Jefferies had created a small model of this design that, when held from a string, hung upside-down - an appearance he had to "unsell". |
Джеффри создал небольшую модель этой конструкции, которая, удерживаясь на веревочке, висела вверх ногами - внешний вид, который он должен был «отменить». |
The Enterprise engine room was redesigned while keeping consistent with the theory that the interior appearance had to match the corresponding area visible in exterior views of the starship. |
Машинное отделение «Энтерпрайза» перепроектировали с учётом теории о том, что внешний вид должен соответствовать площади, видимой с внешней стороны звездолёта. |
You only have to configure the appearance of the hotel/apartment description, services, facilities, prices, and the forms presentation via the user-friendly administration interface, to receive a small piece of HTML-code and enter it at one of the site pages. |
Все что вам нужно это настроить внешний вид отображения информации и форм через дружественный административный интерфейс, получить небольшой кусочек HTML кода и вставить его на одной из страниц сайта. |
His car had been found the previous day, its appearance having been altered by changing the registration plates and tinting the windows. |
Днем раньше нашли его автомобиль, внешний вид которого был несколько изменен - заменили номера и поставили тонированные стекла. |
You know, the viceroy butterfly imitates the appearance Of the less-palatable monarch, Thereby deterring predators and ensuring survival. |
Ты знаешь, что некоторые бабочки имитируют внешний вид менее съедобных насекомых, тем самым отталкивая хищников и обеспечивая себе безопасность. |
Do not degrade the appearance of window and doorways, muffle noise, which penetrates into the room from the street and satisfy the requirements of fire safety. |
Рольставни способны приглушить шум, и ни в коем случае не ухудшат внешний вид окна или дверных проемов. Более того, защитные ролеты полностью соответствуют требованиям пожарной безопасности, что очень практично и востребовано. |
The staff there noted Victoria's unkempt appearance, with one staff member, Deborah Gaunt, thinking that she looked like a child from an ActionAid advertisement. |
Персонал центра отметил неопрятный внешний вид Виктории, сотрудница Дебора Гаунт сказала, что девочка была похожа на ребёнка из рекламы ActionAid - организации, целью которой является борьба с нищетой. |
Report visual evaluations of exposed test specimens, comparing the appearance of each with that of the unexposed control. |
Результаты визуальной оценки образцов, подвергнутых испытанию, регистрируются, и внешний вид каждого из них сопоставляется с внешним видом контрольных образцов, не подвергавшихся экспонированию. |
materially detract from the general appearance of the lot. |
различия в окраске скорлупы орехов не являются настолько значительными, чтобы существенно испортить общий внешний вид партии. |
We can offer you even roller grid - mobile and dynamic systems that provide excellent appearance and showcases protection of values. |
Наша компания может Вам предложить также защитные ролетные решетки. Ролетные решетки - это динамичные и подвижные системы, которые способны обеспечить отличный внешний вид витрин, а также гарантируют надежную защиту Ваших ценностей и Вашего имущества. |
The polished grooves add the finishing touch to the stylish appearance of the tyre. |
Они хорошо смотрятся, шина приобретает стильный внешний вид. |
The emphasis bar is actually provided by the windowing system, not by GIMP itself, so its appearance may vary with different operating systems, window managers, and/or themes. |
На самом деле заголовок предоставляется оконной системой, а не самим GIMP'ом, поэтому его внешний вид может различаться на разных операционных системах, оконных менеджерах, и/или темах. |
It may be somewhat vitreous in appearance and floats as a molten mass on the surface of the molten metal in the furnace. |
На вид может представлять собой жидкую стекловидную массу на поверхности расплавленного метала в печи. |
In the early 1990s, Grey underwent two rhinoplasty procedures-the second of which was necessary to correct problems stemming from the first-that resulted in a nose that caused even close friends to fail to recognize her, and the major change in her appearance negatively affected her career. |
В начале 1990-х годов Грей сделала две операции по ринопластике (есть утверждения, что первая из них оказалась неудачной), в результате чего её внешний вид изменился. |
The plans have been criticized as they will also rework the tower restaurant, with a golden exterior that will probably destroy the traditional pop-art appearance that made it famous. |
Планы были подвергнуты критике, так как владелец собирается придать зданию вид золотой башни, который разрушит традиционное оформление в стиле поп-арт. |
He was called the Young because he succeeded as Lord of the Éothéod when he was just sixteen, and he retained his youthful appearance throughout his life. |
Был прозван Юным за то, что стал вождём в возрасте всего шестнадцати лет и сохранил моложавый вид на всю оставшуюся жизнь. |
In the middle of the 19th century, it was renovated by Marshal Joseph Radetzky (1766-1858) in the Neoclassical style, giving it its present appearance. |
В середине XIX века замок был перестроен в неоклассическом стиле фельдмаршалом Йозефом Радецким (1766-1858), после чего он принял современный вид. |
To improve the appearance of the printed output, you can change the fonts, colors, borders and sizes of the cells in the worksheet, see the Spreadsheet Formatting section for more details about how to do this. |
Чтобы улучшить внешний вид отпечатанного документа вы можете изменить шрифты, цвета, границы и размеры ячеек в рабочей книге. Для получения детальной информации об этом смотрите секцию Форматирование электронных таблиц. |
Tofte took on the appearance of a submariner wearing a classic scuba suit and Young donned a pilot's mask (which would later become Sky Sailing's trademark look). |
Тофт принял вид подводника в классическом костюме водолаза, а Янг надел маску летчика (этот образ он позже использовал для промоушена своего проекта Sky Sailing). |
Another difference between the Renault 7 and the 5 was the use, on the 7, of 'conventional' chromed metal bumpers instead of off-body colour plastic ones, giving the car a more refined appearance. |
Ещё одним различием между Renault 7 и 5 были хромированные, а не пластиковые бамперы, устанавливаемые на первую модель, что придавало ей более элегантный вид. |
The fictional vampire, however, often has a pale appearance rather than the dark or ruddy skin of folkloric vampires and their skin is cool to the touch. |
Они часто имеют бледный вид (а не тёмную или румяную кожу фольклорных вампиров), и их кожа холодна на ощупь. |
Gigantspinosaurus has a distinctive appearance with relatively small dorsal plates and greatly enlarged shoulder spines, spinae parascapulares, twice the length of the shoulder blades on which they rested via large flat bases. |
Gigantspinosaurus имеk своеобразный вид с относительно небольшими спинными пластинами и сильно увеличенными плечевыми шипами, вдвое больше длины лопаток, от которых они отходили через большие плоские основания. |
The appearance of a window has a major influence on its aesthetic feel, and its design and the materials used in its manufacture are decisive when it comes to lasting satisfaction. |
Внешний вид окна сильно влияет на эстетику здания, а от его конструкции и использованных материалов зависит наше удовлетворение от пользования окном на протяжении многих лет. |
In addition, freelance writer and journalist Nicole Karlis opined that attacks on Tran's race and appearance reflected a fear of women who broke sexist stereotypes. |
Журналист-фрилансер Николь Карлис предположила, что нападения на расу и внешний вид Трэн выглядят как страх перед женщинами, которые нарушают сексистские предрассудки. |
In October 2009, it was announced that Melling had lost so much weight since his last appearance in Harry Potter that he was now "unrecognisable". |
В октябре 2009 года было объявлено, что Меллинг сильно потерял в весе, и его внешний вид со времени последнего Гарри Поттера изменился до неузнаваемости. |