Английский - русский
Перевод слова Apart
Вариант перевода На части

Примеры в контексте "Apart - На части"

Примеры: Apart - На части
He'd rip you apart! А то бы он разорвал тебя на части!
The ceiling was ripping apart. Потому что потолок вроде как разрывался на части.
Stop tearing yourself apart. Хватит работы, хватит разрывать себя на части.
Not tear each other apart. А не рвать друг друга на части.
It strokes us apart. Он разрывает нас на части.
It'll tear the family apart. Оно расколет семью на части.
He picked her apart. Он порвал её на части.
I'm tearing him apart. Я разрываю его на части.
The ship was ripped apart. Корабль развалился на части.
I ripped her sink apart. Разобрал её раковину на части.
This city is being torn apart. Город разрывается на части.
The mountain splits apart. Гора раскалывается на части! .
it tears you apart! Это разрывает тебя на части!
They ripped him apart. Они разорвали его на части
Pull that thing apart. Разбери это на части.
~ I would have torn him apart. Растерзал бы его на части!
I've fallen apart, Mick. Разваливаюсь на части, Мик.
Take it apart if necessary. Если нужно, разберите это на части.
I feel torn apart. Я чувствую себя разорванной на части.
Evolution cannot be cut apart. Эволюция не может быть разделена на части.
And we tore him apart. И мы разорвали его на части.
It's ripping him apart! Эта штука рвёт его на части!
Have them tear it apart. Путь разберут его на части.
As they tear your hope apart И разрывают твою надежду на части
Haven is tearing itself apart. Хэйвен разламывается на части.