| You can't take everything apart like you want her to disappear. | Ты не можешь разделить всё на части, будто ты хочешь, чтобы она испарилась. |
| We want our cannon to bust apart. | Нам нужно, чтобы наша пушка разлетелась на части. |
| Captain, cut your engines before you rip your ship apart. | Капитан, снизте мощность двигателей, до того как порвете свой корабль на части. |
| Also the thing inside that wants to rip my friends apart. | Но также и та штука внутри, которая хочет порвать на части моих друзей. |
| But secrets revealed will threaten to tear you apart. | Но секреты, которые будут раскрыты, грозят разорвать тебя на части. |
| My shrinks would have torn him apart. | Мои ребята в этом случае его просто показательно разорвут на части. |
| I just want you to tear me apart. | Я просто хочу, чтобы ты разорвал меня на части... |
| He was dead when he was ripped apart. | Он был мертв, когда его разорвало на части. |
| The island is a family, one that has been torn apart. | Наш остров - это семья, которая раскололась на части. |
| They start fighting, they'll tear each other apart. | Они начнут драться, и разорвут друг друга на части. |
| You are being taken apart molecule by molecule. | Вы действительно распадаетесь на части молекула за молекулой. |
| You don't, it'll tear you apart. | Если нет, это разорвет тебя на части. |
| And it is tearing me apart... Ith. | И это рвёт меня на части... |
| If it doesn't, they'll tear us apart along with the Romans. | Если нет, то нас разорвут на части вместе с римлянами. |
| Don't tear each other apart. | Не стоит рвать друг друга на части. |
| Some stuff had... my family got torn apart. | Кое-что было... моя семья разрывается на части. |
| He says that he wants to rip you apart. | Говорит, что хочет тебя на части порвать. |
| This money thing is tearing me apart, Schmidt. | Я просто на части рвусь из-за этих денег, Шмидт. |
| He's tearing this family apart. | Он разрывает нашу семью на части. |
| My son likes to take 'em apart. | Мой сын любит разбирать их на части. |
| "The mountain splits apart." | "Гора разлетается на части!". |
| Men made of metal will tear our cities apart. | Мужчина из металла разорвет наши города на части. |
| The die is tearing me apart. | Эта Кость разрывает меня на части. |
| You don't like eating animals, but you love watching them tear each other apart. | Ты не ешь животных, но ты любишь смотреть, как они разрывают друг друга на части. |
| If I have to tear this universe apart, I will find you. | Даже если придется разорвать эту вселенную на части, я найду тебя. |