Примеры в контексте "Appearance - Вид"

Примеры: Appearance - Вид
He described her resulting appearance as if she wore a "really bizarre suit." Он описал её внешний вид, как будто она носила «очень странный костюм».
With his comic appearance and behaviour, and his remarks at his opponents' expense, Marko is the most humorous character in Serbian epic poetry. Комический вид и поведение Марко, а также его замечания по поводу соперников, делают Марко самым юмористическим персонажем в сербском эпосе.
Also during the works from the window openings were laid the stones laid in the XIX century, and they were returned to their original appearance. Также во время работ из оконных проёмов были вынуты заложенные в XIX веке камни, и им был возвращён первоначальный вид.
His visual appearance was modeled after that of Fred MacMurray, a popular American actor of the period, though comparisons with both Cary Grant and Jack Oakie were made as well. Его внешний вид был смоделирован с Фреда МакМюррея, популярного американского актёра того времени, хотя и были сравнения также с Кэри Грантом и Джеком Оуки.
However, unfortunately, the attention is focused on problems such as: alcohol and drug addiction, unusual appearance, unwillingness to study or work, disrespect for the senior generation and others. Однако, к сожалению, внимание привлекают именно проблемы: алкогольная и наркотическая зависимость, нетипичный внешний вид, нежелание учиться или работать, неуважение старшего поколения и прочие.
Late in the 19th century the common meaning shifted to being applied to ordinary objects and jewellery without connotations of supernatural, merely upon the effect that it has on appearance. В конце 19-го века общее значение смещается, и термин применяется в отношении обычных предметов и ювелирных изделий без коннотации сверхъестественного, просто акцентируя внимание на внешний вид.
The designers thought that Link's appearance should change when Link entered a wall and the perspective switched from a top-down view to side view. Дизайнеры полагали, что внешний вид Линка должен изменяться когда Линк войдет в стену, а перспектива переключится с вида сверху на вид сбоку.
Queen Elizabeth I of England used bits of cloth to plug the gaps in her teeth, in order to improve her appearance. Королева Елизавета I Англии использовала кусочки ткани, чтобы закрыть расщелины между зубами, для того, чтобы улучшить свой внешний вид.
In judging candidates for high office, we are encouraged to eschew "personality politics," and to disregard such aspects of politicians' identities as their spiritual lives, their private behavior (unless obvious transgressions are committed), and their appearance and aesthetic tastes. При оценке кандидатов на высокую должность мы с удовлетворением отказываемся от «личности политика», но также игнорируем такие аспекты тождеств политиков, как их духовная жизнь, поведение в частной жизни (если не совершаются очевидные преступления), их внешний вид и эстетические вкусы.
Their true appearance would be concealed beneath masks, according to writer/producer Ira Steven Behr, because I wasn't really in the mood to come up with a new alien race. По словам сценариста и продюсера Айры Стивена Бера, их истинный внешний вид будет скрыт под масками, потому что «я не был в настроении придумывать новую инопланетную расу.
That is, they had moved so far from the concrete world that they could even ignore the appearance of the symbols that were involved in the question. То есть, они далеко ушли от мира конкретных понятий, они даже могут игнорировать внешний вид символов, из которых построен вопрос.
The game's user interface was described as being "colorful" but minimalistic, while the appearance of the on-screen dancers were compared to iPod commercials. Минималистичный дизайн пользовательского интерфейса описывался как «красочный», в то время как внешний вид танцующих на экране силуэтов напоминал рекламу iPod.
Throw him in your dungeon, but maintain his appearance in case I have need of his services in the future. Брось его в свою темницу, но сохрани его внешний вид на случай, если он пригодится мне в будущем.
This generation Bluebird was introduced in time for the 1964 Summer Olympics as Nissan wanted to offer an all new, modern appearance in time for the games. Это поколение появилось во время Летних Олимпийских игр 1964 года, и Nissan хотел предложить совершенно новый, современный внешний вид во время игры.
But it also provides energy, humor, improves physical appearance, sleep, socialization capabilities and helps to maintain independence over the years, Morales concluded. Но она также обеспечивает энергией, юмором, улучшает внешний вид, сон, общение возможностями и помогает сохранить независимость на протяжении многих лет , заключил Моралес.
Forgive my appearance, Miss Everidge, but I didn't want to miss you. Прошу простить за мой вид, мисс Эверидж, я не могла не спуститься.
fresh in appearance, including the crown, which should be free of wilted, dry, loose or damaged leaves; свежими на вид, включая корону, которая должна быть без увядших, сухих, болтающихся или поврежденных листьев;
Even though these groups do not represent an immediate threat to security, their rhetoric calling for violence and their paramilitary appearance are cause for concern in all communities in Kosovo. Хотя эти группы не создают непосредственной угрозы безопасности, их громогласные призывы к насилию и их воинственный вид вызывают озабоченность у всех общин в Косово.
fresh in appearance, account should be taken of the typical gill colour of the strain and/or commercial type свежими на вид; следует принимать во внимание характерный цвет гимениальной пластинки вида и/или коммерческого типа
Any defects which adversely affect the appearance or the quality of the shell, such as: Любой дефект, изменяющий вид или качество скорлупы, как, например:
These plots also allow training to distinguish between unhealthy plants and variations, as some variations can have a similar appearance to virus infects plants. Эти делянки также позволяют обучающимся проводить различие между нездоровыми растениями и вариациями растений, поскольку некоторые отклонения могут иметь схожий вид с зараженными вирусами растениями.
The following provision was included in the classification section for Classes "Extra" and I: "If presented with leaves, leaves must be fresh in appearance". Следующее положение было включено в раздел, посвященный классификации в отношении высшего и первого сортов: "В случае моркови с ботвой ботва должна быть свежей на вид".
The panellist noted that any difference could trigger a process of discrimination, for example nationality, culture, physical appearance, economic status, gender, among other things. Участница обсуждения отметила, что любое различие может спровоцировать процесс дискриминации, например, среди прочего, национальная и культурная принадлежность, внешний вид, материальное положение, пол.
Further work was needed on the construction of valuation scenarios by corrosion and economic experts, including illustrations of how and when the appearance of buildings and monuments would change as a result of reduced air pollution. Необходимо также предпринять дальнейшие шаги по созданию оценочных сценариев экспертами по коррозии и загрязнению, включая иллюстрации того, как и когда внешний вид зданий и памятников изменится в результате уменьшения загрязнения воздуха.
(c) The appearance of the injuries "strongly suggests that they were caused by decelerating force during ejection from the aircraft and subsequent impact of the body against the ground". с) внешний вид повреждений «служит сильным подтверждением того, что они были вызваны действием тормозящей силы при выбрасывании из самолета и последующем ударе тела о землю».