Английский - русский
Перевод слова Apart
Вариант перевода На части

Примеры в контексте "Apart - На части"

Примеры: Apart - На части
Time to rip her apart. Пора разобрать её на части.
You tear me apart. Ты разрываешь меня на части.
Then we like to take things apart. Нам нравится разбирать на части.
The chromosome is literally blown apart. Хромосому разорвало на части.
ATC, aircraft is coming apart. Самолет разваливается на части!
They literally shook themselves apart! Это буквально разорвало их на части!
And the eyelids slit apart. И веки порезаны на части.
Moses will take them apart. Мозес их на части порвет.
They'll tear you apart. Они порвут тебя на части.
They tore her apart. Ее порвали на части.
Haven is tearing itself apart. Хэйвен разрывает себя на части.
I'm torn apart over this. Меня разрывает на части.
You're tearing me apart! Вы разрываете меня на части!
I will tear him apart! Я разорву его на части.
You'll split this family apart! Вы разрываете семью на части.
And the kid gets torn apart. Ребёнка разорвали бы на части.
And it tore me apart. Это разрывало меня на части.
It'll be torn apart! Её разорвёт на части!
He tore them apart. Разорвал их на части.
The past is tearing me apart. Прошлое разрывает меня на части.
It tore the family apart. Это разрывало семью на части.
The dome is ripping Chester's Mill apart! Купол разрывает Честерс-Милл на части!
Tore our family apart. Разбило нашу семью на части.
They're ripping the city apart. Они разрывают город на части.
This whole place has fallen apart. Тут всё разваливается на части.