Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Anything - Говорить"

Примеры: Anything - Говорить
If we can't talk about that, we can't talk about anything. Если мы не можем говорить об этом, мы не можем говорить обо всем.
So, you can say whatever you want about our dad, but the truth is, I would have taken anything. Можешь говорить всё, что угодно об отце, но я бы согласился на всё.
Don't let anyone tell you there's anything you can't do. Никому не позволяй говорить, что ты чего-то не можешь.
And we could use lines from the records or anything we'd recorded so he could speak to us and be part of it, without having to be there. И мы могли использовать реплики из записей или записать что-нибудь так, чтобы он мог говорить с нами и быть частью нас, не находясь с нами.
You don't do anything else I tell you to do. А ты мне сказал тебе об этом не говорить.
Therefore, what I'm saying, if I'm saying anything, is welcome back to the Stark Expo. И поэтому я говорю вам, если я вообще умею говорить, добро пожаловать вновь на "Старк Экспо".
You talk and you talk about Grey, but you don't do anything to change the situation. Сколько ещё ты будешь говорить о себе и Грей, но не пытаться изменить ситуацию.
It is sad to say, however, that if there is anything that history has taught us, it is that we have learned nothing from it. Печально говорить об этом, однако очевидно то, что если история и научила нас чему-либо, то лишь тому, что мы не сделали из этого никаких выводов.
Beautiful women... you guys can say just about anything, can't you? Красивые женщины... вы можете говорить что угодно, правда?
~ Did he ask you not to tell me anything? Он попросил тебя ничего никому не говорить, так?
And you are under no obligation to tell anyone anything more, unless you've done something to compromise your ability to do your job, and you haven't. Ты не обязана никому ничего говорить, до тех пор, пока твоя зависимость не поставит под угрозу твою работу.
I would have done anything to walk like you, to talk like you. Я бы всё отдала, чтобы ходить так, как ты, говорить так, как ты.
Now, Casey, he told me that I can't tell you anything, and I won't. Кейси сказал мне, что я не могу ничего тебе говорить, и я не скажу.
And I can't speak of lotion or pound cake or anything else, because you don't want to have a baby and I do. И я не могу говорить об увлажнителе, кексах, или о чем-либо другом, потому что ты не хочешь ребенка, а я хочу.
They want to talk about loving each other, as if... as if that has anything to do with having the ability to raise a baby... a sick baby. Они хотят говорить о любви, как будто это имеет значение, когда растишь ребенка, больного ребенка.
Charmaine, you keep saying "Spangly top," but I'm pretty sure T. doesn't have anything spangly. Шармен, ты продолжаешь говорить о "топе с блёстками", но я уверена, что у Ти нет ничего с блёстками.
I just want to say that if you ever need to talk about anything, you know we see each other in school, so if you need to, you can talk to me. Хочу сказать, что если тебе надо будет поговорить о чём-нибудь, ну ты знаешь, мы видимся в школе, так что если тебе надо, можешь говорить со мной.
I don't want to talk about the past or anything, but, isn't that the child-minder's job? Не хочу говорить о прошлом и прочем, но разве это не работа няни?
You're not allowed to tell anyone anything that we say in here, right? Вам не разрешено никому говорить о том, что мы здесь скажем, да?
Now, you can tell me anything you want, but don't let me find out that you and your weasel friend had anything to do with hurting our kind, or I will kill you dead. Сейчас ты мне можешь говорить все, что угодно, но не позволяй мне узнать, что ты и твой пронырливый дружок причастны к нанесению вреда нашему виду, или я убью тебя намертво.
That's what he keeps saying... that anything that was between you two is ancient history now. Это-то, о чем он продолждает говорить... что то, что было между Вами обоими есть уже древняя история.
I never have to eat dinner alone, and best of all, I don't have to talk about anything. Я никогда не обедаю один, И самое лучшее, я не должен ни о чем говорить.
He said it's tense in the office and we can't talk, and if I have anything on my mind, that I should go to him. Он сказал, что в офисе есть напряжение и мы не можем говорить, и если у меня есть что-нибудь на уме, то я должна пойти к нему.
The lack of scrutiny throughout the delivery chain and the stops along the way allow most importing countries to say that they do not import anything from Africa, conflict or otherwise. Отсутствие тщательного контроля вдоль всей цепи поставки и остановки на этом пути позволяют большинству стран-импортеров говорить, что они ничего не импортируют из Африки, будь то районы конфликтов или другие районы.
I won't tell you anything, I don't care what you say. Я не буду говорить и мне всё равно, что вы скажете.