Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Anything - Говорить"

Примеры: Anything - Говорить
They'll cheer for anything if you say it like that. Они приветствуют всё, если говорить таким тоном.
Don't you ever tell my daughter that she is anything less than perfect. Даже не смей говорить моей дочери, что она не идеальна.
You know, honestly, I shouldn't have said anything. Знаете, если быть честной, мне не стоило вовсе говорить об этом.
I'm not saying anything to you. Я ничего не буду тебе говорить.
You should know better than to tell Mickey anything. Нужно было лучше подумать, прежде чем говорить Микки.
You don't need to tell me anything. Тебе ничего не нужно мне говорить.
Then we don't have anything to talk about. Значит, говорить не о чем.
Anyway, maybe I shouldn't have said anything. Может, я не должен этого говорить.
Mr. Rachmianto: I have no need to add anything on the importance of confidence-building measures. Г-н Рахмианто: Мне не нужно дополнительно говорить о важности «мер доверия».
They refuse to speak anything other than their own language so we have to use a they're carrion eaters. Они отказываются говорить на любом языке, кроме их собственного так что мы вынуждены пользоваться переводчиком.
You could be referring to anything. Ты про что угодно можешь говорить.
I really need you not to tell me anything right now. Я вас очень прошу ничего мне не говорить.
I never should have said anything. Не нужно было вообще ничего говорить.
You are not to tell anybody anything. Вы никому не должны этого говорить.
Well, I really shouldn't have said anything. Ну я вообще-то не могу ни с кем об этом говорить.
Bossman, I'm not afraid to talk about anything. Боссман, я не боюсь ни о чем говорить.
We're not going to tell you anything. Мы не собираемся тебе ничего говорить.
I told you not to tell her anything. Я просила тебя ничего не говорить ей.
I knew I shouldn't tell your mother anything. Я знала, что нельзя ничего говорить твоей матери.
I don't have to tell you anything. Ничего я тебе говорить не обязана.
In fact, it is reluctant to say or do anything publicly that might raise China's hackles. Действительно, она не хочет публично делать что-либо или говорить, что может разозлить Китай.
If anything, there has been a slightly downward trend in the ratio of manufacturing value-added to GDP in the years following liberalization. Пожалуй, можно даже говорить о несколько понижательной тенденции в изменении коэффициента соотношения добавленной стоимости в обрабатывающей промышленности и ВВП в годы, последовавшие за либерализацией.
I will categorically deny anything Lee has to say. Я буду категорически отрицать все, что Ли будет говорить.
Actually, you don't need to tell them anything at all. Вообще-то, тебе не нужно говорить им вообще ничего.
You don't have to tell me anything. Тебе не нужно мне ничего говорить.