Английский - русский
Перевод слова Apart
Вариант перевода Порознь

Примеры в контексте "Apart - Порознь"

Примеры: Apart - Порознь
And we're not spending our first night back together apart. Мы не проведём нашу первую ночь после примирения порознь.
And so, after six months apart, Aunt Lily and Uncle Marshall were finally back together. И вот, после шести месяцев порознь, тетя Лили и дядя Маршалл наконец-то помирились.
I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart. Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь.
Because you're stronger together than you are apart. Потому что вместе вы сильнее, чем порознь.
We are better for this country together than we are apart. Мы будем лучше служить этой стране вместе, чем порознь.
I just think we're better together than we are apart. Просто я думаю, что нам вместе лучше, чем порознь.
You and I have never spent my birthday apart, ever. Мы с тобой никогда не праздновали мои дни рождения порознь, никогда.
And make sure they keep them apart. И, конечно, чтобы они были порознь.
When they fight, they need time apart to miss each other. После ссоры им нужно побыть порознь, чтобы соскучиться друг по другу.
And then I think that we should spend some time apart. Тогда я думаю, нам стоит провести некоторое время порознь.
Now, we're spending more and more time apart. Теперь, когда мы все чаще порознь.
And that they would never be apart. И они никогда не будут порознь.
Kaziri will be harmless, so long as we remain apart. "Казири" будет безвреден, пока мы будем порознь.
Pym reconciled with the Wasp, but they decided to remain apart. Пим воссоединился с Осой, но они решили оставаться порознь.
But then we'd have to live apart. Но тогда нам придётся жить порознь.
We should be together, Tom, not apart. Мы должны быть вместе, Том, не порознь.
Took me a few visits to realize the hardest thing wasn't living apart. Через пару приездов, я понял, что самое трудное не в жизни порознь.
So we should keep her and Wilfred apart. Значит, придется держать их с Уилфредом порознь.
Blore and I thought it a good idea to keep you two apart. Мы с Блором подумали, что держать вас двоих порознь - хорошая идея.
Together or apart, we will always be united. Вместе или порознь, мы всегда будем едины.
Everyone knows you guys are better fighters together than you are apart. Каждый знает, что вы, ребята, лучше сражаетесь вместе, чем порознь.
Night shift's keeping you and Kevin apart. Ночные смены держат порознь вас с Кевином.
We were always stronger together than apart. Вместе мы всегда были сильнее, чем порознь.
Says we're more trouble together than we are apart. Говорит, что у нас больше проблем вместе, чем порознь.
So, maybe the truth is we've just actually grown apart. Так может правда в том, что мы росли порознь.