Английский - русский
Перевод слова Appearance
Вариант перевода Появились

Примеры в контексте "Appearance - Появились"

Примеры: Appearance - Появились
The three dojo masters from the town have yet to make their appearance. Три мастера из города еще не появились.
Spin Doctors made an appearance on Sesame Street, singing a modified version of "Two Princes" that emphasized the importance of sharing. Spin Doctors появились в передаче Улица Сезам, напевая модифицированную версию «Two Princes», в которой подчеркивалась важность совместного использования.
Grigory and Aksinya in a boat along with other monuments of the Don theme made appearance in Rostov-on-Don within the provision of urban amenities. «Григорий и Аксинья в лодке» наряду с другими памятниками донской тематики появились в Ростове-на-Дону в рамках этапа облагораживания городской среды.
Terran ships, which were first seen in X3: Reunion's finale, made an appearance in this trailer. Корабли Землян, которые впервые можно было увидеть в концовке X³:Воссоединение, появились и в этом трейлере.
They also made an appearance in a rare version of the music video "Bodyrock" by Moby. Они также появились в редкой версии видеоклипа МоЬу на песню «Bodyrock».
It is worth adding this caveat given the current state of information technology; web sites of government bodies abound and the phenomenon of bogus web sites has already made its appearance. Следует добавить это предостережение с учетом нынешнего уровня информационной технологии; веб-сайты правительственных органов многочисленны, и уже появились примеры ложных веб-сайтов.
Next Time's first festival appearance was at the First Radio Music Festival "Zvezdena Nok" in June, 2008. Вскоре Next Time появились на первом фестивале на Первом Музыкальном Фестивале «Zvezdena Noc» («Звездная ночь») в июне 2008 года.
It would be a mistake to think that the new barbaric concepts of "ethnic cleansing" and "religious cleansing" had made a sudden appearance. Ошибаются те, кто думает, что такие новые варварские концепции, как "этническая чистка" и "религиозная чистка", появились внезапно.
In the wake of this worsening situation, Africa, in particular, is experiencing the reappearance of diseases which had been eradicated and the appearance of new endemic diseases, without having the necessary resources to cope with them. На волне этой обострившейся обстановки в Африку, в частности, вернулись болезни, которые были ликвидированы, и появились новые эндемические болезни, на борьбу с которыми у нее нет необходимых средств.
The breakup of the Soviet Union led to the appearance of 15 new States on the world map and in more or less five years these created their own legislation, including laws dealing with questions of freedom of movement and related issues. Распался Советский Союз, и на карте мира появились 15 новых государств, которые практически за пять лет создали свое законодательство, в том числе и по вопросам свободы передвижения и связанным с ним вопросам.
This situation took a turn for the worse at the end of December 2006 with the appearance of such new practices as: Эта ситуация особенно ухудшилась в конце декабря 2006 года, когда появились такие новые методы, как:
"These divisions have since made their appearance, as predicted," he observed, "and the end is not in sight." «Эти дивизий уже у них появились, как и предсказывалось», - заметил он, «и конца ещё не видно».
It is important that revised and/or updated industrial and occupational classifications are applied in the 2000 series of population and housing censuses because of the significant economic changes and the appearance of new industries and occupations over the past decades. Важно, чтобы пересмотренные и/или обновленные классификации в области промышленности и занятости применялись в рамках серии переписей населения и жилого фонда 2000 года ввиду того, что в последние десятилетия экономика претерпела значительные изменения и появились новые отрасли промышленности и виды занятости.
Fourth, the formation of a search party may explain the otherwise sinister appearance of European men at the crash site shortly after the disaster (see sections 14.18-23 below). В-четвертых, формирование поискового отряда может объяснить тот факт, что вскоре после катастрофы на месте крушения появились европейцы, - факт, который без такого объяснения выглядел бы зловеще (см. ниже, разделы 14.18 - 23).
During the evolution of bacterial-type ferredoxins, intrasequence gene duplication, transposition and fusion events occurred, resulting in the appearance of proteins with multiple iron-sulfur centers. В ходе эволюции ферредоксинов бактериального типа происходили множественные дупликации, транспозиции и слияния генов, в результате чего появились белки сразу с несколькими железосерными кластерами.
The appearance of the synagogue facades was also seriously distorted: the old windows were enlarged, much of the stucco decorations were destroyed. Облик фасадов синагоги был также серьёзно искажён: старые оконные проёмы расширены и появились новые, значительная часть штукатурного декора уничтожена.
Two prominent recurring guests actors had their last appearance in the show. Два известных повторяющихся приглашённых актёра в последний раз появились в этом шоу.
Some characters' appearance has changed and new people move in. Появились новые модели персонажей и изменились некоторые анимации.
They made their debut appearance at the 2006 BET Awards and re-appeared in the music videos for "Irreplaceable" and "Green Light". Они дебютировали на 2006 BET Awards и снова появились в клипе «Irreplaceable» и «Green Light».
This was the only film in which Keaton and Lloyd appeared together and also marked Keaton's last film appearance with Arbuckle, his former partner. Это был единственный фильм, в котором Китон и Ллойд появился вместе, а также последний фильм, в котором вместе появились Китон с Арбаклом, его бывшим партнёром.
They first appeared in The Mighty Thor #411 (December 1989) as a cameo appearance but made their full debut in The Mighty Thor #412. Они впервые появились в The Mighty Thor #411 (декабрь 1989) в качестве камео, но дебютировали в The Mighty Thor #412.
Over the past 10 years, the appearance of the world has changed beyond recognition; the cold war is a thing of the past, dozens of newly independent States have appeared on the map, and the idea of democracy has become the criterion of political values. За минувшие десять лет неузнаваемо изменился облик мира: ушла в прошлое "холодная война", на карте планеты появились десятки новых независимых государств, идеи демократии стали критерием политических ценностей.
Ms. WAHBI (Sudan), speaking to agenda item 108, on the elimination of racism and racial discrimination, said that recent years had witnessed the appearance of alarming new forms of racism, discrimination and xenophobia affecting immigrants, refugees and ethnic minorities. Г-жа ВАХБИ (Судан), выступая по пункту 108 повестки дня, касающемуся ликвидации расизма и расовой дискриминации, говорит, что в последние годы появились новые, опасные формы расизма, дискриминации и ксенофобии, затрагивающие иммигрантов, беженцев и этнические меньшинства.
Remaining Concord models were given a smoother appearance. Позже появились купе Concorde с более приятной внешностью.
John Fleck, Karyne Steben and her sister Sarah had made their last appearance in the first season's finale, while Patrick Bauchau's and Diane Salinger's status was reduced to guest-starring. Джон Флек, Кэрайн Стебен и её сестра Сара последний раз появились в сериале в финале первого сезона, в то время как персонажи Патрика Бошо и Дайан Сэлинджер из разряда основных перешли в разряд гостевых.