Professionalism - businesslike, well-dressed, appearance, poised. |
Внешний вид: хорошо одет, приятный голос, общая привлекательность. |
Naughty Dog also redesigned her appearance during the game's development to more closely resemble Johnson. |
Naughty Dog также во время разработки переработала внешний вид Элли, чтобы она тесно походила на Джонсон. |
Soon after, Charlie makes an appearance and eventually helps the team win the competition. |
Во время своего выступления Чарли делает свой не объявленный внешний вид и в конечном итоге помогает команде выиграть конкуренцию. |
The appearance of them would have been different - which it is in all social animals. |
Мы нашли много доказательств тому, что динозавры изменялись, вырастая из детенышей во взрослых особей. Их внешний вид менялся - как это происходит со всеми социальными животными. |
EGGER produces floors which give every decor and every textured surface a unique visual appearance and quality of touch. |
Декорыи текстура поверхностей напольных покрытий компании ЭГГЕР великолепны как на вид, так и на ощупь. |
With its imposing appearance, softened by the greenery and colours of the private garden, this establishment sets the standard for hospitality in the town. |
Внушительный вид отеля, смягчаемый природой и цветами частного парка, делает его ориентиром в гостиничной сфере города. |
Today's appearance is the result of the Baroque reconstruction from the designs of Kilian Ignac Dietzenhofer, carried out during the years 1726 - 1748. |
Сегодняшний вид является результатом предельно барокной перестройкы (1726 - 48) по проэкте Килиана Игнаце Диеценгофера. |
By September 1931, his rockets had the now familiar appearance of a smooth casing with tail-fins. |
К сентябрю 1931 года его ракеты приобрели знакомый вид гладкой оболочки с плавниками. |
The 1884 models were altered in appearance by film makers to resemble the more period accurate 1871 models. |
Внешний вид модели 1884 в интерпретации создателей фильма больше напоминает оригинальные М1871. |
During her creation, designers focused on maintaining an innocent appearance for her face, to give the character a sense of feeling fresh and young. |
Во время создания Софитии, дизайнеры хотели создать героине невинный вид, чтобы придать ощущение свежести и молодости. |
It has been decided «to culture up» in some degree the crowd under the stage, to give it more intellectual appearance. |
Было решено некоторым образом «окультурить» тусовку под сценой, придать ей более интеллигентный вид. |
The result of the Endermology treatment is that the connective tissue will be better nourished, which will improve its tone and appearance. |
Энедрмология позволяет восстановить трофику соединительной ткани, улучшая вид и тонус тканей. |
Stainless steel with its high gloss polished or brushed matte surface has a superior, pleasing and timeless appearance. |
А полированная или матовая поверхность придает ей благородный, изящный и всегда современный вид. |
This results in high durability and provides you with lasting pleasure in the appearance of Kleen-Tex products. |
SuperMat - это прочный коврик, внешний вид которого долго будет радовать каждого клиента. |
klo browser's default setting is less unsightly appearance. |
умолчанию Klo браузера менее неприглядный вид. |
Before packaging, the beer is filtered to produce a bright, clear appearance. |
После финального обжига поверхность пластины приобретает гладкий и блестящий вид. |
The product processed by masters of cutting and engraving is subsequently gilded with the gold of 24 carats and thus it gets its final exclusive appearance. |
Обработаное изделие надо потом позолотить золотом 24 карата, чтобы приобрести роскошный внешний вид. |
Care is taken to create a home that you will love, from its outside appearance to its functionality inside. |
Заботливо создавая дом, который Вы полюбите, мы тщательно продумывали его внешний вид и функциональность. |
All members within the species complex have a large looking head with long feathers on the back of the head giving them a maned and crested appearance. |
У всех членов видового комплекса есть массивная голова с длинными перьями на затылке, придающими ему вид гривы и хохолка. |
After choosing race and bloodline, which determines overall appearance, you will be able to make a lot of modifications to your character facial futures. |
После выбора Расы и наследственности, которые определяют внешность в целом, Вы сможете основательно изменить внешний вид вашего персонажа. |
Cambridge is an architectural style IKO shingle designed to capture the appearance of a classic shake look. |
Черепица архитектурного стиля Cambridge HD спроэктирована с целью воссоздать внешний вид классической гонтовой кровли. |
By using them, you only need to define the appearance of your site once and never again worry about copying it manually. |
Определив 1 раз внешний вид, нам больше не нужно копировать его вручную. |
The appearance of the gum varies with the type and method of application, and may range from nearly invisible to dark brown globs. |
Внешний вид клея варьирует в зависимости от его типа и способа нанесения от почти невидимых до тёмно-коричневых крупинок. |
The arch's modern appearance is the result of a final intervention for restoration and consolidation which occurred in 1912 under the direction of Ernesto Schiaparelli. |
Современный внешний вид арки является результатом восстановительных работ 1912 года под руководством Эрнесто Скьяпарелли. |
The tower was given it's present appearance during renovations in 1608 and then again in the 18th century. |
Современный вид башня приобрела при перестройках в 1608 году и в 18-м столетии. |