Английский - русский
Перевод слова Appearance

Перевод appearance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Появление (примеров 554)
This version of the Chitauri is led by Korvac and their appearance resembles their portrayal in The Avengers film. Эта версия Читаури во главе с Корваком и их появление напоминает их изображение в фильме Мстителей.
She made her first acting appearance on an episode of television's Strong Medicine, and followed this with a performance in the Barry Levinson film Envy (2004). Её первое появление на телевидении произошло в эпизоде сериала «Сильное лекарство», а вслед за этим «прорыв» в фильме Барри Левинсона «Чёрная зависть» (2004).
But her appearance this morning! Но ее появление сегодня утром!
Thus the appearance of vancomycin-resistant Staphylococcus aureus, and the danger it poses to hospital patients, is a direct result of evolution through natural selection. Появление устойчивых к ванкомицину форм золотистого стафилококка и та опасность, которую они представляют для пациентов больниц, - это прямой результат эволюции путём естественного отбора.
The appearance of enriched, verified and documented chronologies recorded with the appropriate technical terminology would signify a real improvement in the development of this field of study and would help the general regeneration of archontology. Появление обновлённых, выверенных и документально подтверждённых хроник, составленных с использованием надлежащей терминологии, означало бы реальное ускорение в развитии этой отрасли знания, и способствовало бы окончательному рождению архонтологии как новой ветви исторической науки.
Больше примеров...
Внешний вид (примеров 426)
The Iron Man arrives seemingly from nowhere, and his appearance is described in detail. Железный человек появляется, казалось бы, из ниоткуда, и его внешний вид подробно описан человеку.
Despite the conservative outer appearance of the building, the best contemporary techniques were used in its construction. Несмотря на консервативный внешний вид здания, при его строительстве применялись наиболее эффективные из существовавших в то время методов.
In October 2009, it was announced that Melling had lost so much weight since his last appearance in Harry Potter that he was now "unrecognisable". В октябре 2009 года было объявлено, что Меллинг сильно потерял в весе, и его внешний вид со времени последнего Гарри Поттера изменился до неузнаваемости.
Most of the volcano's surface is mantled with a thick layer of fine dust or ash, giving the volcano's flanks a smooth to slightly hummocky appearance. Бо́льшая часть поверхности вулкана покрыта толстым и рыхлым слоем из мелкой пыли или золы, что придаёт склонам вулкана гладкий или же слегка бугристый внешний вид.
Fresh appearance: Appearance of fruits and vegetables displaying, at the time of sale, similar visual characteristics to recently harvested products (i.e., colour, texture, firmness, turgescence, and absence of shrivelling, wilting nor senescence). 2.8 Свежие на вид: внешний вид фруктов и овощей, которые в момент поступления в продажу визуально похожи на недавно собранные фрукты или овощи (с точки зрения цвета, текстуры, плотности, упругости, отсутствия признаков сморщенности, увядания или старения).
Больше примеров...
Внешность (примеров 251)
Jarvis knows what I look like, so I still have to change my appearance. Джарвис знает, как я выгляжу, так что мне все еще надо сменить внешность.
You probably just inherited your appearance from your mother. Наверняка, вы просто унаследовали свою внешность от матери.
In addition to his distinctive name, Z. Marcas has a remarkable appearance which his neighbors notice immediately. В добавок к особому имени, З. Маркас имеет запоминающуюся внешность, которую его соседи сразу подмечают.
In many cases, however, the travellers are prominent members of the movement and do nothing to disguise their appearance. Однако во многих случаях совершающие поездку лица являются видными деятелями движения и не предпринимают никаких усилий для того, чтобы изменить свою внешность.
Kyoko's appearance isn't the only surprising thing about her. Не только внешность Кёко-чан удивительна.
Больше примеров...
Вид (примеров 664)
You can apply multiple filters, change the appearance, etc. Можно наложить множественные фильтры, изменить вид и так далее.
Remember, don't show any reaction to his appearance. И помните: не реагируем на его внешний вид.
The appearance of Mexican stamps took an abrupt and major change with the 1938 issue commemorating the 25th anniversary of the Plan of Guadalupe. Внешний вид почтовых марок Мексики резко и радикально изменился с выпуска 1938 года, посвященного 25-й годовщине Плана Гваделупе.
The building was largely rebuilt in Gothic style between 1498 and 1509, and modified to its present Baroque appearance between 1671 and 1710 by Jules Hardouin-Mansart and Robert de Cotte. Здание было сильно перестроено в готическом стиле между 1498 и 1509 годами, и обрело свой современный барочный внешний вид между 1671 и 1710 годами усилиями Жюля Ардуэна-Мансара и Робера де Котта.
Damage by larvae, internal appearance Повреждение личинками, внутренний вид
Больше примеров...
Явка (примеров 18)
A further appearance was held on 25 March 2003, during which the accused pleaded not guilty to all the counts of the indictment. Следующая явка состоялась 25 марта 2003 года, и во время нее обвиняемый заявил, что он не признает себя виновным по всем пунктам обвинительного заключения.
An important event in that area was the voluntary appearance of the rebel leader, Abu Garda, in The Hague and the start of the trial of his case. Важным событием в этой области является добровольная явка в Гаагу лидера повстанцев Абу Гарды и начало судебного процесса по его делу.
In the third case, the voluntary appearance of Mr. Abu Garda for the confirmation of charges hearing in October is among the notable developments of the past six months. Что касается третьего дела, то добровольная явка г-на Абу Гарды в суд в октябре на слушания по утверждению обвинений входит в число заслуживающих упоминания событий, имевших место за прошедшие шесть месяцев.
In addition, this provision may state that it would be for the judges to decide whether the applicant should appear in person before the Tribunal, in particular in applications concerning disciplinary matters, and that personal appearance would include videoconferencing. Кроме того, в этом положении может быть указано, что именно судьи будут решать, должен ли заявитель лично являться в Трибунал, особенно когда речь идет о заявлениях, связанных с дисциплинарными вопросами, и что личная явка может включать в себя видеоконференции.
A further appearance was held on 4 July, at which the Presiding Judge entered a plea of not guilty on the accused's behalf. Его следующая явка в суд состоялась 4 июля, и в это время председательствующий судья сделал от имени обвиняемого заявление о непризнании его виновным.
Больше примеров...
Выступление (примеров 75)
Sasha volunteered and made his first live appearance in nearby Stockport. Саша вызвался и сделал своё первое выступление в соседнем Стокпорте.
I bet I could arrange an appearance for you on one of the shows. Я бы мог устроить для вас выступление на ток-шоу.
It's time to prepare for your TV appearance. Пора готовить твое телевизионное выступление.
Fear Factory's third studio album, Obsolete (July 1998), was reportedly completed earlier than planned by canceling an appearance at the Dynamo Open Air Festival. В июле 1998 года, выходит первый концептуальный альбом Fear Factory, Obsolete, из-за записи которого было отменено выступление группы на Dynamo Open Air Festival.
Gratitude by the Sports Minister of the Russian Federation (4 December 2015) - for the successful appearance as a member of the national curling team at the European Curling Championships in Esbjerg (Denmark). Почётная грамота Министерства спорта Российской Федерации (4 декабря 2015) - за успешное выступление спортивной сборной команды Российской Федерации на чемпионате Европы по кёрлингу в городе Эсбьерге (Дания).
Больше примеров...
Облик (примеров 115)
In 1991, the gallery acquired its original appearance. В 1991 году галерея приобрела свой первоначальный облик.
An earthquake in 1926 damaged some of the city and the rebuilding that followed gave the city its more modern appearance. В 1926 году город частично разрушило землетрясение, после чего облик города стал более современным.
Now I will take on my real appearance. Сейчас я приму свой настоящий облик.
One of the benefits of working with vectors is the ability to non-destructively modify the appearance of objects. Одним из преимуществ работы с векторной графикой является возможность неразрушаемо изменять облик объектов.
In the post-Secret Wars Marvel Universe, Ms. Ventura has returned to her original human appearance, and has been seen wrestling in her original outfit. В Пост-Секретной Войне Marvel Universe Шэрон Вентура вернулась в свой человеческой облик и была замечена в сражениях в своей оригинальной экипировке.
Больше примеров...
Видимость (примеров 92)
In addition, the authorities in Yerevan are trying to give the puppet regime they set up in the occupied territories the appearance of legitimacy, independence and democracy. Помимо этого, официальный Ереван пытается создать видимость легитимности, самостоятельности и демократической сущности созданного им на оккупированных территориях марионеточного режима.
The members of the Committee agreed that that role did not present a conflict of interest situation, but could carry the appearance of a conflict of interest. Члены комитета согласились, что эта функция не создает конфликта интересов, но может создавать видимость конфликта интересов.
The surface calm that we observe in the region nowadays is only the appearance of stability, belied by the increasing militarization and unprecedented abuse of human rights. Кажущееся спокойствие, которое мы наблюдаем сегодня в этом районе, - это лишь видимость стабильности, за которой кроется усиление милитаризации и грубое попрание прав человека.
Know you're thinking that I'm just joining all of these clubs To give off the appearance that I'm involved, known to exist, But glee club is different. Понимаю, вы думаете, что я вступаю во все эти клубы, чтобы создать видимость, что я чем-то интересуюсь, или чтобы люди знали что я существую, но хор это другое.
Some participants asserted that ODA should not be redefined through accounting methods for the purpose of presenting an appearance of growth. Некоторые участники заявили, что объем ОПР не следует пересматривать на основе методов бухгалтерского учета, с тем чтобы создать видимость его увеличения.
Больше примеров...
Появляется (примеров 70)
When Sam doesn't make an appearance for most of the mid-season finale, Billy jokes to Trip that Sam is "recharging his batteries"; however, Trip tells Billy he knows he is trying to mess with him. Когда Сэм не появляется на протяжении большей части финала середины сезона, Билли шутит с Трип, что Сэм «заряжает свои батареи»; однако, Трип говорит Билли, что он знает, что он пытается с ним связаться.
The master of ceremonies, and sponsor of the tournament itself, Garlen, makes his appearance and informs everyone that they will be paired off in a single-elimination tournament that has them racing across several worlds of his own choosing. Мастер церемоний и спонсор самого турнира, Гарлен, появляется и информирует всех о том, что они будут объединены в один турнир по исключению, который заставит их участвовать в нескольких мирах по собственному выбору.
Calvin Harris makes a brief cameo appearance in the video, driving a sports car (Lamborghini Aventador). Кельвин Харрис появляется в кратком эпизоде, управляя спортивным автомобилем Lamborghini Aventador.
Ayu makes a cameo appearance in the second episode of the Air anime series along with Nayuki, and Makoto Sawatari from Kanon. Аю появляется также во второй серии Air вместе с Наюки Минасэ и Макото Саватари из Kanon.
It marked the last film appearance of Sridevi, who died shortly after completing the film. Эта картина является последней, к которой появляется Шридеви, скончавшаяся вскоре после завершения фильма.
Больше примеров...
Внешне (примеров 48)
His age is actually twenty-two, but since he has been asleep for ten years, he has the appearance of a twelve-year-old boy. Хотя внешне он похож на 10-летнего мальчика, ему уже 22 года, так как он долго спал.
I know it's appearance, but it's also important. Я знаю, это внешне, но это тоже важно.
However, it was pointed out that UNCTAD was employing cheaper printing methods and dispensing with covers for such publications, so that the appearance of the documents was inferior to that of the publications put out by these other organizations. Вместе с тем было отмечено, что ЮНКТАД использует более дешевые технологии печати и что ее публикации выходят без обложек, в связи с чем внешне эти документы выглядят хуже, чем публикации, выпускаемые другими вышеупомянутыми организациями.
Both models had a built in keyboard that was tactilely and in appearance modeled on an IBM Selectric typewriter, the premier office machine of the day. Обе модели имели встроенную клавиатуру, которая тактильно и внешне повторяла клавиатуру пишущей машинки IBM Selectric, наиболее распространенную модель офисной машины того времени.
Upon witnessing a meeting between Kisa and Ayumu, she calls Bun-chan not a material fairy, but a "material evil", as its outward appearance does not resemble those of the material fairies spotted in Tana. После наблюдения за встречей Кисы и Аюму она называет Бун-тяна не «материальной феей», а «материальным вредителем», так как он внешне отличается от «материальных фей» из Таны.
Больше примеров...
Впечатление (примеров 42)
Fourth, the appearance of false wealth in the grantor created by "secret" security rights of third persons in assets held by the grantor, may have to be counteracted by various forms of publicity. В-четвертых, ложное впечатление о благополучии предоставляющего право лица, которое возникает по причине "закрытости" обеспечительных прав третьих лиц в активах, находящихся во владении этого лица, возможно, потребуется преодолеть с помощью различных форм публичности.
In an editorial published in The Washington Post, Oreskes stated that those who opposed these scientific findings are amplifying the normal range of scientific uncertainty about any facts into an appearance that there is a great scientific disagreement, or a lack of scientific consensus. В редакционной статье Washington Post Орескес утверждает, что противники антропогенного характера потепления излагают состояние науки таким образом, что реальный нормальный диапазон научной неопределённости любых фактов превращается во впечатление, что в этой области есть существенные научные разногласия или вообще отсутствует консенсус.
Everybody knows that the first impression one gets from the program quite often depends on its appearance. Как известно, первое впечатление о программе зачастую строится по её внешнему виду.
While the building from the outside has the appearance of a temple of art, the interior, with its small rooms, has the intimacy of a private home. Если снаружи музей создаёт впечатление «храма искусства», то внутреннее убранство с небольшими комнатами создаёт атмосферу уюта частного дома.
The West Africans proved less resistant to the climate than had been hoped, but their physique and general appearance as soldiers impressed the Sumatran population. Африканцы оказались менее устойчивы к местному климату, чем многие надеялись, но в качестве солдат они произвели большое впечатление на население Суматры.
Больше примеров...
Возникновение (примеров 29)
Its appearance, location, delays and cost overruns in construction resulted in much public controversy. Его возникновение, расположение, задержки и перерасходы в строительстве породили множество споров в обществе.
The appearance of new types of international conflict and military occupation required special legal consideration. Возникновение новых видов международных конфликтов и военной оккупации требует специального правового рассмотрения.
Second, a "covert release" involves an unrecognized or unannounced release whereby the appearance of illness may be the first sign of a possible attack. Во-вторых, "скрытное высвобождение" сопряжено с непризнанным или необъявленным высвобождением, когда первым признаком возможного нападения может стать возникновение заболевания.
When attempting to prevent the appearance of explosive remnants of war, an especially important principle is "the prohibition on the use of weapons, ammunition and methods and material of warfare that cause superfluous injury or unnecessary suffering". При попытках предотвратить возникновение взрывоопасных пережитков войны особенно важным принципом является "запрет на применение оружия, боеприпасов и методов и средств ведения войны, которые причиняют чрезмерные повреждения или ненужные страдания".
Or in the case of certain neurotics the appearance of phobias or obsessions. А в случае некоторь х неврозов, в возникновение фобий навязчивь х идей
Больше примеров...
Матч (примеров 32)
Hastings last appearance in the Canada jersey was in a friendly 29 May 2010 against Venezuela, the game ended as a 1-1 away draw. Хастингс сыграл свой последний матч за Канаду в товарищеском матче 29 мая 2010 года против Венесуэлы, игра завершилась вничью 1:1.
His final WWE appearance was a loss to Gunner Scott on the May 13 episode of Velocity. Его последний матч в ШШЕ было поражение в матче для Джунеру Скотту 13 мая на эпизоде Velocity.
He would make one last appearance for Japan when he captained the team to a 2-1 victory over Guatemala on 7 September 2010 before retiring from international duty. Он сыграл последний матч за Японию 7 сентября 2010 года, когда был капитаном команды в игре против Гватемалы, его команда победила со счётом 2:1.
Frey received his first call-up for France for a match against Poland in November 2004, but did not make an appearance. Своё первое приглашение в сборную Франции Себастьян получил на матч против Польши в ноябре 2004 года, но так и не вышел на поле.
Lutz retired from playing for West Germany after that tournament, making his final appearance in the semi-final win over the Soviet Union (2-1). Луц ушёл со сборной после этого турнира, таким образом, его последний матч состоялся в полуфинале против Советского Союза (2:1).
Больше примеров...
Появились (примеров 37)
"These divisions have since made their appearance, as predicted," he observed, "and the end is not in sight." «Эти дивизий уже у них появились, как и предсказывалось», - заметил он, «и конца ещё не видно».
During the evolution of bacterial-type ferredoxins, intrasequence gene duplication, transposition and fusion events occurred, resulting in the appearance of proteins with multiple iron-sulfur centers. В ходе эволюции ферредоксинов бактериального типа происходили множественные дупликации, транспозиции и слияния генов, в результате чего появились белки сразу с несколькими железосерными кластерами.
The appearance of the synagogue facades was also seriously distorted: the old windows were enlarged, much of the stucco decorations were destroyed. Облик фасадов синагоги был также серьёзно искажён: старые оконные проёмы расширены и появились новые, значительная часть штукатурного декора уничтожена.
This was the only film in which Keaton and Lloyd appeared together and also marked Keaton's last film appearance with Arbuckle, his former partner. Это был единственный фильм, в котором Китон и Ллойд появился вместе, а также последний фильм, в котором вместе появились Китон с Арбаклом, его бывшим партнёром.
Yet at the same time new kinds of mercenaries have made their appearance, and since they do not exactly match the definition given in article 47 of Protocol Additional I, the definition itself should be re-examined. Между тем, появились новые типы наемников, которые, даже если они и не подпадают под все элементы определения в статье 47 Дополнительного протокола I, все же должны квалифицироваться в качестве наемников.
Больше примеров...
Наружность (примеров 7)
This would surely explain the strange appearance and coloring of the Creature I happened to observe. Такое предположение могло бы объяснить странную наружность и окраску виденного мною Существа.
She retained that youthful appearance all her life; when she was forty, she could have been taken for a woman of thirty. Она всю жизнь сохранила эту молодую наружность, так что в 40 лет её можно было принять за женщину лет тридцати.
My eternal fear is that if, for a brief moment, I stopped talking, you know, the whole spectacular appearance would disintegrate. Мой вечный страх в том, что если я перестану говорить, на короткий миг, вся впечатляющая наружность развалится на части.
Well, I took your dirty and unsavoury appearance as a sign of Mediterranean moral weakness but I realise now it was merely a sign of your artistic temperament. Что ж, ваша чумазая и сомнительная наружность казалась мне признаком южной безнравственности. Но теперь я понимаю, что это просто из-за ваших артистических склонностей.
This young man has the appearance of secret police. У этого молодого человека приятная наружность работника НКВД.
Больше примеров...
Явление (примеров 13)
His most important work was Appearance and Reality (1893). Наиболее известная работа "Явление и действительность" (1893).
The faithful make the pilgrimage here because they believe that terrible afflictions can be cured by dragging their poor bodies up to a pool of water where the Virgin Mary made her miraculous appearance. Верующие совершают сюда паломничество, потому что верят, что ужасные недуги можно излечить, если приволочь свои несчастные тела к озеру, где Дева Мария совершила свое чудесное явление.
There are enough causes only to start talking about such appearance. Я хотела бы дать свое объяснение и выразить свою точку зрения на такое явление как "Замуж за иностранца".
In addition, the growing phenomenon of absent fathers, who have gone to work abroad, has contributed to the instability of families and the appearance of juvenile delinquency; Кроме того, получающее все более широкое распространение явление отсутствующих отцов, отправляющихся за рубеж в поисках работы, вносит вклад в нестабильность семей и возникновение подростковой преступности;
The appearance of comorbidity was demonstrated by Feinstein using the example of patients physically suffering from rheumatic fever, discovering the worst state of the patients, who simultaneously suffered from multiple diseases. Явление коморбидности профессор Feinstein продемонстрировал на примере соматических больных острой ревматической лихорадкой, обнаружив худший прогноз пациентов страдающих одновременно несколькими заболеваниями.
Больше примеров...
Приличия (примеров 7)
You're taking pity on me and giving me a job, for appearance's sake. Ты жалеешь меня, даешь мне работу ради приличия.
Do you think you could persuade your sister to make at least a token appearance? Может, ты уговоришь свою сестру прийти, хотя бы ради приличия?
To maintain the appearance of propriety he entered a "lavender marriage" with a woman named Selma. Чтобы сохранить видимость приличия, он заключил фиктивный брак с женщиной по имени Сельма.
I assume there is some token number I must actually deliver for appearance's sake. К сожалению, некоторое количество мне всё же придётся передать в руки закона ради приличия.
Canon 2 requires that"[a] judge shall avoid impropriety and the appearance of impropriety in all of the judge's activities". Согласно канону 2, "судья должен избегать любых нарушений приличия и не создавать видимости какого-либо нарушения приличий при исполнении своих должностных обязанностей".
Больше примеров...
Обличие (примеров 2)
It is all the more important that we remember this today, because these threats are not becoming fewer, but are only transforming and changing their appearance. Поэтому помнить об этом сегодня еще важнее, так как этих угроз не становится меньше, они только трансформируются и меняют свое обличие.
A sea horse or merman, it takes on the appearance of either a horse or an aged man. Как водяная лошадь или мерман, может принимать обличие лошади или старика.
Больше примеров...