It translated the original's exterior appearance on a much smaller scale, becoming a mid-size coupé on the GM/Fiat Premium platform (shared with the Alfa Romeo 159), and designed to replace the outgoing GTV. |
Модель сохранила свой оригинальный внешний вид почти как в концепте, но в гораздо меньших масштабах, а именно, став среднеразмерным купе на платформе GM/Fiat Premium (перешедшая от Alfa Romeo 159 и дизайн заменил уходящую GTV. |
In The Amazing Spider-Man: Lethal Foes video game (which was only released in Japan), Speedball makes a brief appearance between levels to talk with Spider-Man. |
В видеоигре The Amazing Spider-Man: Lethal Foes (выпущена только в Японии), Спидбол делает краткий вид между уровнями, чтобы поговорить с Человеком-пауком. |
Following the "Post Office" stamps, Mauritius released several stamps also bearing Queen Victoria's profile, locally designed, and primitive in appearance. |
После почтовых марок с надписью «Post Office» Маврикий выпустил несколько марок также с портретом королевы Виктории, подготовленных на острове и примитивных на вид. |
In the second half of the 18th century, the chambers were rebuilt and assumed the appearance of a classical mansion with two outbuildings and a main house. |
Во второй половине XVIII века палаты перестроены и приняли вид классического особняка с двумя флигелями и главным домом. |
However, the public appreciated the appearance of the foundation so much that they lobbied for the entire building to be made of granite. |
Однако, горожане оценили внешний вид фундаментов настолько высоко, что по их требованию что всё здание было построено из гранита. |
A path tracer can take full advantage of complex, carefully modelled or measured distribution functions, which controls the appearance ("material", "texture" or "shading" in computer graphics terms) of an object. |
Трассировщик пути может воспользоваться всеми преимуществами сложных, тщательно смоделированных или вычисленных функций распределения, которые определяют внешний вид («материал», «текстура» и «затенённость» в терминах компьютерной графики) объекта. |
In the religions of ancient Greece, Rome, and the Celtic territories, water goddesses are commonly sources of inspiration or divine revelation, which may have the appearance of madness or frenzy. |
В религиях древней Греции, Рима и кельтов водные богини обычно были источниками вдохновения или божественного откровения, которое может иметь вид безумия или бешенства. |
On this page you can configure the appearance of the article viewer and the browser tabs. You can specify the font sizes and families to be used. |
На этой странице вы научитесь конфигурировать внешний вид просмотрщика статей и вкладок браузера. Вы можете задать используемые шрифты и их размеры. |
Vachss notes that using these particular breeds further increases the victims' feelings of security; their "dangerous" appearance, in combination with the extensive therapy training, makes them excellent protection against human threats. |
Ваксс отмечает, что использование особых пород еще больше увеличивает чувство безопасности у потерпевших; их «опасный» внешний вид, в сочетании с отличной подготовкой для терапии делает их отличными защитниками. |
Fruit salads are particularly challenging to shoot because of the short time the fruit pieces, which are cut immediately prior to final photography, retain their appearance. |
Фотографирование фруктовых салатов является особенно трудным из-за короткого времени, в течение которого кусочки фруктов, на которые их нарезали перед фотографированием, сохраняют свой свежий внешний вид. |
it's raining outside, it's cold when the sun makes its appearance immediately spring. |
идет дождь на улице, он холодный, когда солнце делает его внешний вид сразу же весна. |
The standard was improved in 1976 to allow for improved appearance and the ability to individually select the color of each character from a palette of 8. |
В 1976 году стандарт был обновлён - был улучшен общий вид страниц и добавлена возможность назначения каждому символу одного из 8 цветов. |
The appearance of the new banknotes after the denomination did not changed, but only the face value of the zeros was removed. |
Внешний вид новых банкнот после деноминации почти не изменился, только из номинала убирались нули. |
In August 1987, the Mira/Cuore received a minor facelift with a new grille and bonnet, as well as some other detail changes all making for a smoother appearance overall. |
В августе 1987 года, Mira/Cuore претерпел небольшой фейслифтинг: новые решётка и капот, а также изменение некоторых других деталей сгладило внешний вид в целом. |
The Arbiter changed very little during development, as the overall appearance of the alien Covenant Elites had been designed and developed for the previous game, 2001's Halo: Combat Evolved. |
Арбитр незначительно изменялся в ходе разработки, так как общий внешний вид Элитов Ковенанта был разработан для предыдущей игры - вышедшей в 2001 году Halo: Combat Evolved. |
The appearance established that she was indeed alive and well in the Marvel Universe and her attire implied she was still residing with Wingfoot. |
Это появление подтвердило что она действительно жива во Вселенной Marvel, и её внешний вид намекал на то что она всё ещё живёт с Wingfoot. |
Orsborne ordered changes to the boat's appearance: the bowsprit was altered, and the fishing registration number on the side of the hull was blacked out. |
Осборн приказал внести изменения в внешний вид судна: бушприт был изменен, а регистрационный номер на борту корпуса был затемнен. |
As part of these efforts, it introduced a new visual appearance codenamed "Holo", which is built around a cleaner, minimalist design, and a new default typeface named Roboto. |
В рамках этих усилий он представил новый внешний вид под кодовым названием «Holo», который построен вокруг более чистого, минималистского дизайна и нового шрифта по умолчанию Roboto. |
The appearance of the Carina Nebula, and particularly of the Keyhole region, has changed significantly since it was described by John Herschel over 150 years ago. |
Внешний вид туманности Киля, и в частности района «Замочной скважины» значительно изменился с тех пор, как был описан Джоном Гершелем более 150 лет назад. |
For these masks, director Greg Nicotero wanted to change the appearance from the way they are shown in the comic, which gave the masks a type of melting look. |
Для этих масок режиссёр Грег Никотеро хотел изменить их внешний вид, который был показан в комиксах, что дало маскам вид, что они плавятся. |
Compared to the old model is certainly not revolutionary (processing and general appearance is similar), but has a number of improvements that reflect the evolution of Bandai products in the last 10 years. |
По сравнению с прежней моделью, конечно, не революционным (обработка и общий вид похож), но имеет ряд усовершенствований, которые отражают эволюцию продуктов Bandai в последние 10 лет. |
The trunk practically doesn't lose its transporting properties, its weight increases by a little over a kilogram and its appearance doesn't attract attention in any way. |
Сундук с установленным блоком практически не теряет своих возможностей для переноски, его вес увеличивается немного больше, чем на килограмм, а вид его не привлекает внимания. |
Why do you still want me to give the appearance that we're married? |
Но почему же всё ещё хочешь, что бы я делал вид, что мы женаты? |
The cathedral was partially rebuilt and, in the beginning of the 20th century, was given the appearance that it has today after a profound renovation. |
Собор был частично перестроен, а в начале ХХ-го века после глубокой реконструкции он получил сегодняшний вид. |
It is similar in appearance to the long-eared owl, Asio otus, but their ranges do not overlap, and the Abyssinian owl is darker. |
Вид схож с Asio otus, но их ареалы не пересекаются, а Asio abyssinicus в целом темнее. |