: Последняя битва» в качестве члена Братства Мутантов Магнето.
Больше примеров...
Внешне (примеров 48)
Laila didn't only mature and develop mentally, - she changed also in appearance Лайла не только созрела и развилась умственно... она изменилась также и внешне.
However, it was pointed out that UNCTAD was employing cheaper printing methods and dispensing with covers for such publications, so that the appearance of the documents was inferior to that of the publications put out by these other organizations. Вместе с тем было отмечено, что ЮНКТАД использует более дешевые технологии печати и что ее публикации выходят без обложек, в связи с чем внешне эти документы выглядят хуже, чем публикации, выпускаемые другими вышеупомянутыми организациями.
Attempts to undo our decision of September last through discussions - procedural only in appearance - should not be allowed to prevail since this is not what the vast majority of delegations wants. Нельзя допустить, чтобы осуществились попытки по отмене принятых нами в сентябре решений - а такие попытки, носящие лишь внешне процедурный характер, предпринимаются в ходе обсуждений, - поскольку этого не хочет подавляющее большинство делегаций.
Despite the conflict's ethnic appearance, its root causes are of an economic nature. Хотя внешне этот конфликт выглядит как этнический, в его основе по-прежнему лежат экономические причины.
Although mouse-like in general appearance, these rodents are distinguished by their elongated hind limbs, and, typically, by the presence of four pairs of cheek-teeth in each jaw. Внешне похожие на мышей грызуны отличаются от них удлинёнными задними конечностями, и, как правило, присутствием четырёх пар коренных зубов в каждой челюсти.
Больше примеров...
Впечатление (примеров 42)
This practice gave the appearance that the Department of Field Support did not comply with its explanation to the Headquarters Committee on Contracts. Эта практика создала впечатление, что Департамент полевой поддержки не придерживается собственного разъяснения, данного Комитету Центральных учреждений по контрактам.
It was also important to avoid creating the appearance of a "hierarchy" of rights in the draft convention. Важно также не допустить, чтобы создавалось впечатление, будто в проекте статей установлена «иерархия» прав.
Using this format can also lead to accusations that the reporter has created a misleading appearance that viewpoints have equal validity (sometimes called "false balance"). Использование данного формата может также привести к обвинениям репортёра в том, что он создал вводящее в заблуждение впечатление, что точки зрения имеют равную юридическую силу (иногда называемую «неверные весы»).
Everybody knows that the first impression one gets from the program quite often depends on its appearance. Как известно, первое впечатление о программе зачастую строится по её внешнему виду.
However, in the view of the Department, such a transfer of responsibilities would create the appearance of an even greater conflict of interest than the one OIOS is proposing to remedy. Однако, по мнению Департамента, такая передача обязанностей приведет к тому, что сложится впечатление о еще более серьезном конфликте интересов, чем тот, который УСВН намеревается устранить.
Больше примеров...
Возникновение (примеров 29)
Second, a "covert release" involves an unrecognized or unannounced release whereby the appearance of illness may be the first sign of a possible attack. Во-вторых, "скрытное высвобождение" сопряжено с непризнанным или необъявленным высвобождением, когда первым признаком возможного нападения может стать возникновение заболевания.
The appearance of new hair lasts maybe Maybe 2 days, maybe 3 days, maybe a year. Возникновение новых волос может задержаться на на 2 дня, может на 3 дня, может на год.
It is sufficient to note that Posnansky has considerably made the ruins older, dating back their appearance to the 15th century B.C. Достаточно отметить, что Познанский здорово «состарил» руины, отнеся их возникновение к 15 веку до нашей эры.
3430: Appearance of Rössen culture at Baume de Gonvilla in Haute-Saône. 4400: возникновение рёссенской культуры в Бом-де-Гонвийяр, департамент Верхняя Сона.
Objectivity, operational independence, impartiality and fairness throughout the investigative process as well as timely disclosure of appearance of any conflict or appearance of conflict of interest to the JIU; а) объективности, оперативной независимости, беспристрастности и справедливости на протяжении всего процесса расследования, а также своевременного предоставления ОИГ информации о подозрении на возникновение или возникновении любого конфликта интересов;
Больше примеров...
Матч (примеров 32)
On 16 April 2006, Reina celebrated his 50th appearance for Liverpool by keeping a clean sheet against Blackburn Rovers. 16 апреля 2006 года Рейна отпраздновал свой 50-й матч в составе «Ливерпуля», не пропустив мяча от «Блэкберн Роверс».
His final WWE appearance was a loss to Gunner Scott on the May 13 episode of Velocity. Его последний матч в ШШЕ было поражение в матче для Джунеру Скотту 13 мая на эпизоде Velocity.
This was Arsenal's 16th Shield appearance and Liverpool's 20th. Это был 16-й матч на Суперкубок Англии для «Арсенала» и 20-й для «Ливерпуля».
Taylor started his career as a trainee with Colchester United in 1982 but he managed just one substitute appearance for the Essex club, in a League Cup tie. Тейлор начал свою карьеру в качестве юниора в «Колчестер Юнайтед» в 1982 году, но ему удалось сыграть лишь один матч, выйдя на замену в матче Кубка Лиги.
Rousey made a surprise appearance at Royal Rumble on January 28, 2018, confronting Raw Women's Champion Alexa Bliss, SmackDown Women's Champion Charlotte Flair, and Asuka, who had just won the inaugural women's Royal Rumble match. Ронда совершила неожиданное появление на Royal Rumble 28 января 2018 года, столкнувшись с чемпионкой Raw среди женщин Алексой Блисс, чемпионкой SmackDown среди женщин Шарлотт Флер и Аской, которая только что выиграла первый в истории женский Royal Rumble матч.
Больше примеров...
Появились (примеров 37)
It is worth adding this caveat given the current state of information technology; web sites of government bodies abound and the phenomenon of bogus web sites has already made its appearance. Следует добавить это предостережение с учетом нынешнего уровня информационной технологии; веб-сайты правительственных органов многочисленны, и уже появились примеры ложных веб-сайтов.
Fourth, the formation of a search party may explain the otherwise sinister appearance of European men at the crash site shortly after the disaster (see sections 14.18-23 below). В-четвертых, формирование поискового отряда может объяснить тот факт, что вскоре после катастрофы на месте крушения появились европейцы, - факт, который без такого объяснения выглядел бы зловеще (см. ниже, разделы 14.18 - 23).
Remaining Concord models were given a smoother appearance. Позже появились купе Concorde с более приятной внешностью.
Commencing with a cameo appearance in the Doctor Who serial The Five Doctors (1983), Mark 3 Dalek variants seen during this decade feature a neck bin raised so that a strip of it is visible between the lower neck ring and the top of the shoulders. Начиная с камео в специальном выпуске «Пять Докторов» (1983) далеки третьей модели, которые появились в течение 1980-х, замечены с одним несущественным изменением: воротники были приподняты вверх таким образом, чтобы открыть полосу между нижним воротником и плечами.
DFS made a surprise appearance and the kids got pulled. Соц.службы появились неожиданно и дети попали под арест.
Больше примеров...
Наружность (примеров 7)
She retained that youthful appearance all her life; when she was forty, she could have been taken for a woman of thirty. Она всю жизнь сохранила эту молодую наружность, так что в 40 лет её можно было принять за женщину лет тридцати.
My eternal fear is that if, for a brief moment, I stopped talking, you know, the whole spectacular appearance would disintegrate. Мой вечный страх в том, что если я перестану говорить, на короткий миг, вся впечатляющая наружность развалится на части.
One glance at the old man's appearance, at his brow, covered with gray curls, at his sparkling eyes and athletic build, showed how much energy and strength nature had given to him. Один взгляд на наружность старика, на его лоб, покрытый седыми кудрями, на его сверкающие глаза и атлетическое тело, показывал, сколько энергии и силы было ему дано от природы.
Well, I took your dirty and unsavoury appearance as a sign of Mediterranean moral weakness but I realise now it was merely a sign of your artistic temperament. Что ж, ваша чумазая и сомнительная наружность казалась мне признаком южной безнравственности. Но теперь я понимаю, что это просто из-за ваших артистических склонностей.
Your general appearance is not distasteful. Ваша наружность отвращения не вызывает.
Больше примеров...
Явление (примеров 13)
This appearance, however, is not physical but a spiritual manifestation. Это явление, однако, имеет не физический, а духовный характер.
His most important work was Appearance and Reality (1893). Наиболее известная работа "Явление и действительность" (1893).
Calling the continuing popularity of the joke lovely , McGee credits the appearance on Mrs Merton for kickstarting her own fame, saying after Mrs Merton people started to really recognise me. Говоря о продолжительной популярности шутки «любимая», МакГи приписывает это явление Mrs Merton, а точнее её известности: «После Mrs Merton люди стали узнавать меня.
In addition, the growing phenomenon of absent fathers, who have gone to work abroad, has contributed to the instability of families and the appearance of juvenile delinquency; Кроме того, получающее все более широкое распространение явление отсутствующих отцов, отправляющихся за рубеж в поисках работы, вносит вклад в нестабильность семей и возникновение подростковой преступности;
Also included is a rare appearance by the Dutch Ambassador of Cosmetic Surgery, Marijke Helwegen. Редкое явление: в фильме принял участие голландский представитель косметической хирургии Марийке Хельвеген (Marijke Helwegen).
Больше примеров...
Приличия (примеров 7)
You're taking pity on me and giving me a job, for appearance's sake. Ты жалеешь меня, даешь мне работу ради приличия.
We buried her in the garden and then we went our separate ways, albeit under the same roof for appearance's sake. Мы похоронили её в саду и пошли каждый своей дорогой, хотя для приличия и остались под одной крышей.
Do you think you could persuade your sister to make at least a token appearance? Может, ты уговоришь свою сестру прийти, хотя бы ради приличия?
Canon 2 requires that"[a] judge shall avoid impropriety and the appearance of impropriety in all of the judge's activities". Согласно канону 2, "судья должен избегать любых нарушений приличия и не создавать видимости какого-либо нарушения приличий при исполнении своих должностных обязанностей".
I think we've put in enough of an appearance here, don't you? Кажется, мы соблюли с тобой все приличия.
Больше примеров...
Обличие (примеров 2)
It is all the more important that we remember this today, because these threats are not becoming fewer, but are only transforming and changing their appearance. Поэтому помнить об этом сегодня еще важнее, так как этих угроз не становится меньше, они только трансформируются и меняют свое обличие.
A sea horse or merman, it takes on the appearance of either a horse or an aged man. Как водяная лошадь или мерман, может принимать обличие лошади или старика.
Больше примеров...