And we're not spending our first night back together apart. |
Мы не проведём нашу первую ночь после примирения порознь. |
And so, after six months apart, Aunt Lily and Uncle Marshall were finally back together. |
И вот, после шести месяцев порознь, тетя Лили и дядя Маршалл наконец-то помирились. |
I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart. |
Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь. |
Because you're stronger together than you are apart. |
Потому что вместе вы сильнее, чем порознь. |
We are better for this country together than we are apart. |
Мы будем лучше служить этой стране вместе, чем порознь. |
I just think we're better together than we are apart. |
Просто я думаю, что нам вместе лучше, чем порознь. |
You and I have never spent my birthday apart, ever. |
Мы с тобой никогда не праздновали мои дни рождения порознь, никогда. |
And make sure they keep them apart. |
И, конечно, чтобы они были порознь. |
When they fight, they need time apart to miss each other. |
После ссоры им нужно побыть порознь, чтобы соскучиться друг по другу. |
And then I think that we should spend some time apart. |
Тогда я думаю, нам стоит провести некоторое время порознь. |
Now, we're spending more and more time apart. |
Теперь, когда мы все чаще порознь. |
And that they would never be apart. |
И они никогда не будут порознь. |
Kaziri will be harmless, so long as we remain apart. |
"Казири" будет безвреден, пока мы будем порознь. |
Pym reconciled with the Wasp, but they decided to remain apart. |
Пим воссоединился с Осой, но они решили оставаться порознь. |
But then we'd have to live apart. |
Но тогда нам придётся жить порознь. |
We should be together, Tom, not apart. |
Мы должны быть вместе, Том, не порознь. |
Took me a few visits to realize the hardest thing wasn't living apart. |
Через пару приездов, я понял, что самое трудное не в жизни порознь. |
So we should keep her and Wilfred apart. |
Значит, придется держать их с Уилфредом порознь. |
Blore and I thought it a good idea to keep you two apart. |
Мы с Блором подумали, что держать вас двоих порознь - хорошая идея. |
Together or apart, we will always be united. |
Вместе или порознь, мы всегда будем едины. |
Everyone knows you guys are better fighters together than you are apart. |
Каждый знает, что вы, ребята, лучше сражаетесь вместе, чем порознь. |
Night shift's keeping you and Kevin apart. |
Ночные смены держат порознь вас с Кевином. |
We were always stronger together than apart. |
Вместе мы всегда были сильнее, чем порознь. |
Says we're more trouble together than we are apart. |
Говорит, что у нас больше проблем вместе, чем порознь. |
So, maybe the truth is we've just actually grown apart. |
Так может правда в том, что мы росли порознь. |