Английский - русский
Перевод слова Appearance

Перевод appearance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Появление (примеров 554)
With the advent of greater political openness in Guinea-Bissau, the influence of the press has grown. This has been reflected in the appearance of a considerable number of radio stations and newspapers for a country that has only 1.5 million inhabitants. После того как Гвинея-Бисау взяла курс на открытость, влияние прессы стало ощущаться все заметнее, а конкретным проявлением этой тенденции стало появление весьма многочисленных - для страны с населением в полтора миллиона человек - радиостанций и журналов.
On October 26, 2017, it was announced that Martin Henderson's appearance in the fifth episode titled "Danger Zone" would be his last. 26 октября 2017 было объявлено, что появление Мартина Хендерсона в пятом эпизоде сезона станет для него последним.
She possesses a crescent-shaped device which floats around her head, serving as a memory aid which maintains traits such as her name, appearance and personality. Она имеет устройство формы полумесяца (рожки), которое плавает вокруг её головы, служа памятью, которая поддерживает черты, такие как её имя, появление и индивидуальность.
The appearance of a stork has a Mar Vista couple asking, what the flock? Появление аиста заставило пару из Мар Висты сказать:
The second film appearance of Jabba the Hutt is in the Special Edition of Star Wars which was released in 1997 to commemorate the 20th anniversary of the original Star Wars. Второе появление Джаббы Хатта на экране произошло в специальном издании фильма «Новая надежда», которое было выпущено в 1997 году в честь 20-летия оригинальных «Звёздных войн».
Больше примеров...
Внешний вид (примеров 426)
Our aim is to correct the appearance of your teeth, to repair damage and to close gaps. Наша цель - улучшить внешний вид ваших зубов, устранить повреждения и дефекты.
A creative approach to solving complex and unusual construction challenges and alternative design solutions help reduce the cost of manufacture of the product, enhance its functionality, providing an attractive appearance. Творческий подход к решению сложных и нестандартных конструкционных задач и альтернативные конструкторские решения помогают уменьшить стоимость изготовления изделия, повышают его функциональность, предоставляют привлекательный внешний вид.
Damage by larvae, external appearance Повреждение личинками, внешний вид
His appearance is that of a lion-faced serpent. Его внешний вид - змея с мордой льва.
The appearance of them would have been different - which it is in all social animals. Мы нашли много доказательств тому, что динозавры изменялись, вырастая из детенышей во взрослых особей. Их внешний вид менялся - как это происходит со всеми социальными животными.
Больше примеров...
Внешность (примеров 251)
Our Martian appearance frightens the Earthlings and delays our plans. Наша Марсианская внешность пугает Землян и сдерживает наши планы.
Her appearance has changed since 2010. Ее внешность изменилась с 2010 года.
A vivid and variegated texture gives the floor a strong character; the dark-brown and olive coloured strips emphasize its natural appearance. Яркая и разноцветная текстура придает полу сильный характер; полосы темно-коричневого и оливкового цвета подчёркивают его естественную внешность.
And he may continue to alter his appearance. И он может продолжить изменять свою внешность.
He'll lie low, he'll change his appearance, but eventually, he will pick up a blade, and he will find another young blonde. Он заляжет на дно, изменит внешность, но потом вдруг снова достанет лезвие и найдёт другую молоденькую блондинку.
Больше примеров...
Вид (примеров 664)
The formidable appearance of the device inspired its name, The Sword of Damocles. Грозный вид устройства дал ему соответствующее название - Дамоклов Меч.
He described the appearance of the man that I saw in perfect detail. Он описал в мельчайших подробностях внешний вид того, кого я видела.
(c) The appearance of the injuries "strongly suggests that they were caused by decelerating force during ejection from the aircraft and subsequent impact of the body against the ground". с) внешний вид повреждений «служит сильным подтверждением того, что они были вызваны действием тормозящей силы при выбрасывании из самолета и последующем ударе тела о землю».
These market entry conditions relate to product characteristics, including (a) quality, appearance, cleanliness or taste; (b) safety; and (c) authenticity. Такие условия выхода на рынок связаны со свойствами товара, включая а) качество, внешний вид, опрятность или вкус; Ь) безвредность; и с) подлинность.
The appearance of castles and their equipment can be established basing on their 16th century inventories. Внешний вид замков и их оснащение можно представить по материалам инвентарей XVI века.
Больше примеров...
Явка (примеров 18)
A further appearance followed before Judge Sekule on 9 February 2009. 9 февраля 2009 года состоялась еще одна явка перед судьей Секуле.
In the third case, the voluntary appearance of Mr. Abu Garda for the confirmation of charges hearing in October is among the notable developments of the past six months. Что касается третьего дела, то добровольная явка г-на Абу Гарды в суд в октябре на слушания по утверждению обвинений входит в число заслуживающих упоминания событий, имевших место за прошедшие шесть месяцев.
In addition, this provision may state that it would be for the judges to decide whether the applicant should appear in person before the Tribunal, in particular in applications concerning disciplinary matters, and that personal appearance would include videoconferencing. Кроме того, в этом положении может быть указано, что именно судьи будут решать, должен ли заявитель лично являться в Трибунал, особенно когда речь идет о заявлениях, связанных с дисциплинарными вопросами, и что личная явка может включать в себя видеоконференции.
My court appearance got canceled. Моя явка в суд была отменена.
Such proceedings are conducted in the presence of the defendant, whose appearance is mandatory; if he or she fails to appear, the case must be deferred (Code of Criminal Procedure, arts. 246 and 247). Разбирательство дела в заседании суда первой инстанции происходит с участием подсудимого, явка которого обязательна, при неявке подсудимого дело должно быть отложено (статьи 246 и 247 названного Кодекса).
Больше примеров...
Выступление (примеров 75)
I'm trying to set up a joint appearance for you with Madison Weakly. Я пытаюсь устроить для вас совместное выступление вместе с Мэдисон Уикли.
In addition, the appearance of the Guinean delegation before the Committee against Torture in Geneva on 7 May 2014 is a clear sign that the Government is committed to respecting human rights and fundamental freedoms. Кроме того, выступление гвинейской делегации в Комитете против пыток в Женеве 7 мая 2014 года служит сильным сигналом, подчеркивающим политическую приверженность уважению прав человека и основных свобод.
From September to October 2010, Adele embarked on a mini-promotional tour of the US, which included stops in New York and Minneapolis, as well as an exclusive appearance at the famous Club Largo in Los Angeles. С сентября по октябрь 2010 года, Адель проводила небольшой промотур в США, который включал концерты в Нью-Йорке и Миннеаполисе, а также выступление в знаменитом лос-анджелесском Club Largo (англ.)русск...
My Red John talk show appearance. Мое выступление на ток-шоу про Красного Джона.
In 2007, the band announced their first overseas appearance at Project A-Kon. В 2007 году группа анонсировала своё первое выступление за пределами Японии «Project A-Kon».
Больше примеров...
Облик (примеров 115)
We kidnapped a Bajoran terrorist, gave you her memories, her appearance, and placed you back on Bajor to infiltrate the Resistance. Мы похитили баджорскую террористку, передали тебе ее память, ее облик и вернули на Бэйджор, чтобы ты проникла в Сопротивление.
In 1898, to try to bring more variety to the appearance of the boulevards, the City of Paris sponsored a competition for the best new apartment building facade. В 1898 году, чтобы попытаться привнести больше разнообразия в облик бульваров Парижа, был организован конкурс на лучший новый фасад жилого дома.
Christopher refers to the ominous appearance of a raven when he was "made" in the episode, "Fortunate Son." Кристофер ссылается на зловещий облик ворона, когда его "закрепили" в эпизоде "Баловень судьбы".
In the post-Secret Wars Marvel Universe, Ms. Ventura has returned to her original human appearance, and has been seen wrestling in her original outfit. В Пост-Секретной Войне Marvel Universe Шэрон Вентура вернулась в свой человеческой облик и была замечена в сражениях в своей оригинальной экипировке.
The original appearance was preserved on a sketch of the panorama of Cherkassk made in 1803 by architect Nikolay Lvov, whom Emperor Alexander I sent to the Caucasus and the Crimea "for the arrangement and description of various necessities in the warm waters there." Первоначальный облик сохранился на зарисовке панорамы Черкасска, сделанной 7 июня 1803 года архитектором Н. А. Львовым, которого император Александр I командировал на Кавказ и в Крым «для устроения и описания разных необходимостей при тамошних тёплых водах».
Больше примеров...
Видимость (примеров 92)
In the absence of judicial enforcement, only the appearance of legal protection is given. При отсутствии принудительного осуществления по суду имеется лишь видимость правовой защиты.
Recruiters can only guess at ages based on physical development and may enter the age of recruits as 18 to give the appearance of compliance with national laws. Вербовщики могут лишь догадываться о возрасте по состоянию физического развития и могут регистрировать рекрутов как 18-летних, чтобы создать видимость соблюдения национальных законов.
Furthermore, mechanisms and provisions that provide the appearance of effective verification without supplying its reality could be more dangerous than having no explicit provisions for verification. Кроме того, механизмы и положения, которые создают видимость эффективной проверки, не давая ее в реальности, могли бы оказаться более опасными, чем отсутствие эксплицитных положений в отношении проверки.
In fact, the Tribunal had negotiated two essential obstacles: first, it had ceased to exist only in appearance but had begun to operate visibly and substantively. Фактически же Трибунал преодолел два значительных препятствия: во-первых, прекратилась видимость его существования и Трибунал перешел к принятию реальных существенных мер.
The essay focuses on political language, which, according to Orwell, "is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind". В эссе, в основном, рассматривается язык политиков, который - по мнению Оруэлла - «создан для того, чтобы придать лжи видимость правды, убийству - видимость респектабельности, и пустой болтовне - видимость солидности».
Больше примеров...
Появляется (примеров 70)
Hogun makes an appearance in the animated direct-to-video film Hulk vs. Thor voiced by Paul Dobson. Хогун появляется в полнометражном анимационном DVD фильме Халк против Тора, озвученый Полом Добсоном.
He also makes an appearance in Resident Evil Zero, where he assists Wesker from behind the scenes, and also appears in a cutscene in The Umbrella Chronicles along with Albert Wesker. Он также появляется в игре-приквеле Resident Evil Zero, где он помогает Вескеру из-за кулис, а также появляется в ролике в The Umbrella Chronicles вместе с Альбертом Вескером.
Ayu makes a cameo appearance in the second episode of the Air anime series along with Nayuki, and Makoto Sawatari from Kanon. Аю появляется также во второй серии Air вместе с Наюки Минасэ и Макото Саватари из Kanon.
Consequently it makes a brief appearance in the list of "timeless" values in the Introduction to the Blair-Schröder paper: "fairness and social justice, liberty and equality of opportunity, solidarity and responsibility to others." Соответственно она появляется лишь на короткое время в списке «вневременных» ценностей во введении к работе Блэра-Шродера: «честность и социальная справедливость, свобода и равенство возможностей, солидарность и ответственность перед другими».
All too often the only chance for public debate is after the Council has come to its decision - hence the appearance of formal Council sessions as rubber-stamping exercises. Зачастую единственная возможность для открытого обсуждения появляется после того, как Совет уже принял решение, и отсюда складывается впечатление, что официальные сессии Совета являются лишь работой по штамповке решений.
Больше примеров...
Внешне (примеров 48)
They are consistent in appearance across manufacturers. Они схожи внешне у всех производителей.
Oddly enough, many decorations of the building survived, and the house itself has not changed in appearance. Как ни странно, уцелело множество декоративных украшений здания, да и сам дом внешне не изменился.
His age is actually twenty-two, but since he has been asleep for ten years, he has the appearance of a twelve-year-old boy. Хотя внешне он похож на 10-летнего мальчика, ему уже 22 года, так как он долго спал.
Both models had a built in keyboard that was tactilely and in appearance modeled on an IBM Selectric typewriter, the premier office machine of the day. Обе модели имели встроенную клавиатуру, которая тактильно и внешне повторяла клавиатуру пишущей машинки IBM Selectric, наиболее распространенную модель офисной машины того времени.
In recent years, it had taken on forms that had the outward appearance of legitimacy while carrying within them the seeds of malignancy. В последние годы терроризм стал приобретать такие формы, которые внешне создают впечатление своей законности, неся в себе в то же время семя зла.
Больше примеров...
Впечатление (примеров 42)
The economic and environmental crises before us are too urgent to play games that give the appearance of international unanimity. Экономические и экологические кризисы, с которыми мы столкнулись, являются слишком серьезными, чтобы играть в игры, создающие впечатление международного единогласия.
Using this format can also lead to accusations that the reporter has created a misleading appearance that viewpoints have equal validity (sometimes called "false balance"). Использование данного формата может также привести к обвинениям репортёра в том, что он создал вводящее в заблуждение впечатление, что точки зрения имеют равную юридическую силу (иногда называемую «неверные весы»).
Even in Mogadishu and Baidoa, where the TFG still had some control with the help of Ethiopian troops, there is an appearance of a state of siege. Даже Могадишо и Байдоа, где благодаря эфиопским войскам силы ПФПР все еще удерживают контроль над территорией, производят впечатление городов, находящихся в осаде.
Even when no unethical or improper act results, it may create an appearance of impropriety that can undermine the performance of the audit/auditor. Даже если это не приводит к неэтичным или некорректным действиям, это может создать впечатление о некорректности, которое может подорвать результативность аудита/работы аудитора.
Everybody knows that the first impression one gets from the program quite often depends on its appearance. Как известно, первое впечатление о программе зачастую строится по её внешнему виду.
Больше примеров...
Возникновение (примеров 29)
The appearance of a "dormant" unit in the register can be quite legitimate. Возникновение "спящей" единицы в регистре может быть вполне правомерным.
The appearance of new types of international conflict and military occupation required special legal consideration. Возникновение новых видов международных конфликтов и военной оккупации требует специального правового рассмотрения.
When attempting to prevent the appearance of explosive remnants of war, an especially important principle is "the prohibition on the use of weapons, ammunition and methods and material of warfare that cause superfluous injury or unnecessary suffering". При попытках предотвратить возникновение взрывоопасных пережитков войны особенно важным принципом является "запрет на применение оружия, боеприпасов и методов и средств ведения войны, которые причиняют чрезмерные повреждения или ненужные страдания".
The appearance of new hair lasts maybe Maybe 2 days, maybe 3 days, maybe a year. Возникновение новых волос может задержаться на на 2 дня, может на 3 дня, может на год.
Special synoptic conditions are required for the flight: the simultaneous appearance of two cyclones in the south of Russia and in Rumania moving from northwest to southeast. Для выполнения перелета необходимы особые синоптические условия: одновременное возникновение двух циклонов на юге России и в Румынии, движущехся с сереро-запада на юго-восток.
Больше примеров...
Матч (примеров 32)
On 8 November 2008, he made his 100th appearance for Portsmouth. 8 ноября 2008 года он сыграл свой 100-й матч за «Портсмут».
His last appearance for Liverpool was against Sunderland, in which he was substituted at half-time. Его последний матч состоялся против «Сандерленда», в котором он был заменен в перерыве.
In Newcastle's third championship season, 1908-09, McCombie only made one appearance. В сезоне 1908-09 Маккомби только сыграл один матч.
On 3 June 2008, Henry made his 100th appearance for the national team in a match against Colombia, becoming the sixth French player ever to reach that milestone. З июня 2008 года Франция провела встречу с Колумбией, и для Анри это был сотый матч в составе сборной, он стал шестым футболистом, добравшимся до этой отметки.
The club made its first division appearance on 13 July 1958 against América, losing 4-1. Клуб сыграл свой первый матч в высшем дивизионе 13 июля 1958 против «Америки», которая победила их со счётом 4-1.
Больше примеров...
Появились (примеров 37)
Terran ships, which were first seen in X3: Reunion's finale, made an appearance in this trailer. Корабли Землян, которые впервые можно было увидеть в концовке X³:Воссоединение, появились и в этом трейлере.
Next Time's first festival appearance was at the First Radio Music Festival "Zvezdena Nok" in June, 2008. Вскоре Next Time появились на первом фестивале на Первом Музыкальном Фестивале «Zvezdena Noc» («Звездная ночь») в июне 2008 года.
DFS made a surprise appearance and the kids got pulled. Соц.службы появились неожиданно и дети попали под арест.
Can you explain the appearance of memories after being repressed for so many years? А как вы объясните, что эти воспоминания снова появились после стольких лет вытеснения?
Slayer made its debut appearance with Bostaph at the 1992 Monsters of Rock festival at Castle Donington. Slayer впервые появились на сцене вместе с Бостафом в 1992 году на фестивале Monsters of Rock в Castle Donington.
Больше примеров...
Наружность (примеров 7)
This would surely explain the strange appearance and coloring of the Creature I happened to observe. Такое предположение могло бы объяснить странную наружность и окраску виденного мною Существа.
She retained that youthful appearance all her life; when she was forty, she could have been taken for a woman of thirty. Она всю жизнь сохранила эту молодую наружность, так что в 40 лет её можно было принять за женщину лет тридцати.
My eternal fear is that if, for a brief moment, I stopped talking, you know, the whole spectacular appearance would disintegrate. Мой вечный страх в том, что если я перестану говорить, на короткий миг, вся впечатляющая наружность развалится на части.
One glance at the old man's appearance, at his brow, covered with gray curls, at his sparkling eyes and athletic build, showed how much energy and strength nature had given to him. Один взгляд на наружность старика, на его лоб, покрытый седыми кудрями, на его сверкающие глаза и атлетическое тело, показывал, сколько энергии и силы было ему дано от природы.
This young man has the appearance of secret police. У этого молодого человека приятная наружность работника НКВД.
Больше примеров...
Явление (примеров 13)
This appearance, however, is not physical but a spiritual manifestation. Это явление, однако, имеет не физический, а духовный характер.
His most important work was Appearance and Reality (1893). Наиболее известная работа "Явление и действительность" (1893).
In addition, the growing phenomenon of absent fathers, who have gone to work abroad, has contributed to the instability of families and the appearance of juvenile delinquency; Кроме того, получающее все более широкое распространение явление отсутствующих отцов, отправляющихся за рубеж в поисках работы, вносит вклад в нестабильность семей и возникновение подростковой преступности;
Alex Luna is completely a new appearance for show business. Alex Luna - совершенно новое для шоу-бизнеса явление.
Now, here's the Virgin Mary made her appearance on a cheese sandwich - which I got to actually hold in a Las Vegas casino, of course, this being America. А это - явление Девы Марии на бутерброде, - который я сам держал в руках в казино Лас-Вегаса, ну конечно, это же Америка.
Больше примеров...
Приличия (примеров 7)
You're taking pity on me and giving me a job, for appearance's sake. Ты жалеешь меня, даешь мне работу ради приличия.
Do you think you could persuade your sister to make at least a token appearance? Может, ты уговоришь свою сестру прийти, хотя бы ради приличия?
To maintain the appearance of propriety he entered a "lavender marriage" with a woman named Selma. Чтобы сохранить видимость приличия, он заключил фиктивный брак с женщиной по имени Сельма.
Canon 2 requires that"[a] judge shall avoid impropriety and the appearance of impropriety in all of the judge's activities". Согласно канону 2, "судья должен избегать любых нарушений приличия и не создавать видимости какого-либо нарушения приличий при исполнении своих должностных обязанностей".
I think we've put in enough of an appearance here, don't you? Кажется, мы соблюли с тобой все приличия.
Больше примеров...
Обличие (примеров 2)
It is all the more important that we remember this today, because these threats are not becoming fewer, but are only transforming and changing their appearance. Поэтому помнить об этом сегодня еще важнее, так как этих угроз не становится меньше, они только трансформируются и меняют свое обличие.
A sea horse or merman, it takes on the appearance of either a horse or an aged man. Как водяная лошадь или мерман, может принимать обличие лошади или старика.
Больше примеров...